Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een erfenis verwerpen
Een nalatenschap verwerpen
Haar kleuren
Haar stijlen
Haar stylen
Haar verven
Haar wassen
Oprollen van het haar
Recht om de erfenis te aanvaarden of verwerpen
Verwerpen
Verwerpen van een nalatenschap

Vertaling van "verwerpen en haar " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
een erfenis verwerpen | een nalatenschap verwerpen

eine Erbschaft ablehnen | eine Erbschaft ausschlagen


recht om de erfenis te aanvaarden of verwerpen | recht van een erfgenaam om een nalatenschap te aanvaarden of verwerpen

Ausschlagungsrecht | Erbausschlagungsrecht


Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.














IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aan het Hof wordt een vraag gesteld over de grondwettigheid van het tweede lid van die bepaling wanneer, in het geval waarin een in de rechtspleging tussenkomende partij de Raad van State verzoekt het beroep tot nietigverklaring te verwerpen, de memorie van die tussenkomende partij ter kennis van de verzoekende partij wordt gebracht aan het einde of na het verstrijken van de haar opgelegde termijn om te repliceren op de memorie van antwoord van de tegenpartij.

Der Gerichtshof wird bezüglich der Verfassungsmäßigkeit von Absatz 2 dieser Bestimmung befragt, wenn in dem Fall, in dem eine dem Verfahren beitretende Partei den Staatsrat bitte, die Nichtigkeitsklage abzuweisen, der Schriftsatz dieser beitretenden Partei der klagenden Partei nach oder am Ende der Frist notifiziert werde, die ihr zur Beantwortung des Erwiderungsschriftsatzes der Gegenpartei auferlegt worden sei.


1ste optie : het voorstel van de Europese Commissie verwerpen en haar vragen om het door meerdere initiatieven te vervangen (bvb een verordening tot oprichting van het agentschap, en verschillende juridische instrumenten die het bevoegdheden verlenen en het beheer van elk van de systemen vastleggen ; de deelname van elke lidstaat in de besluitvorming zou van zijn medewerking aan het betreffend systeem afhankelijk zijn)

OPTION 1 – Ablehnung des Kommissionsvorschlags und Ersuchen um seine Ersetzung durch verschiedene Initiativen (Zum Beispiel eine Verordnung zur Errichtung der Agentur und verschiedener Rechtsinstrumente, die der Agentur Befugnisse übertragen und das Management jedes Systems regeln. Die Beteiligung jedes Mitgliedstaats an dem Beschluss würde von seiner Teilnahme an dem jeweiligen System abhängen.)


90. wijst op de verantwoordelijkheid van de raden van bestuur op het vlak van het beheer van en het toezicht op de agentschappen; is van oordeel dat bepaalde beslissingen van de raad van bestuur, zoals het verwerpen van een of meerdere aanbevelingen van de interne controleur zonder geldige redenen, negatieve gevolgen kunnen hebben voor het beheer van het agentschap; wenst dat de positie van de Commissie in de raden van bestuur van de agentschappen opnieuw wordt bekeken ten einde haar stemrecht te verlenen en haar de mogelijkheid te ...[+++]

90. nimmt die Verantwortung zur Kenntnis, die dem Verwaltungsrat bei der Verwaltung und Kontrolle der Agenturen zukommt; vertritt die Auffassung, dass bestimmte Entscheidungen des Verwaltungsrats die Verwaltung der Agentur beeinträchtigen können, zum Beispiel die unbegründete Weigerung, eine oder mehrere Empfehlungen des Internen Prüfers umzusetzen; fordert eine Überprüfung der Position der Kommission in den Verwaltungsräten der Agenturen, damit ihr bei haushalts-, finanz- und verwaltungsrelevanten Beschlüssen ein Stimm- und Vetorecht erteilt werden kann; fo ...[+++]


90. wijst op de verantwoordelijkheid van de raden van bestuur op het vlak van het beheer van en het toezicht op de agentschappen; is van oordeel dat bepaalde beslissingen van de raad van bestuur, zoals het verwerpen van een of meerdere aanbevelingen van de interne controleur zonder geldige redenen, negatieve gevolgen kunnen hebben voor het beheer van het agentschap; wenst dat de positie van de Commissie in de raden van bestuur van de agentschappen opnieuw wordt bekeken ten einde haar stemrecht te verlenen en haar de mogelijkheid te ...[+++]

90. nimmt die Verantwortung zur Kenntnis, die dem Verwaltungsrat bei der Verwaltung und Kontrolle der Agenturen zukommt; vertritt die Auffassung, dass bestimmte Entscheidungen des Verwaltungsrats die Verwaltung der Agentur beeinträchtigen können, zum Beispiel die unbegründete Weigerung, eine oder mehrere Empfehlungen des Internen Prüfers umzusetzen; fordert eine Überprüfung der Position der Kommission in den Verwaltungsräten der Agenturen, damit ihr bei haushalts-, finanz- und verwaltungsrelevanten Beschlüssen ein Stimm- und Vetorecht erteilt werden kann; fo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat zijn de punten waarop de Commissie haar beoordeling en haar positie als college heeft gebaseerd bij het verzoek om deze amendementen te verwerpen.

