Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASCM
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
OSCM
Pakket van maatregelen
Programma van maatregelen tot civiele bescherming
Toeschouwers verwelkomen
Vertrouwen bevorderende maatregelen
Vertrouwenwekkende maatregelen
Voorlopige en bewarende maatregelen

Traduction de «verwelkomen de maatregelen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

Umsetzung von Maßnahmen zur Minderung von Bodensenkungen sicherstellen


voorlopige en bewarende maatregelen | voorlopige maatregelen en maatregelen tot bewaring van recht

einstweilige Massnahmen einschliesslich Sicherungsmassnahmen | einstweilige Massnahmen einschliesslich solcher, die auf eine Sicherung gerichtet sind


adviseren over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | advies geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | raad geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid

Rat zu Verbesserungen der Sicherheit erteilen


toeschouwers verwelkomen

Zuschauer/Zuschauerinnen begrüßen | Zuschauer/Zuschauerinnen willkommen heißen


Algemeen Reglement betreffende de maatregelen op gebied van hygiëne en gezondheid der arbeiders in de mijnen, ondergrondse groeven en graverijen

Allgemeine Ordnung über die Maßnahmen im Bereich der Hygiene und Gesundheit der Arbeitnehmer in Bergwerken, Gruben und Steinbrüchen unter Tage


programma van maatregelen tot civiele bescherming

Zivilschutz-Maßnahmenprogramm


technische maatregelen voor de instandhouding van de visbestanden | technische maatregelen voor het behoud van de visbestanden

technische Maßnahme zur Erhaltung der lebenden Meeresschätze | technische Massnahmen zur Erhaltung der Fischbestände




vertrouwen bevorderende maatregelen | vertrouwenwekkende maatregelen

vertrauens- und sicherheitsbildende Maßnahmen | vertrauensbildende Maßnahmen | VSBM [Abbr.]


Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ ASCM | OSCM ]

Übereinkommen über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen [ ASCM ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We verwelkomen de maatregelen die enkele lidstaten hebben genomen, zoals de opsplitsing van aanbestedingen in kavels of het verbeteren van de elektronische toegang tot informatie met behulp van centrale websites en interactieve webpagina's, maar wij denken dat dit niet genoeg is.

Wir begrüßen die durch einige Mitgliedstaaten ergriffenen Maßnahmen wie die Aufteilung der Ausschreibungen in einzelne Gruppen und die Verbesserung des elektronischen Zugangs zu Informationen auf zentralisierten und interaktiven Webseiten, wobei dies aber unserer Ansicht nach nicht ausreicht.


Ik grijp deze gelegenheid aan om de maatregelen die het Verenigd Koninkrijk vandaag heeft aangekondigd, te verwelkomen. Die maatregelen zijn in overeenstemming met het beginselenpakket dat gisteren in de Raad Ecofin is afgesproken.

Bei dieser Gelegenheit möchte ich die heute von Großbritannien angekündigten Maßnahmen begrüßen, die mit den gestern im ECOFIN-Rat vereinbarten Grundsätzen übereinstimmen.


We verwelkomen de maatregelen die een eind moeten maken aan het tabaksregime van een miljard euro per jaar en die al veel eerder hadden moeten worden getroffen, maar tegelijkertijd zijn we van mening dat de in 2004 overeengekomen hervormingen niet ver genoeg en snel genoeg gaan.

Zwar begrüßen wir die seit langem überfälligen Maßnahmen zur Beendigung der EU-Subventionen für Tabak in Höhe von jährlich 1 Milliarde Euro, sind jedoch der Ansicht, dass die 2004 vereinbarten Reformen nicht weit und nicht schnell genug gehen.


We verwelkomen de maatregelen die een eind moeten maken aan het tabaksregime van een miljard euro per jaar en die al veel eerder hadden moeten worden getroffen, maar tegelijkertijd zijn we van mening dat de in 2004 overeengekomen hervormingen niet ver genoeg en snel genoeg gaan.

