Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verwerven die hen zullen helpen » (Néerlandais → Allemand) :

24. roept de lidstaten op om deel te nemen aan het Erasmusprogramma voor jonge ondernemers en om dit programma te promoten bij jongeren die een zakelijk project willen starten, zodat deze jongeren ervaring in het buitenland kunnen opdoen en nieuwe vaardigheden kunnen verkrijgen die hen zullen helpen bij het tot een succes maken van hun ondernemerschap;

24. legt den Mitgliedstaaten nahe, sich am Programm Erasmus für Jungunternehmer zu beteiligen und bei jungen Menschen, die Geschäftsprojekte anvisieren, dafür zu werben, damit diese Auslandserfahrung sammeln und sich im Ausland neue Kompetenzen aneignen können, die ihnen dabei dienlich sein werden, ihre Geschäftsprojekte erfolgreich durchzuführen;


25. roept de lidstaten op om deel te nemen aan het Erasmusprogramma voor jonge ondernemers en om dit programma te promoten bij jongeren die een zakelijk project willen starten, zodat deze jongeren ervaring in het buitenland kunnen opdoen en nieuwe vaardigheden kunnen verkrijgen die hen zullen helpen bij het tot een succes maken van hun ondernemerschap;

25. legt den Mitgliedstaaten nahe, sich am Programm Erasmus für Jungunternehmer zu beteiligen und bei jungen Menschen, die Geschäftsprojekte anvisieren, dafür zu werben, damit diese Auslandserfahrung sammeln und sich im Ausland neue Kompetenzen aneignen können, die ihnen dabei dienlich sein werden, ihre Geschäftsprojekte erfolgreich durchzuführen;


10. onderstreept dat de partnerschapsovereenkomsten inzake de visserij en de industriële activiteiten die daarrond worden ontplooid bijdragen tot de ontwikkeling van de derde landen en hen zullen helpen in de toekomst hun eigen visbestanden te exploiteren;

10. betont, dass die FPA und die sich in deren Umfeld entwickelnden Industrien einen Beitrag zur Entwicklung der Drittstaaten und dazu leisten, dass diese in Zukunft ihre eigenen Ressourcen bewirtschaften können;


Ze hopen dat wij hen zullen helpen een uitweg te vinden uit de uiterst netelige politieke situatie waarin politici hun land hebben gemanoeuvreerd.

Sie hoffen, dass wir ihnen helfen werden, eine Lösung zu der äußerst schwierigen politischen Lage zu finden, in die Politiker das Land gebracht haben.


Nogal wat Europese ondernemers lijken te twijfelen of ze het wel zullen redden en hebben geen idee dat de EU hen kan helpen bij het opstarten en leiden van een bedrijf.

Außerdem zweifeln viele Unternehmer häufig an ihren eigenen Fähigkeiten oder verstehen nicht, wie die EU ihnen wirklich dabei helfen kann, ihr eigenes Unternehmen zu gründen und zu führen.


Het stelsel van algemene preferenties (SAP) verleent toegang tot de communautaire markt voor industrieproducten en sommige landbouwproducten uit ontwikkelingslanden met een volledige of gedeeltelijke vrijstelling van douanerechten. Het systeem stelt de EU in staat deze landen bij te staan in hun strijd tegen de armoede door hen te helpen om via de internationale handel inkomsten te verwerven.

Das Allgemeinen Präferenzsystem (APS) ermöglicht Fertigerzeugnissen und bestimmten Agrarprodukten der Entwicklungsländer den Zugang zum Gemeinschaftsmarkt unter vollständiger oder teilweiser Befreiung von den Zöllen. Die Regelung gestattet es der EU, diese Länder bei der Beseitigung der Armut zu unterstützen, indem sie ihnen hilft, über den Welthandel Einkommen zu generieren ...[+++]


Het Europees jaar van de interculturele dialoog 2008 zal naar verwachting strekken tot bevordering van de interculturele dialoog als instrument dat de Europese burgers, en allen die in de EU verblijven, helpen de nodige kennis en vaardigheden te verwerven om in een meer open en complexere omgeving te kunnen functioneren, en hen bewust maken van het belang van de ontwikkeling van een actief Europees burgerschap ...[+++]

Es wird erwartet, dass das Europäische Jahr des interkulturellen Dialogs 2008 als Instrument zur Förderung des interkulturellen Dialogs dient, der mithilft, den europäischen Bürgern und all jenen, die in der EU leben, die Kenntnisse und Fähigkeiten zu vermitteln, die sie in einem zunehmend offeneren und komplexeren Umfeld benötigen, und der sie für die Notwendigkeit einer weltoffenen, aktiven Unionsbürgerschaft, die kulturelle Unterschiede achtet und a ...[+++]


De lidstaten moeten nationale programma’s opstellen die hen zullen helpen om de noodzakelijke emissieverminderingen te bereiken, maar zij bepalen zelf de details van de specifieke beleidsmaatregelen die daarvoor worden gebruikt.

Die Mitgliedstaaten sind verpflichtet, nationale Programme aufzustellen, die ihnen dabei helfen, die erforderlichen Emissionsminderungen zu erreichen; die Einzelheiten spezifischer Politiken und Maßnahmen bleiben den einzelnen Mitgliedstaaten überlassen.


Uit de combinatie van telecommunicatie- en informatietechnologieën zullen vermoedelijk nieuwe instrumenten voortkomen die het concurrentievermogen van de kleine en middelgrote ondernemingen kunnen vergroten en hen kunnen helpen bij hun dagelijkse bedrijfsvoering.

Die Kombination von Telekommunikation und Informationstechnologien wird wahrscheinlich neue Instrumente hervorbringen, die zur Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit der KMU beitragen und ihnen bei den täglichen Geschäften behilflich sind.


Alle landen zullen het voordeel genieten van versterkte betrekkingen met de EU, onder andere via een politieke dialoog en een op elk land toegesneden strategie die hen kunnen helpen bij de voorbereiding op de toetreding.

Sämtliche Bewerberstaaten kommen in den Genuß verstärkter Beziehungen zur EU, und zwar unter anderem durch den politischen Dialog und durch maßgeschneiderte Strategien, die sie bei ihren Beitrittsvorbereitungen unterstützen sollen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwerven die hen zullen helpen' ->

Date index: 2021-08-04
w