Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elektronisch verwerkte gegevens
Kwaliteitscontrolediensten voor landbouwproducten
Kwaliteitscontrolediensten voor landbouwprodukten
Magere melk
Niet verwerkte materie
Nomenclatuur van landbouwproducten
Nomenclatuur van landbouwprodukten
Ondermelk
Verwerkt hout in een commerciële omgeving verkopen
Verwerkte magere melk
Verwerkte materie
Vloeibare magere melk
Werkgroep Verwerkte landbouwprodukten - Handelsregeling

Traduction de «verwerkte landbouwprodukten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Werkgroep Verwerkte landbouwprodukten - Handelsregeling

Arbeitsgruppe Landwirtschaftliche Verarbeitungserzeugnisse - Handelsregelung


Werkgroep Verwerkte landbouwprodukten - Harmonisatie voedingsmiddelen

Arbeitsgruppe Landwirtschaftliche Verarbeitungserzeugnisse - Lebensmittelrechtsangleichung


Instituut voor bewaring en verwerking van landbouwprodukten | Instituut voor het Onderzoek van de Bewaring,de Bewerking en de Verwerking van Landbouwprodukten

Institut für Aufbewahrung und Verwertung von landwirtschaftlichen Erzeugnissen






elektronisch verwerkte gegevens

elektronisch verarbeitete Daten


magere melk [ ondermelk | verwerkte magere melk | vloeibare magere melk ]

Magermilch [ entrahmte Milch | flüssige Magermilch | verarbeitete Magermilch ]


nomenclatuur van landbouwproducten [ nomenclatuur van landbouwprodukten ]

Verzeichnis der Agrarerzeugnisse


kwaliteitscontrolediensten voor landbouwproducten [ kwaliteitscontrolediensten voor landbouwprodukten ]

Qualitätskontrolle bei landwirtschaftlichen Erzeugnissen


verwerkt hout in een commerciële omgeving verkopen

verarbeitetes Nutzholz im kommerziellen Umfeld vertreiben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Andorra/verwerkte landbouwprodukten De Raad heeft een ontwerp-besluit van het Gemengd Comité EG-Andorra goedgekeurd houdende wijziging van het Besluit nr. 7/91 houdende afwijking van de definitie van het begrip produkten van oorsprong ten einde rekening te houden met de bijzondere situatie van het Vorstendom Andorra wat de eigen produktie van bepaalde verwerkte landbouwprodukten betreft (Madeleines).

Andorra/Verarbeitung landwirtschaftlicher Erzeugnisse Der Rat billigte einen Entwurf für einen Beschluß des Gemischten Ausschusses EG-Andorra zur Änderung des Beschlusses Nr. 7/91 über eine Abweichung von der Bestimmung des Begriffs "Ursprungserzeugnisse" oder "Erzeugnisse mit Ursprung in" zur Berücksichtigung der besonderen Lage des Fürstentums Andorra hinsichtlich der Verarbeitung bestimmter landwirtschaftlicher Erzeugnisse ("Madeleines").


Verwerkte landbouwprodukten die niet onder bijlage II van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap vallen

Landwirtschaftliche Verarbeitungserzeugnisse, die nicht unter Anhang II des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft fallen


* Exemplaren van het Publikatieblad, het Bulletin van de Europese Unie en COM-documenten zijn verkrijgbaar bij het Bureau voor officiële publikaties van de Europese Unie, L-2985 Luxemburg ** Bureau voor officiële publikaties, catalogusnummer CB-CO-95-242-C Bijlage Hoofdkenmerken van de Europa-Overeenkomsten tussen de EU en de landen in Midden-Europa a. politieke dialoog - bilaterale politieke dialoog in het kader van de Europa-Overeenkomst - daarnaast een multilaterale politieke dialoog van de zes betrokken landen: gestructureerde betrekkingen met de instellingen van de EU, zoals overeengekomen op de Europese Raad van Essen. b. economische activiteiten - vrijhandel in industrieprodukten - preferentiële regeling voor de handel in landbouwprodukten, ...[+++]

