Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambachtelijke industrie
Be- en verwerkende industrie
Industrieën voor eindproducten
Overige be-en verwerkende industrie
Verwerkende industrie
Verwerkende industrie in de Gemeenschap
Verwerkingsindustrie

Traduction de «verwerkende industrie aangezien » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


verwerkingsindustrie [ ambachtelijke industrie | verwerkende industrie ]

verarbeitende Industrie [ Fertigungsindustrie | verarbeitendes Gewerbe | Verarbeitungsindustrie | Veredelungsindustrie ]


overige be-en verwerkende industrie

sonstiges verarbeitendes Gewerbe


be- en verwerkende industrie | industrieën voor eindproducten

verarbeitende Industrie | verarbeitendes Gewerbe


verwerkende industrie in de Gemeenschap

Verarbeitungsindustrie der Gemeinschaft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad heeft Verordening (EU) nr. 7/2010 betreffende de opening en het beheer van autonome tariefcontingenten voor bepaalde landbouw- en industrieproducten gewijzigd (16226/10), aangezien in de EU de productie van bepaalde landbouw- en industrieproducten ontoereikend is om in de specifieke behoeften van de verwerkende industrie te voorzien.

Der Rat hat die Verordnung (EU) Nr. 7/2010 zur Verwaltung autonomer Zollkontingente der EU für bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse und gewerbliche Waren geändert (16226/10), da die Produktion bestimmter landwirtschaftlicher Erzeugnisse und gewerblicher Waren in der EU nicht zur Deckung des Bedarfs der Verarbeitungsindustrie ausreicht.


De Raad heeft een verordening aangenomen betreffende de opening van autonome tarief­contingenten van de EU voor bepaalde landbouw- en industrieproducten ( 16508/09 ), aangezien in de EU de productie van bepaalde landbouw- en industrieproducten ontoereikend is om in de specifieke behoeften van de verwerkende industrie van de Europese Unie te voorzien.

Der Rat nahm eine Verordnung zur Eröffnung autonomer Zollkontingente der Union für bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse und gewerbliche Waren (Dok. 16508/09 ) an, da die Produktion innerhalb der Europäischen Union bei bestimmten landwirtschaftlichen Erzeugnissen und gewerb­lichen Waren nicht zur Deckung des Bedarfs der Verarbeitungsindustrien der Union ausreicht.


7. wenst dat in het kader van de gemeenschappelijke marktordening voor groenten en fruit op de operationele programma's voor 2006, artikel 4, lid 4 van verordening (EG) nr. 1433/2003 van de Commissie van 11.8.2003 wordt toegepast om een minimumwaarde van de verkoopbare productie te waarborgen die 65% van de waarde in de voorafgaande referentieperiode bedraagt en dringt in verband met de hervorming van de GMO aan op maximale flexibilisering van de normen in geval van klimaatrampen; is voor wat betreft de sector citroenen voor afschaffing van de sancties wegens niet-nakoming van contracten met de verwerkende industrie, aangezie ...[+++]

7. ersucht darum, dass im Rahmen der Gemeinsamen Marktorganisation für Obst und Gemüse auf die operativen Programme für das Jahr 2006 Artikel 4 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1433/2003 der Kommission vom 11. August 2003 angewandt wird, um einen Mindestwert der vermarktbaren Produktion von 65 % des Werts des vorangegangenen Bezugszeitraums zu gewährleisten, und fordert, mit Blick auf die anstehenden Reformen der Gemeinsamen Marktorganisationen die Regeln im Falle von Klimakatastrophen so weit wie möglich zu flexibilisieren, fordert ferner, dass im Sektor des Zitronenanbaus die Sanktionen für die Nichterfüllung der Verträge mit der Verarbeitungsindustrie aufgehoben werden, d ...[+++]


10. is voor wat betreft de sector citroenen en met het oog op het verwachte verlies van een belangrijk deel van de oogst vóór afschaffing van de sancties wegens niet-nakoming van het contract met de verwerkende industrie, aangezien vorst een kwestie van overmacht is waarmee rekening moet worden gehouden;

10. tritt dafür ein, dass im Sektor des Zitronenanbaus angesichts des voraussehbaren Verlusts eines großen Teils der Ernte die Sanktionen für die Nichterfüllung des Vertrags mit der Verarbeitungsindustrie aufgehoben werden, da der Frost eine Ursache höherer Gewalt darstellt und daher berücksichtigt werden muss;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. wenst dat in het kader van de gemeenschappelijke marktordening voor groenten en fruit op de operationele programma's voor 2006 artikel 4, lid 4 van verordening (EG) nr. 1433/2003 wordt toegepast om een minimumwaarde van de verkoopbare productie te waarborgen die 65% van de waarde in de voorafgaande referentieperiode bedraagt en dringt in verband met de hervorming van de GMO aan op maximale flexibilisering van de normen in geval van klimaatrampen; is voor wat betreft de sector citroenen vóór afschaffing van de sancties wegens niet-nakoming van contracten met de verwerkende industrie, aangezien vorst een kwestie va ...[+++]

