Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling van het jaarverslag
Geconsolideerd jaarverslag
Jaarlijks activiteitenverslag
Jaarverslag
Jaarverslag van de EIB
Jaarverslag van de Europese Investeringsbank
Jaarverslag van een maatschappij
Jaarverslag van een onderneming
Jaarverslag van een vennootschap
Onderverdeling van het jaarverslag
Overzicht van activiteiten
Verslag over de werkzaamheden

Vertaling van "verwelkomt het jaarverslag " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
jaarverslag van een maatschappij | jaarverslag van een onderneming | jaarverslag van een vennootschap

Jahresbericht


Jaarverslag | Jaarverslag van de EIB | Jaarverslag van de Europese Investeringsbank

Jahresbericht | Jahresbericht der EIB | Jahresbericht der Europäischen Investitionsbank


afdeling van het jaarverslag | onderverdeling van het jaarverslag

Abschnitt des Jahresberichtes






verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]

Tätigkeitsbericht [ Gesamtbericht | Jahresbericht | jährlicher Tätigkeitsbericht ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. verwelkomt het jaarverslag van de Raad en prijst de transparante, thematische structuur ervan, die een helder overzicht biedt van beleidsmaatregelen en acties op het gebied van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid; verwelkomt tevens de ambitie van de Raad meer nadruk en aandacht te geven aan de regionale context van conflicten en geschillen; betreurt evenwel dat in het verslag niet wordt aangegeven hoe deze conflicten en geschillen mogelijk kunnen worden opgelost;

1. begrüßt den Jahresbericht des Rates und würdigt seinen transparenten und thematischen Aufbau, durch den er eine klare Übersicht über die politischen Konzepte und Maßnahmen im Bereich der gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik vermittelt; begrüßt ferner die Bemühungen des Rates, eine noch stärkere Betonung und größeres Augenmerk auf die regionalen Hintergründe von Konflikten und Problemen zu legen; bedauert jedoch, dass in dem Bericht keine möglichen Ansätze für die Lösung dieser Konflikte und Probleme aufgezeigt werden;


1. verwelkomt het jaarverslag van de Raad en prijst de transparante, thematische structuur ervan, die een helder overzicht biedt van beleidsmaatregelen en acties op het gebied van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid; verwelkomt tevens de ambitie van de Raad meer nadruk en aandacht te geven aan de regionale context van conflicten en geschillen; betreurt evenwel dat in het verslag niet wordt aangegeven hoe deze conflicten en geschillen mogelijk kunnen worden opgelost;

1. begrüßt den Jahresbericht des Rates und würdigt seinen transparenten und thematischen Aufbau, durch den er eine klare Übersicht über die politischen Konzepte und Maßnahmen im Bereich der gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik vermittelt; begrüßt ferner die Bemühungen des Rates, eine noch stärkere Betonung und größeres Augenmerk auf die regionalen Hintergründe von Konflikten und Problemen zu legen; bedauert jedoch, dass in dem Bericht keine möglichen Ansätze für die Lösung dieser Konflikte und Probleme aufgezeigt werden;


1. verwelkomt het jaarverslag 2008 van de EIB en spoort de bank aan zijn activiteiten ter bevordering van de ontwikkeling van de Europese economie en van groei, werkgelegenheid en interregionale en sociale cohesie, voort te zetten;

1. begrüßt den Jahresbericht 2008 der EIB und ermutigt die Bank, ihre Tätigkeiten zur Förderung der Entwicklung der europäischen Wirtschaft fortzusetzen und das Wachstum zu fördern, die Beschäftigung zu stimulieren und den interregionalen und sozialen Zusammenhalt zu unterstützen;


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, de Commissie verwelkomt het jaarverslag van de Rekenkamer voor 2008.

– Herr Präsident! Die Kommission begrüßt den Jahresbericht des Rechnungshofs für 2008.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (EN) Mijnheer de Voorzitter, de Commissie verwelkomt het jaarverslag van de Rekenkamer voor 2008.

– Herr Präsident! Die Kommission begrüßt den Jahresbericht des Rechnungshofs für 2008.


1. VERWELKOMT het jaarverslag 2006 van de Commissie over het communautaire ontwikkelingsbeleid en de implementatie van de buitenlandse hulp in 2005 en CONSTATEERT met voldoening dat het jaarverslag in alle opzichten verbeterd is, waarbij in het bijzonder een meer op partnerschap en resultaten gerichte benadering opvalt, die aantoont dat de kwaliteit van het communautaire optreden is toegenomen;

1. BEGRÜSST den Jahresbericht 2006 der Kommission über die Entwicklungspolitik der EG und die Durchführung der Außenhilfe im Jahr 2005 und NIMMT mit Genugtuung ZUR KENNTNIS, dass der Jahresbericht insgesamt besser geworden ist, wobei vor allem der verstärkte partnerschaftliche Ansatz und die eher ergebnisorientierte Vorgehensweise ins Auge fallen und deutlich wird, dass die Qualität der EG-Maßnahmen zugenommen hat;


verwelkomt de openbare presentatie van het Jaarverslag 2007 door de Raad en de Commissie tijdens de plenaire vergadering van het Parlement in december 2007, die samenviel met de uitreiking van de jaarlijkse Sacharovprijs van het Parlement voor de vrijheid van denken, aan Salih Mahmoud Mohamed Osman uit Soedan; constateert met tevredenheid dat het de gewoonte is geworden om elk jaar de plenaire vergadering van december te gebruiken om de aandacht te richten op de mensenrechtenactiviteiten van de Europese Unie;

begrüßt die öffentliche Vorstellung des Berichts 2007 durch den Rat und die Kommission auf der Plenartagung des Parlaments im Dezember 2007, parallel zur Verleihung des jährlichen Sacharow-Preises für geistige Freiheit an Salih Mahmoud Mohamed Osman aus dem Sudan; hat nun zur Regel gemacht, dass auf der Dezember-Tagung die Tätigkeiten der Europäischen Union im Menschrechtsbereich alljährlich im Brennpunkt stehen;


1. VERWELKOMT het jaarverslag van de Commissie inzake het communautair ontwikkelingsbeleid en de tenuitvoerlegging van de buitenlandse hulp in 2002;

1. BEGRÜSST den Jahresbericht der Kommission über die Entwicklungspolitik der EG und die Außenhilfe im Jahr 2002;


De Raad verwelkomt het Jaarverslag 2001 als een beduidende stap voorwaarts.

Der Rat würdigt den Jahresbericht für das Jahr 2001 als einen bedeutsamen Schritt nach vorn.


De Commissie verwelkomt het jaarverslag 2002, dat een zeer evenwichtig, realistisch en genuanceerd beeld geeft van de sterke en de zwakke punten van de diverse aspecten van het begrotingsbeheer: uitgavencategorieën, ontvangsten en prestaties op het gebied van uitvoering.

Die Kommission ist der Ansicht, dass der Jahresbericht 2002 die Stärken und Schwächen der verschiedenen Aspekte bei der Verwaltung der Haushaltsmittel - wie Ausgabenkategorien, Einnahmen und Ergebnisse beim Haushaltsvollzug - sehr ausgewogen, realistisch und differenziert darstellt.


w