Sep. 93 L 189 vom 27.7.93 Schlußfolgerungen des Europäischen Rates: - Kopenhagen, Juni 1993: Bulletin* der Europäischen Gemeinschaften 6/93 - Essen, Dezember 1994: Bulletin* der Europäischen Union 12/94 - Cannes, Juni 1995: Bulletin* der Europäischen Union 6/95 Weißbuch über die "Vorbereitung der assoziierten Staaten Mittel- und Osteuropas auf die Integration in den Binnenmarkt der Union": Dokumente KOM(95) 163 endg. und KOM(95) 163 endg./2, Katalognummer CB-CO-95-191-.-C und CB-CO-95-215-.-C. Anhang Die wichtigsten Aspekte der Europa-Abkommen zwischen der EU und den mitteleuropäischen Ländern a. Politischer Dialog - bilateraler politischer Dialog im Rahmen der Europa-Abkommen; - darüber hinaus werden die sechs Länder zusammen in einen mul ...[+++]


In bijlage II van Protocol nr. 3 betreffende verwerkte landbouwprodukten bij de Interimovereenkomst en van Protocol nr. 3 betreffende verwerkte landbouwprodukten bij de Europa-Overeenkomst worden de in ton uitgedrukte hoeveelheden voor 1996 geschrapt en zijn met ingang van 1996 de voor 1997 en volgende jaren vastgestelde, in ton uitgedrukte hoeveelheden van toepassing.

In Anhang II des Protokolls Nr. 3 über landwirtschaftliche Verarbeitungserzeugnisse zum Interimsabkommen sowie des Protokolls Nr. 3 über landwirtschaftliche Verarbeitungserzeugnisse zum Europa-Abkommen werden die für 1996 angegebenen Mengen in Tonnen gestrichen; die für 1997 und danach angegebenen Mengen in Tonnen gelten ab 1996.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In bijlage I van Protocol nr. 3 betreffende verwerkte landbouwprodukten bij de Interimovereenkomst en van Protocol nr. 3 betreffende verwerkte landbouwprodukten bij de Europa-Overeenkomst wordt het in kolom 7 vermelde aantal jaren na het verstrijken waarvan het definitieve recht van toepassing is, voor de produkten van de GN-codes 1803, 1804 00 00 en 1805 00 00, van vier tot drie jaar teruggebracht.

In Anhang I des Protokolls Nr. 3 über landwirtschaftliche Verarbeitungserzeugnisse zum Interimsabkommen sowie des Protokolls Nr. 3 über landwirtschaftliche Verarbeitungserzeugnisse zum Europa-Abkommen wird der in Spalte 7 angegebene Zeitraum, nach dessen Ablauf der endgültige Zollsatz gilt, für die Erzeugnisse der KN-Codes 1803, 1804 00 00 und 1805 00 00 von vier auf drei Jahre verkürzt.


In bijlage A van Protocol nr. 3 betreffende verwerkte landbouwprodukten bij de Interimovereenkomst en van Protocol nr. 3 betreffende verwerkte landbouwprodukten bij de Europa-Overeenkomst wordt het in kolom 7 vermelde aantal jaren na het verstrijken waarvan het definitieve recht van toepassing is, voor de produkten van de GN-codes 1803, 1804 00 00, 1805 00 00 en 1806 10 10 - andere, van vier tot drie jaar teruggebracht.

In Anhang A des Protokolls Nr. 3 über landwirtschaftliche Verarbeitungserzeugnisse zum Interimsabkommen sowie des Protokolls Nr. 3 über landwirtschaftliche Verarbeitungserzeugnisse zum Europa-Abkommen wird der in Spalte 7 angegebene Zeitraum, nach dessen Ablauf der endgültige Zollsatz gilt, für die Erzeugnisse der KN-Codes 1803, 1804 00 00, 1805 00 00 und 1806 10 10 - andere - von vier auf drei Jahre verkürzt.