7. ersucht darum, dass im Rahmen der Gemeinsamen Marktorganisation für Obst und Gemüse auf die operativen Programme für das Jahr 2006 der Artikel 4 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1433/2003 angewandt wird, um einen Mindestwert der vermarktbaren Produktion von 65 % des Werts des vorangegangenen Bezugszeitraums zu gewährleisten, und fordert, mit Blick auf die anstehenden Reformen der Gemeinsamen Marktorganisationen die Regeln im Falle von Klimakatastrophen so weit wie möglich zu flexibilisieren, fordert ferner, dass im Sektor des Zitronenanbaus die Sanktionen für die Nichterfüllung der Verträge mit der Verarbeitungsindustrie aufgehoben werden, da der Fros ...[+++]


Op grond van de informatie waarover de Commissie beschikte, oordeelde zij dat de relevante markt een krimpende markt was, aangezien het gemiddelde jaarlijkse groeipercentage van het schijnbare verbruik op deze markt duidelijk onder het gemiddelde jaarlijkse groeipercentage van de be- en verwerkende industrie als geheel lag.

Auf der Grundlage der verfügbaren Informationen ging die Kommission zu diesem Zeitpunkt davon aus, dass sich der relevante Markt in einem Abschwung befand, da die mittlere Jahreszuwachsrate des sichtbaren Verbrauchs in diesem Markt deutlich unter der Jahreszuwachsrate des gesamten verarbeitenden Gewerbes lag.


Overeenkomstig punt 7.8 van de multisectorale kaderregeling is de markt voor golfbasispapier derhalve een krimpende markt, aangezien de gemiddelde jaarlijkse groei aanmerkelijk (d.w.z. meer dan 10 %) onder die van de be- en verwerkende industrie als geheel ligt.

Nach Punkt 7.8 des multisektoralen Beihilferahmens handelt es sich bei Wellpapperohpapieren demnach um einen schrumpfenden Markt, da die mittlere Jahreszuwachsrate erheblich (d. h. mehr als 10 %) unter der des gesamten verarbeitenden Gewerbes liegt.


7. dringt er bij de Commissie op aan ervoor te zorgen dat er middelen uit de structuurfondsen voor de verwerkende industrie beschikbaar zijn, aangezien deze negatief wordt beïnvloed door managementmaatregelen, met inbegrip van onmiddellijke sluitingen, saneringsplannen en buitenbedrijfstelling;

7. fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass Strukturfondsmittel für die Verarbeitungsindustrie in Anbetracht der Tatsache bereitgestellt werden, dass die Industrie unter den Auswirkungen von Bewirtschaftungsmaßnahmen wie Ad-hoc-Schließungen, Bestandserholungsplänen und Stilllegungen zu leiden hat;


Aangezien tabak geteeld wordt in in sociaal-economisch opzicht achtergebleven gebieden van de Gemeenschap is de Commissie geen voorstander van het geleidelijk opgeven van de tabaksteelt in de Gemeenschap aangezien stopzetting van de steun aan de producenten zowel voor de telers als voor de verwerkende industrie zeer ernstige gevolgen zou kunnen hebben.

Da der Tabakanbau in Regionen der Gemeinschaft angesiedelt ist, die im wirtschaftlichen und sozialen Bereich benachteiligt sind, verwirft die Kommission das Szenario eines schrittweisen Rückzugs der Gemeinschaft aus dem Sektor, da eine Einstellung der Hilfen für die Erzeuger sehr schwerwiegende wirtschaftliche und soziale Folgen sowohl für die Landwirte als auch für die Verarbeiter haben könnte.


Hoewel dit argument van de verwerkende industrie op korte termijn verleidelijk lijkt te zijn, toch kan het de algehele opheffing van de produktietak van de Gemeenschap van wolfraamerts en concentraten daarvan niet rechtvaardigen aangezien thans het voortbestaan van de enig overgebleven producent op het spel staat.

Dies ist zwar kurzfristig gesehen ein stichhaltiges Argument, kann aber das vollständige Verschwinden der Produktion von Wolframerzen und ihrer Konzentrate in der Gemeinschaft nicht rechtfertigen, wo das Fortbestehen des einzigen verbleibenden Unternehmens derzeit auf dem Spiel steht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwerkende industrie aangezien' ->

Date index: 2023-05-01
w