Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautaire veredelaars
Verwerkende bedrijven in de Gemeenschap
Verwerkers in de Gemeenschap

Traduction de «verwerkende bedrijven moeten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communautaire veredelaars | verwerkende bedrijven in de Gemeenschap | verwerkers in de Gemeenschap

Verarbeiter in der Gemeinschaft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
77. verzoekt de Commissie haar beoordeling van handelsovereenkomsten aanzienlijk te verbeteren, met name de door haar verrichte effectbeoordelingen, en wel door daarbij rekening te houden met het concurrentievermogen van de industriële sector, door evaluaties achteraf uit te voeren en door analysen te maken van het gecumuleerde effect van alle overeenkomsten die reeds zijn gesloten of waarover wordt onderhandeld; erkent het belang van de start van het trans-Atlantische handels- en investeringspartnerschap (TTIP) voor het behalen van de Europese doelstellingen op het gebied van herindustrialisering, groei en werkgelegenheid en meent dat dit partnerschap ertoe kan bijdragen de uitvoer van Europese industrieproducten te vereenvoudigen en op t ...[+++]

77. fordert die Kommission auf, ihre Bewertungen von Handelsabkommen, insbesondere die durchgeführten Folgenabschätzungen, durch Berücksichtigung der Frage der Wettbewerbsfähigkeit der Industrie und Durchführung von Ex-post-Bewertungen sowie Untersuchungen der Gesamtwirkung aller bereits abgeschlossenen oder in Verhandlung befindlichen Abkommen, wesentlich zu verbessern; betont die Bedeutung des Abkommens über eine Transatlantische Handels- und Investitionspartnerschaft (TTIP) zur Verwirklichung der europäischen Reindustrialisierung und der Wachstums- und Beschäftigungsziele, das das Potenzial hat, den Export europäischer Industrieprodu ...[+++]


Voor de terugbetaling van deze bedragen (tegen strenge voorwaarden) zal het volk moeten opdraaien. De arbeiders gaan het gelag moeten betalen voor de fusie-privatisering van de Landbouwbank en de Postspaarbank, en voor de explosie van de winsten van de banken. De grootste klappen gaan vallen bij de sterk verliesleidende kleine en middelgrote boeren, de verwerkende bedrijven die eigendom van de Landbouwbank zijn en de werknemers van de banken zelf.

Der Zusammenschluss bzw. die Privatisierung von „Agrotiki“ und TT, der massive Profite für die Banken beinhaltet, wird von den Arbeitnehmern bezahlt werden und wird zudem vor allem für die hoch verschuldeten kleinen und mittleren Landwirtschaftsbetriebe sowie für die weiterverarbeitenden Betriebe, die ihre Konten bei der Agrotiki führen, sehr nachteilige Auswirkungen haben - und sicher auch für die Bankangestellten selbst.


Ik ben bang dat dit Parlement verdeeld is over de kwestie van de melkquota, omdat we, als we medebeslissingsrecht hebben wanneer het Verdrag van Lissabon van kracht wordt, meer als één groep moeten gaan denken. We moeten boeren duidelijke signalen geven in plaats van al die nogal uiteenlopende boodschappen. Ik wil dus nog eens zeggen dat we nader onderzoek moeten doen naar wat u hebt gezegd over het creëren van verbanden tussen producenten en verwerkende bedrijven, over productieniveaus, en dat we hier nog verder ...[+++]

Die Spaltung dieses Parlaments hinsichtlich der Milchquoten bereitet mir Sorgen, denn sollte der Vertrag von Lissabon in Kraft treten, wodurch wir die Mitentscheidung erhielten, müssen wir mehr als Gruppe denken und den Landwirten eindeutige und nicht widersprüchliche Signale geben. Lassen Sie mich wiederholen, dass Ihre Anmerkungen zum Schlagen von Brücken zwischen Erzeugern und Verarbeitern, zu den Ebenen der Produktion, etwas sind, das vertieft und weiter ausgeführt werden muss.


steun voor de vervanging van motoren omwille van de veiligheid en de brandstofefficiency, op voorwaarde dat het motorvermogen van de betrokken vaartuigen, afhankelijk van vaartuiggrootte en -type, gelijk blijft of vermindert; de uitbreiding van de steun en compensatie voor zowel de permanente als de tijdelijke stopzetting van de visserijactiviteit. Onder die regeling ressorteren nu tevens de volgende gevallen: het gebruik van vaartuigen voor activiteiten buiten de visserijsector, de aanleg van kunstmatige riffen, de sluiting van de visserij omwille van de volksgezondheid of een hoge concentratie van jonge of paaiende vis, en steun voor de aquacultuur, de verwerkende bedrijven ...[+++] en de handel met het oog op de opname van middelgrote en een aantal grote bedrijven, hoewel kleine en microbedrijven voorrang moeten blijven krijgen.