In bijlage B van Protocol nr. 3 betreffende verwerkte landbouwprodukten bij de Interimovereenkomst en van Protocol nr. 3 betreffende verwerkte landbouwprodukten bij de Europa-Overeenkomst worden de in ton uitgedrukte hoeveelheden voor 1996 geschrapt en zijn met ingang van 1996 de voor 1997 en volgende jaren vastgestelde, in ton uitgedrukte hoeveelheden van toepassing.

In Anhang B des Protokolls Nr. 3 über landwirtschaftliche Verarbeitungserzeugnisse zum Interimsabkommen sowie des Protokolls Nr. 3 über landwirtschaftliche Verarbeitungserzeugnisse zum Europa-Abkommen werden die für 1996 angegebenen Mengen in Tonnen gestrichen; die für 1997 und danach angegebenen Mengen in Tonnen gelten ab 1996.


HANDELSPOLITIEK Invoer van be- en verwerkte landbouwprodukten uit Zwitserland De Raad heeft een verordening aangenomen tot vaststelling van bepaalde maatregelen betreffende de invoer van be- en verwerkte landbouwprodukten uit Zwitserland om rekening te houden met de resultaten van de in het kader van de Uruguay-Ronde gevoerde onderhandelingen in de landbouwsector.

HANDELSPOLITIK Einfuhr von landwirtschaftlichen Verarbeitungserzeugnissen aus der Schweiz Der Rat hat eine Verordnung über bestimmte Maßnahmen betreffend die Einfuhr von landwirtschaftlichen Verarbeitungserzeugnissen aus der Schweiz im Hinblick auf die Ergebnisse der Verhandlungen der Uruguay-Runde im Agrarbereich angenommen.


Invoer van be- en verwerkte landbouwprodukten uit IJsland, Noorwegen en Zwitserland De Raad heeft de verordening aangenomen tot verlenging, voor de periode van 1 januari 1996 tot en met 30 juni 1996, van de maatregelen bedoeld in bijlage I en II bij Verordening (EG) nr. 1917/95 tot vaststelling van bepaalde maatregelen betreffende de invoer van be- en verwerkte landbouwprodukten uit IJsland, Noorwegen en Zwitserland om rekening te houden met de resultaten van de in het kader van de Uruguay-Ronde gevoerde onderhandelingen in de landbou ...[+++]

Einfuhr von landwirtschaftlichen Verarbeitungserzeugnissen aus Island, Norwegen und der Schweiz Der Rat nahm die Verordnung zur Verlängerung der Maßnahmen in den Anhängen I und II der Verordnung (EG) Nr. 1917/95 über bestimmte Maßnahmen betreffend die Einfuhr von landwirtschaftlichen Verarbeitungserzeugnissen aus Island, Norwegen und der Schweiz im Hinblick auf die Ergebnisse der Verhandlungen der Uruguay-Runde im Agrarbereich für den Zeitpunkt vom 1. Januar 1996 bis zum 30. Juni 1996 an.


Voorts zijn in grote lijnen de bepalingen goedgekeurd die betrekking hebben op textiel, landbouwprodukten en visserij, douanesamenwerking, verwerkte landbouwprodukten en de regels betreffende de oorsprong.

Die Listen der gewerblichen Waren, für die Lettland eine Übergangszeit gewährt wird, wurden festgelegt. Eine Einigung wurde auch über die Grundzüge der Bestimmungen über die Textilien, die landwirtschaftlichen Erzeugnisse und die Fischereierzeugnisse, die Zusammenarbeit im Zollbereich, die landwirtschaftlichen Verarbeitungserzeugnisse und die Ursprungsregeln erzielt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwerkte landbouwprodukten' ->

Date index: 2022-11-09
w