Zwar begrüßen wir die seit langem überfälligen Maßnahmen zur Beendigung der EU-Subventionen für Tabak in Höhe von jährlich 1 Milliarde Euro, sind jedoch der Ansicht, dass die 2004 vereinbarten Reformen nicht weit und nicht schnell genug gehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien het doel is duurzame exploitatie van de visbestanden veilig te stellen, verwelkomen wij de volgende in het verslag opgenomen punten: de noodzaak in wetenschappelijk visserijonderzoek te investeren en hier meer mensen en middelen voor te bestemmen; de noodzaak geschikte sociaal-economische maatregelen in te stellen om de vissers te compenseren voor de kosten van de inspanningsbeperking ten gevolge van herstelprogramma’s; en de noodzaak vissers te betrekken bij het vaststellen van maatregelen ter bescherming van het mariene ...[+++]

Da es darum geht, eine nachhaltige Bewirtschaftung der Ressourcen sicherzustellen, begrüßen wir es, dass in dem Bericht auf die Notwendigkeit von Investitionen in die wissenschaftliche Fischereiforschung hingewiesen wird, was bedeutet, dass dafür mehr personelle und finanzielle Mittel bereitgestellt und adäquate sozioökonomische Maßnahmen ergriffen werden müssen, um die Fischer für die mit den Bestandserholungsplänen verbundenen Kosten der Verringerung der Fangtätigkeit zu entschädigen; darüber hinaus begrüßen wir die geforderte Mitwirkung der Fischer an der Festlegung von Maßnahmen für den Schutz der Meeresumwelt und zur Ressourcenbewi ...[+++]


15. VERWELKOMEN dit voorbeeld van nauwe coördinatie tussen de Commissie en de EIB en ROEPEN beide instellingen OP nieuwe maatregelen te nemen ter verdere verbetering van de coördinatie van hun werkzaamheden in Afrika en de rest van de wereld;

15. BEGRüSSEN dieses Beispiel einer engen Abstimmung zwischen der Kommission und der EIB und RUFEN beide Institutionen AUF, weitere Maßnahmen zur Verbesserung der Koordinierung ihrer Arbeit in Afrika und in der übrigen Welt zu ergreifen;


- zij verwelkomen de mededeling van de Europese Commissie, genaamd "De informatiemaatschappij veiliger maken door de informatiestructuur beter te beveiligen en computercriminaliteit te bestrijden" (COM (2000) 890 def.), en in het bijzonder het initiatief van de Europese Commissie om te onderzoeken welke maatregelen mogelijk zijn tegen racisme en vreemdelingenhaat op internet;

begrüßen daher die Mitteilung der Europäischen Kommission zur Schaffung einer sichereren Informationsgesellschaft durch Verbesserung der Sicherheit von Informationsinfrastrukturen und Bekämpfung der Computerkriminalität (KOM(2000) 890 endg) und insbesondere die Initiative der Europäischen Kommission, den Spielraum für Maßnahmen gegen rassistische und fremdenfeindliche Aktivitäten im Internet zu prüfen;


De gecombineerde invloed van deze maatregelen moet ervoor zorgen dat de Raad goed uitgerust is om in de nabije toekomst zonder al te grote problemen nieuwe leden te kunnen verwelkomen.

Die kombinierte Wirkung dieser Maßnahmen sollte gewährleisten, daß der Rat dann gut gerüstet ist, um in naher Zukunft neue Mitglieder mit möglichst geringen Umbrüchen aufnehmen zu können.


4. De Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten verwelkomen de initiatieven die sinds de vaststelling van de gemeenschappelijke basisbeginselen zijn genomen om de uitwisseling van ervaringen te vergemakkelijken, alsook het feit dat tijdens de informele bijeenkomst van voor Integratie bevoegde ministers van de EU, op 10 en 11 mei 2007 in Potsdam, op politiek niveau bekeken kon worden welke ruimte er is voor verdere maatregelen ter versterking van het Europese integratiekader en het integratiebeleid van de lidstaten, ...[+++]

4. Der Rat und die Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten begrüßen die Initiativen, die seit der Annahme der gemeinsamen Grundprinzipien zur Erleichterung des Erfahrungsaustauschs ergriffen wurden. Sie begrüßen auch, dass mit dem informellen Treffen der für Integrationsfragen zuständigen Minister der EU am 10. und 11. Mai 2007 in Potsdam eine Gelegenheit geboten wurde, auf politischer Ebene zu prüfen, welche Möglichkeiten für weitere Maßnahmen zur Stärkung des europäischen Integrationsrahmens und der Integrationspolitik der Mitgliedstaaten durch Förderung von Einheit in Vielfalt bestehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwelkomen de maatregelen' ->

Date index: 2022-04-09
w