Beihilfen für den Austausch einer Maschine aus Gründen der Sicherheit und zur Erhöhung der Treibstoffeffizienz, vorausgesetzt, die neue Maschine hat je nach Größe und Art des Schiffes höchstens die gleiche oder aber eine geringere Leistung; höhere Beihilfen und Ausgleichszahlungen für die endgültige oder vorübergehende Einstellung der Fischereitätigkeit, worunter künftig auch die Einstellung wegen der Umwidmung von Schiffen auf rentable Tätigkeiten außerhalb des Fischereisektors und der Schaffung künstlicher Riffe sowie die vorüberg ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6) De tafelolijven verwerkende bedrijven moeten volgens nog nader te bepalen voorwaarden worden erkend; in gebieden met een gecontroleerde oorsprongsbenaming gevestigde verwerkers, moeten, ongeacht de kwaliteit tafelolijven die zij bereiden, een voorraadboekhouding voeren.

(6) Die Verarbeitungsbetriebe für Tafeloliven müssen nach festzulegenden Bedingungen zugelassen werden.


(6) De tafelolijven verwerkende bedrijven moeten volgens nog nader te bepalen voorwaarden worden erkend.

(6) Die Verarbeitungsbetriebe für Tafeloliven müssen nach festzulegenden Bedingungen zugelassen werden.


12. wijst erop dat het inkomen van de meerderheid van de Europese boeren snel afneemt, terwijl een klein aantal verwerkende bedrijven en detailhandelaars in toenemende mate subsidies opstrijkt; benadrukt bijgevolg dat modulaire betalingen aan de boeren, op grond van sociale criteria en het "cross-compliance"-beginsel, deel moeten uitmaken van het hervormingspakket van het GLB; is van oordeel dat de Commissie naar aanleiding van de tussentijdse herziening van het GLB een nieuw onderhandelingsmandaat zal moeten kr ...[+++]

12. weist darauf hin, dass die Einkommen der Mehrzahl der Landwirte in der Europäischen Union rasch sinken, während eine kleine Zahl von Verarbeitungsunternehmen und Händlern einen steigenden Anteil öffentlicher Mittel absorbiert; besteht deshalb darauf, dass im Rahmen des GAP-Reformpakets eine Anpassung der Zahlungen an die Landwirte nach sozialen Kriterien sowie im Einklang mit den Cross-compliance-Bestimmungen erfolgen sollte; ist der Auffassung, dass es von wesentlicher Bedeutung ist, dass der Kommission nach der Halbzeitbilanz ein neues Verhandlungsmandat erteilt wird;


12. wijst erop dat het inkomen van de meerderheid van de Europese boeren snel afneemt, terwijl een klein aantal verwerkende bedrijven en detailhandelaars in toenemende mate subsidies opstrijkt; benadrukt bijgevolg dat modulaire betalingen aan de boeren, op grond van sociale criteria en het ‘cross-compliance’-beginsel, deel moeten uitmaken van het hervormingspakket van het GLB; is van oordeel dat de Commissie naar aanleiding van de tussentijdse herziening van het GLB een nieuw onderhandelingsmandaat zal moeten kr ...[+++]

12. weist darauf hin, dass die Einkommen der Mehrzahl der Landwirte in der EU rasch sinken, während eine kleine Zahl von Verarbeitungsunternehmen und Händlern einen steigenden Anteil öffentlicher Mittel absorbiert; besteht deshalb darauf, dass im Rahmen des GAP-Reformpakets eine Anpassung der Zahlungen an die Landwirte nach sozialen Kriterien sowie im Einklang mit den Cross-compliance-Bestimmungen zu berücksichtigen ist; ist der Auffassung, dass es von wesentlicher Bedeutung ist, dass der Kommission nach der Halbzeitbilanz ein neues Verhandlungsmandat erteilt wird;


Overwegende dat krachtens artikel 2 , lid 4 , van Verordening ( EEG ) nr . 2874/77 de algemene voorschriften voor de toekenning van de steun voor ricinuszaad , de voorschriften inzake de controle van het recht op steun en de voorwaarden waaraan de dit zaad verwerkende bedrijven moeten voldoen , om het recht op steun te doen ontstaan , dienen te worden vastgesteld ; dat , krachtens artikel 3 van dezelfde verordening , voorts de criteria voor het bepalen van de wereldmarktprijs moeten worden vastgesteld ;

Nach Artikel 2 Absatz 4 der Verordnung (EWG) Nr. 2874/77 sind die allgemeinen Regeln der Gewährung der Beihilfe für Rizinussamen, die Modalitäten für die Kontrolle des Beihilfeanspruchs und die von Saaten-Verarbeitungsbetrieben für den Anspruch auf die Beihilfe zu erfuellenden Voraussetzungen festzulegen. Ferner sieht Artikel 3 der genannten Verordnung vor, daß die Kriterien für die Bestimmung des Weltmarktpreises erlassen werden.


Om voor het krediet in aanmerking te komen, moeten de ondernemingen aan een aantal eisen voldoen. Ten eerste mag de omzet van bedrijven in de verwerkende industrie niet meer bedragen dan 500 miljoen FF (77 miljoen ecu) en van andere ondernemingen niet meer dan 100 miljoen FF (15 miljoen ecu).

Die Umsatzhöchstgrenzen für die in Betracht kommenden Unternehmen belaufen sich auf 500 Mio. FF (77 Mio. ECU) bei Unternehmen des herstellenden Gewerbes und 100 Mio. FF (15 Mio. ECU) bei sonstigen Unternehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwerkende bedrijven moeten' ->

Date index: 2023-10-04
w