Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bruikbaarheidsduur
Verbruiksduur
Verwerkingstijd

Traduction de «verwerkingstijd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


verbruiksduur | verwerkingstijd

2) Gebrauchsdauer | Topfzeit | Verarbeitungszeit


bruikbaarheidsduur | verwerkingstijd

Lagerfähigkeit | Standzeit | Topfzeit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De communicatiesystemen worden, met inachtneming van de juiste en goedgekeurde procedures, zodanig ontworpen, gebouwd, onderhouden en gebruikt dat de vereiste prestaties worden geleverd binnen een bepaald volume luchtruim of voor een specifieke toepassing, met name wat betreft de verwerkingstijd van de communicatie, de integriteit, de beschikbaarheid en de functionele continuïteit.

Kommunikationssysteme sind unter Einsatz geeigneter und validierter Verfahren so auszulegen, herzustellen, instand zu halten und zu betreiben, dass sie die geforderten Leistungen innerhalb eines gegebenen Luftraumabschnitts oder für eine bestimmte Anwendung erreichen, insbesondere hinsichtlich Verarbeitungszeit, Integrität, Verfügbarkeit und Funktionskontinuität.


Om de transparantie te vergroten en de verwerkingstijd te beperken, moet de bestaande vrijwaringsprocedure worden verbeterd teneinde de efficiëntie te vergroten en van de in de lidstaten beschikbare deskundigheid te profiteren.

Im Sinne größerer Transparenz und kürzerer Bearbeitungszeiten ist es notwendig, das bestehende Schutzklauselverfahren zu verbessern, damit es effizienter wird und der in den Mitgliedstaaten vorhandene Sachverstand genutzt wird.


Om de transparantie te vergroten en de verwerkingstijd te beperken, moet de bestaande vrijwaringsprocedure worden verbeterd teneinde de efficiëntie te vergroten en van de in de lidstaten beschikbare deskundigheid te profiteren.

Im Sinne größerer Transparenz und kürzerer Bearbeitungszeiten ist es notwendig, das bestehende Schutzklauselverfahren zu verbessern, damit es effizienter wird und der in den Mitgliedstaaten vorhandene Sachverstand genutzt wird.


De verwerkingstijd is de tijd die verloopt tussen het tijdstip waarop het proces op gang wordt gebracht, en het tijdstip waarop de vereiste bevestiging beschikbaar is in de eenheid die het proces op gang heeft gebracht.

Die Prozesszeiten entsprechen der Spanne zwischen der Einleitung des Prozesses und dem Zeitpunkt, zu dem die erforderliche Bestätigung bei der einleitenden Stelle vorliegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De maximale verwerkingstijd alvorens een waarschuwing wordt gegenereerd, wordt bilateraal overeengekomen.

Die maximale Prozesszeit bis zur Generierung einer Warnung ist bilateral zu vereinbaren.


De operationele antwoorden, voorzover deze vereist zijn, zijn niet begrepen in de verwerkingstijd.

Die Prozesszeiten schließen keine operationellen Antworten ein, wenn diese verlangt werden.


Na de uitvoering van een programma moet een verslag worden ingediend, met name over het aantal goedgekeurde en verworpen inschrijvingen, subsidieontvangers, verwerkingstijd voor inschrijvingen en eventuele hinderpalen bij de toepassing van procedures (art. 76 en 107 FinReg).

Nachdem ein Programm durchgeführt worden ist, muss ein Bericht unterbreitet werden, der insbesondere die Zahl der genehmigten und abgelehnten Anträge, die Empfänger der Zuschüsse, die Zeit für die Bearbeitung der Anträge und etwaige Hindernisse bei der Durchführung der Verfahren zum Gegenstand hat (Änd. 76 und 107 HO).


Communicatiesystemen worden, met inachtneming van de juiste en goedgekeurde procedures, zodanig ontworpen, gebouwd, onderhouden en gebruikt dat de vereiste prestaties worden geleverd binnen een bepaald volume luchtruim of voor een specifieke toepassing, met name wat betreft de verwerkingstijd van de communicatie, de integriteit, de beschikbaarheid en de functionele continuïteit .

Kommunikationssysteme sind unter Einsatz geeigneter und validierter Verfahren so auszulegen, herzustellen, instand zu halten und zu betreiben, dass sie die geforderten Leistungen innerhalb eines gegebenen Luftraumabschnitts oder für eine bestimmte Anwendung erreichen, insbesondere hinsichtlich Verarbeitungszeit, Integrität, Verfügbarkeit und Funktionskontinuität.


5. is van oordeel dat de vragenlijsten die conform Richtlijn 91/692/EEG worden opgestuurd, gegevens opleveren die niet erg bruikbaar zijn wegens de lange verzamel- en verwerkingstijd; dat de vragen zodanig zijn geformuleerd dat het niet mogelijk is om zich een beeld te vormen van het precieze effect van de milieuwetgeving op het milieu; dat de rapportagerichtlijn ten gevolge daarvan niet zal bijdragen tot de verbetering van het milieubeleid in de toekomst door het verschaffen van waardevolle informatie;

5. ist der Auffassung, dass die gemäß der Richtlinie 91/692/EWG verschickten Fragebogen Informationen liefern, zu deren Zusammenstellung und Bearbeitung viel Zeit erforderlich ist, die jedoch nicht einfach auszuwerten sind; die Fragen geben auch kein brauchbares Bild der tatsächlichen Auswirkungen von Umweltrechtsvorschriften auf die Umwelt; infolgedessen kann die Richtlinie über die Berichterstattung ihre Nützlichkeit für die Verbesserung künftiger umweltpolitischer Maßnahmen nicht eindeutig unter Beweis stellen;


Communicatiesystemen moeten op zodanige wijze worden ontworpen, gebouwd, onderhouden en gebruikt dat de vereiste prestaties worden bereikt binnen een bepaald volume luchtruim of voor een specifieke toepassing, met name wat betreft de verwerkingstijd van de communicatie, de integriteit, de beschikbaarheid en de continuïteit van de functionaliteit.

Kommunikationssysteme sind so zu konstruieren, herzustellen, instand zu halten und zu betreiben, dass sie die erforderlichen Leistungen innerhalb eines bestimmten Luftraumabschnitts oder für eine bestimmte Anwendung erreichen, insbesondere hinsichtlich Zeit der Kommunikationsverarbeitung, Integrität, Verfügbarkeit und Funktionskontinuität.




D'autres ont cherché : bruikbaarheidsduur     verbruiksduur     verwerkingstijd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwerkingstijd' ->

Date index: 2023-11-07
w