Dies sind die Punkte, auf denen die Kommission ihre Einschätzung begründet, und auch ihre Position als Kollegium, welche die Ablehnung dieser drei Änderungsanträge fordert.


4° haar statuten bevatten geen enkele bepaling die aan een producent, leverancier of tussenpersoon, rechtstreeks of onrechtstreeks, de mogelijkheid biedt om alleen of gezamenlijk een beslissing te verwerpen, te blokkeren of op te leggen of om een besluitname te verhinderen;

4° ihre Statuten dürfen keine Verfügung enthalten, die es einem Erzeuger, Lieferanten oder Zwischenhändler erlauben, eine Entscheidung direkt oder indirekt abzulehnen, zu blockieren oder zu verlangen oder sich einer Entscheidung entgegenzustellen;


18. wijst op de verklaring van de Raad dat het huidige ontwerp van de richtlijn inzake diensten op de interne markt niet geheel en al voldoet aan de eisen voor behoud van het Europees sociaal model; betreurt dat de Raad niet de kans heeft aangegrepen dit ontwerp in zijn geheel te verwerpen en dat hij de totstandbrenging van een geliberaliseerde en gedereguleerde interne markt voor diensten blijft steunen; is van mening dat liberalisatie een bedreiging vormt van overheidsdiensten, werkgelegenheid en sociale en consumentenrechten; verzoekt de Commissie haar voorstel ...[+++]

18. weist auf die Feststellung des Rates hin, dass der derzeitige Entwurf der Richtlinie über Dienstleistungen im Binnenmarkt den Anforderungen des europäischen Sozialmodells nicht ganz genügt; bedauert, dass der Rat die Gelegenheit nicht genutzt hat, um diesen Entwurf vollends abzulehnen, und die Errichtung eines liberalisierten und deregulierten Binnenmarktes für Dienstleistungen weiterhin unterstützt; vertritt die Auffassung, dass die Liberalisierung öffentliche Versorgungsleistungen, Arbeitsplätze sowie soziale Rechte und Verbraucherrechte gefährdet; fordert die Kommission auf, ihren Vorschlag zurückzuziehen, und den Rat, ihn abzu ...[+++]


Evenwel kan een klager die, overeenkomstig artikel 7, lid 1, van de uitvoeringsverordening, van het voornemen van de Commissie om zijn klacht te verwerpen in kennis wordt gesteld (37), toegang vragen tot de documenten waarop de Commissie haar voorlopige beoordeling heeft gebaseerd (38).

Ein Beschwerdeführer, den die Kommission gemäß Artikel 7 Absatz 1 der Durchführungsverordnung von ihrer Absicht unterrichtet hat, seine Beschwerde zurückzuweisen (37), kann jedoch Einsicht in die Unterlagen beantragen, auf die die Kommission ihre vorläufige Beurteilung stützt (38).


een klager die zijn standpunt kenbaar maakt ten aanzien van een brief waarin de Commissie hem in kennis stelt van haar voornemen zijn klacht te verwerpen (45);

ein Beschwerdeführer, der auf ein Schreiben antwortet, mit dem ihn die Kommission von ihrer Absicht unterrichtet, die Beschwerde zurückzuweisen (45);


2. Een bevoegde instantie die een in lid 1 bedoeld verzoek om machtiging ontvangt, stelt de bevoegde autoriteiten van de overige lidstaten vermeld in de bijlage, de Raad en de Commissie in kennis van de gronden op basis waarvan het voornemens is het verzoek te verwerpen of de specifieke machtiging te verlenen, waarbij zij hen op de hoogte brengt van de voorwaarden waaraan haars inziens voldaan moet zijn om de financiering van terroristische daden te voorkomen.

(2) Eine zuständige Behörde, bei der ein Genehmigungsantrag nach Absatz 1 gestellt worden ist, informiert die im Anhang aufgeführten zuständigen Behörden der anderen Mitgliedstaaten, den Rat und die Kommission über die Gründe, aus denen sie entweder den Antrag zurückzuweisen oder eine spezifische Genehmigung zu erteilen gedenkt, sowie über die Bedingungen, die ihres Erachtens erfuellt sein müssen, um die Finanzierung terroristischer Handlungen zu verhindern.




Anderen hebben gezocht naar : een erfenis verwerpen     een nalatenschap verwerpen     haar kleuren     haar stijlen     haar stylen     haar verven     haar wassen     oprollen van het haar     verwerpen     verwerpen van een nalatenschap     verwerpen en haar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwerpen en haar' ->

Date index: 2022-02-03
w