Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbitragehof
Een erfenis verwerpen
Een nalatenschap verwerpen
Grondwettelijk Hof
Grondwettelijke macht
Procedure voor het verwerpen van klachten
Raadsheer in de Hoge Raad
Raadsheer in het Hof van Cassatie
Recht om de erfenis te aanvaarden of verwerpen
Rechter in het Grondwettelijk Hof
Rechter in het hooggerechtshof
Referendaris bij het Grondwettelijk Hof
Verwerpen
Verwerpen van een nalatenschap

Traduction de «verwerpen dit grondwettelijke » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een erfenis verwerpen | een nalatenschap verwerpen

eine Erbschaft ablehnen | eine Erbschaft ausschlagen


recht om de erfenis te aanvaarden of verwerpen | recht van een erfgenaam om een nalatenschap te aanvaarden of verwerpen

Ausschlagungsrecht | Erbausschlagungsrecht








procedure voor het verwerpen van klachten

Beschwerdeabweisung




referendaris bij het Grondwettelijk Hof

Referent am Verfassungsgerichtshof


Grondwettelijk Hof | Arbitragehof

Verfassungsgerichtshof | Schiedshof


raadsheer in de Hoge Raad | raadsheer in het Hof van Cassatie | rechter in het Grondwettelijk Hof | rechter in het hooggerechtshof

Oberrichter | Richter am Obersten Gerichtshof | Richter am Obersten Gerichtshof/Richterin am Obersten Gerichtshof | Richterin am Obersten Gerichtshof
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wij verwerpen dit grondwettelijke Verdrag, omdat wij rechtstreeks bij Europa betrokken willen zijn en een sterker, meer verenigd en samenhangend Europa willen, dat gebouwd is op zijn eigen diversiteit. Dat is precies het tegenovergestelde van een natiestaat, die immers gebouwd is op basis van het Franse model en die juist niets moet hebben van veeltaligheid, diversiteit en plurinationaliteit.

Wir lehnen diesen Verfassungsvertrag ab, weil wir in Europa direkt einbezogen werden möchten und uns für ein stärkeres, einheitlicheres und kohärenteres Europa einsetzen, das auf seiner eigenen Vielfalt beruht – also genau das Gegenteil eines Nationalstaates, dem das französische Modell zugrunde liegt und in dem für Mehrsprachigkeit, Vielfalt und Plurinationalität kein Platz ist.


Zouden de hoger genoemde factoren misschien een van de voornaamste redenen kunnen zijn voor het verwerpen van het Grondwettelijk Verdrag?

Ist dieses Problem möglicherweise einer der Hauptgründe für die Ablehnung des Verfassungsvertrags?


Zouden de hoger genoemde factoren misschien een van de voornaamste redenen kunnen zijn voor het verwerpen van het grondwettelijk verdrag?

Ist dieses Problem möglicherweise einer der Hauptgründe für die Ablehnung des Verfassungsvertrags?


Door het Grondwettelijk Verdrag te verwerpen, hebben de burgers in Frankrijk en Nederland ook de militarisering verworpen zoals die in dat Verdrag is voorzien.

Mit der Ablehnung des Verfassungsvertrags haben die Menschen in Frankreich und den Niederlanden auch die in diesem Vertrag vorgesehene Militarisierung der EU abgelehnt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwerpen dit grondwettelijke' ->

Date index: 2024-09-08
w