Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verwelkomt het akkoord tussen president kibaki » (Néerlandais → Allemand) :

Persbericht: Commissie verwelkomt akkoord tussen Parlement en Raad om werknemers beter te beschermen tegen kankerverwekkende chemische stoffen

Pressemitteilung: Kommission begrüßt Einigung von Parlament und Rat über den besseren Schutz der Arbeitnehmer vor krebserregenden Chemikalien


De Commissie verwelkomt de steun van de Raad voor het akkoord tussen de medewetgevers over de nieuwe regels voor biologische productie en ziet uit naar de goedkeuring van de nieuwe verordening.

Die Kommission begrüßt die Zustimmung des Rates zu der Vereinbarung der Legislativorgane über die neuen Vorschriften für die ökologische Produktion und sieht den abschließenden Schritten zur Annahme der neuen Verordnung erwartungsvoll entgegen.


Commissie verwelkomt akkoord tussen Parlement en Raad om werknemers beter te beschermen tegen kankerverwekkende chemische stoffen // Brussel, 11 juli 2017

Kommission begrüßt Einigung von Parlament und Rat über den besseren Schutz der Arbeitnehmer vor krebserregenden Chemikalien // Brüssel, 11. Juli 2017


De Europese Unie verwelkomt het akkoord tussen president Kibaki en oppositieleider Odinga over de vorming van een coalitieregering in Kenia.

Die Europäische Union begrüßt die Vereinbarung zwischen dem kenianischen Präsidenten Kibaki und dem Oppositionsführer Odinga über die Bildung einer Koalitionsregierung.


De Commissie verwelkomt het akkoord tussen het Europees Parlement en de Raad in eerste lezing aangaande Verordening (EU) nr. 19/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 15 januari 2013 tot uitvoering van de bilaterale vrijwaringsclausule en het stabilisatiemechanisme voor bananen in de handelsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en Colombia en Peru, anderzijds (1).

Die Kommission begrüßt die Einigung in erster Lesung zwischen dem Europäischen Parlament und dem Rat über die Verordnung (EU) Nr. 19/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. Januar 2013 zur Umsetzung der bilateralen Schutzklausel und des Stabilisierungsmechanismus für Bananen des Handelsübereinkommens zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten einerseits und Kolumbien und Peru andererseits (1).


verwelkomt in principe het voorstel van de Commissie voor een „one-stop-shop”, waarbij lobbyisten zich kunnen registreren bij zowel de Commissie als het Parlement en vraagt om een interinstitutioneel akkoord tussen de Raad, de Commissie en het Parlement over een verplicht gemeenschappelijk register, zoals reeds de facto het geval is bij het Parlement, dat van toepassing zou zijn in alle instellingen en volledige financiële informatie, een gemeenschappelijk mechanisme voor uitsluiting uit het register en een gemeenschappelijke ethische gedragscode zou omva ...[+++]

begrüßt grundsätzlich den Vorschlag der Kommission zur Einführung einer einmaligen Eintragung, wonach sich Lobbyisten sowohl bei der Kommission als auch beim Parlament registrieren können, und fordert eine Interinstitutionelle Vereinbarung über ein gemeinsames verbindliches Register, wie dies faktisch beim Parlament bereits der Fall ist, zwischen dem Rat, der Kommission und dem Parlament, das in allen Institutionen gelten soll und eine umfassende finanzielle Offenlegung, einen gemeinsamen Mechanismus zur Streichung aus dem Register und einen gemeinsamen Verhaltenskodex umfassen sollte; erinnert jedoch an die grundlegenden institutionellen Unterschiede zwischen dem Rat, der Kommission und dem Parlament; behält sich deshalb das Recht vor, d ...[+++]


De Europese Unie is verheugd over het op 27 januari jongstleden bereikte akkoord tussen de vakbonden en de regering, dat in het bijzonder voorziet in de benoeming van een minister-president met uitvoerende macht.

Die Europäische Union begrüßt die Einigung zwischen den Gewerkschaften und der Regierung vom 27. Januar 2007, in der insbesondere die Ernennung eines Premierministers mit Exekutivbefugnissen vorgesehen ist.


Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie over het akkoord tussen de president van Somalië en de voorzitter van het parlement

Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union zur Einigung zwischen dem Präsidenten Somalias und dem Parlamentspräsidenten


De Europese Unie verwelkomt de ondertekening van het politiek akkoord op 4 maart 2007 te Ouagadougou tussen de president van de Republiek Ivoorkust en de secretaris-generaal van de "Forces Nouvelles".

Die Europäische Union begrüßt die Unterzeichnung der politischen Übereinkunft, die am 4. März 2007 in Ougadougou zwischen dem Präsidenten der Republik Côte d'Ivoire und dem Generalsekretär der "Forces Nouvelles" erfolgt ist.


Onder verwijzing naar haar verklaring van 19 januari 2001 over het vredesproces in Colombia verwelkomt de Europese Unie het humanitair akkoord van 2 juni 2001 tussen de regering van Colombia en de Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia (FARC).

Die Europäische Union begrüßt unter Hinweis auf ihre Erklärung vom 19. Januar 2001 über den Friedensprozess in Kolumbien das humanitäre Abkommen, das die Regierung Kolumbiens und die "Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia" (FARC) am 2. Juni 2001 geschlossen haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwelkomt het akkoord tussen president kibaki' ->

Date index: 2023-10-09
w