Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verwelkomd en hun bereidheid tot een wederzijdse dialoog uitgedrukt » (Néerlandais → Allemand) :

Beide partijen hebben onze missie verwelkomd en hun bereidheid tot een wederzijdse dialoog uitgedrukt.

Beide Parteien begrüßten unsere Mission und gaben ihrer Bereitschaft Ausdruck, einen partnerschaftlichen Dialog zu führen.


gezien resolutie 1244 (1999) van de VN-Veiligheidsraad, het advies van het Internationaal Gerechtshof van 22 juli 2010 over de vraag of de eenzijdige onafhankelijkheidsverklaring van Kosovo in overeenstemming is met het internationaal recht, en de resolutie van de Algemene VN-Vergadering 64/298 van 9 september 2010 waarin nota werd genomen van het advies van het Internationaal Gerechtshof en de bereidheid ...[+++]

– unter Hinweis auf die Resolution 1244 (1999) des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen, das Gutachten des Internationalen Gerichtshofs vom 22. Juli 2010 über die Vereinbarkeit der einseitigen Unabhängigkeitserklärung betreffend Kosovo mit dem Völkerrecht und die Resolution 64/298 der Generalversammlung der Vereinten Nationen vom 9. September 2010, in der der Inhalt des Gutachtens des Internationalen Gerichtshofs gewürdigt und die Bereitschaft der Europäischen Union begrüßt wurde, den Dialog zwischen Serbien und dem Kosovo zu erle ...[+++]


gezien resolutie 1244 (1999) van de VN-Veiligheidsraad, het advies van het Internationaal Gerechtshof van 22 juli 2010 over de vraag of de eenzijdige onafhankelijkheidsverklaring van Kosovo in overeenstemming is met het internationaal recht, en de resolutie van de Algemene VN-Vergadering 64/298 van 9 september 2010 waarin nota werd genomen van het advies van het Internationaal Gerechtshof en de bereidheid ...[+++]

– unter Hinweis auf die Resolution 1244 (1999) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen, das Gutachten des Internationalen Gerichtshofs vom 22. Juli 2010 über die Vereinbarkeit der einseitigen Unabhängigkeitserklärung des Kosovo mit dem Völkerrecht und die Resolution 64/298 der Generalversammlung der Vereinten Nationen vom 9. September 2010, in der der Inhalt des Gutachtens des Internationalen Gerichtshofs gewürdigt und die Bereitschaft der Europäischen Union begrüßt wurde, den Dialog zwischen Belgrad und Pristina zu unterstützen ...[+++]


De resolutie erkende de inhoud van het advies van het Internationaal Gerechtshof en verwelkomde de bereidheid van de Europese Unie om de dialoog tussen de partijen te faciliteren. Volgens de resolutie is de dialoog een factor voor de vrede, veiligheid en stabiliteit in de regio en dient hij gericht te zijn op samenwerking, vooruitgang op de weg naar de Europese Unie en verbetering van het leven van de bevolking.

In der Resolution wurde der Inhalt des IGH-Gutachtens gewürdigt und die Bereitschaft der Europäischen Union begrüßt, einen Dialogprozess zwischen den Parteien zu unterstützen; der Dialogprozess selbst wäre schon ein Faktor zur Förderung von Frieden und Stabilität in der Region und der Dialog würde der Förderung der Zusammenarbeit, der Verwirklichung von Fortschritten auf dem Weg zur Europäischen Union und der Verbesserung des Lebens der Menschen dienen.


F. eraan herinnerend dat op de OVSE-top in Istanbul in november 1999 Rusland aanvaardde dat een politieke oplossing van het conflict essentieel is, en de bereidheid van de OVSE om bij te dragen aan een hernieuwde politieke dialoog verwelkomde,

F. unter Hinweis darauf, daß Rußland auf dem OSZE-Gipfel in Istanbul im November 1999 akzeptiert hat, daß eine politische Lösung unabdingbar ist, und die Bereitschaft der OSZE begrüßt hat, bei der Wiederherstellung des politischen Dialogs behilflich zu sein,


F. eraan herinnerend dat op de OVSE-top in Istanbul die november jongstleden plaatsvond, Rusland aanvaardde dat een politieke oplossing van het conflict essentieel is, en de bereidheid van de OVSE om bij te dragen aan een hernieuwde politieke dialoog verwelkomde,

F. daran erinnernd, daß auf dem OSZE-Gipfel in Istanbul im vergangenen November Rußland akzeptiert hat, daß eine politische Lösung entscheidend ist, und die Bereitschaft der OSZE begrüßt hat, bei der Wiederherstellung des politischen Dialogs behilflich zu sein,


De Partijen verklaren hun bereidheid hun nieuwe betrekkingen als partners verder te ontwikkelen door een diepgaander politieke dialoog en wederzijdse steun in internationale organisaties.

Die Vertragsparteien erklären sich bereit, ihre neuen Partnerschafts- beziehungen über einen intensiveren politischen Dialog und die gegenseitige Unterstützung in den internationalen Organisationen weiter auszubauen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwelkomd en hun bereidheid tot een wederzijdse dialoog uitgedrukt' ->

Date index: 2022-02-02
w