Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antieke stukken kopen
Antieke stukken verwerven
Antieke voorwerpen kopen
Antieke voorwerpen verwerven
Behoeften van ICT-gebruikers achterhalen
Behoeften van ICT-gebruikers identificeren
Gebruik
Gebruik der talen
Gebruik van de talen
Legitiem aanwenden van geweld
Plaatselijk gebruik
Rechtvaardig gebruik van geweld
Signalering van gebruiker naar gebruiker
Verwerven van munitie
Verwerven van vuurwapens
Wensen van ICT-gebruikers identificeren
Wettelijk gebruik van geweld
Wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen

Traduction de «verwerven voor gebruik » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
antieke stukken kopen | antieke voorwerpen kopen | antieke stukken verwerven | antieke voorwerpen verwerven

Antiquitäten erwerben


gebruik van de talen | gebruik der talen

Sprachengebrauch


vergunning voor het verwerven en voorhanden hebben van een vuurwapen

Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe (1) | Genehmigung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (2) | Bewilligung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (3)


verwerven van munitie

Erwerb von Munition | Munitionserwerb


verwerven van vuurwapens

Erwerb von Feuerwaffen (1) | Erwerb von Schusswaffen (2)


Signalering van gebruiker naar gebruiker

Teilnehmer-zu-Teilnehmer-Zeichengabe | UUS


behoeften van ICT-gebruikers achterhalen | wensen van ICT-gebruikers identificeren | behoeften van ICT-gebruikers identificeren | identificatiemethoden voor het identificeren van de behoeften van ICT-gebruikers

IKT-Zielgruppenanalyse durchführen | Techniken zur Ermittlung des IKT-Anwenderbedarfs einsetzen | IKT-Anwenderbedarf ermitteln | Verfahren zur Identifizierung des IKT-Anwenderbedarfs anwenden


legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld

rechtlich angemessene Gewaltanwendung | rechtmäßige Anwendung der Gewalt | rechtmäßige Anwendung von Gewalt | rechtmäßige Gewaltanwendung




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De lidstaten kunnen eveneens bepalen dat de aanbestedende instanties werken, leveringen en diensten kunnen verwerven via opdrachten die door een aankoopcentrale worden gegund, door gebruik te maken van door een aankoopcentrale geëxploiteerde dynamische aankoopsystemen of door gebruik te maken van een raamovereenkomst die is gesloten door een aankoopcentrale ...[+++]

Die Mitgliedstaaten können ebenfalls festlegen, dass die Auftraggeber Bauleistungen, Lieferungen und Dienstleistungen anhand von Aufträgen, die durch eine zentrale Beschaffungsstelle vergeben werden, anhand von dynamischen Beschaffungssystemen, die durch eine zentrale Beschaffungsstelle betrieben werden, oder anhand einer Rahmenvereinbarung erwerben dürfen, die von einer zentralen Beschaffungsstelle geschlossen wurde, die die zentralisierte Beschaffungstätigkeit im Sinne des Artikels 2 Nummer 10 Buchstabe b anbietet.


Volgens de Roemeense wetgeving kunnen niet-ingezetenen die werken en hun volledige of het grootste deel van hun inkomen verwerven in Roemenië, geen gebruik maken van persoons- en gezinsgebonden aftrek.

Laut rumänischem Recht können Gebietsfremde, die in Rumänien arbeiten und ihr Einkommen ganz oder zum größten Teil dort erwirtschaften, keine persönlichen und familiären Steuerfreibeträge geltend machen.


a) gebruik te maken van deze voorwetenschap door, voor eigen rekening of voor rekening van derden, direct of indirect voor de groothandel bestemde energieproducten waarop deze voorwetenschap betrekking heeft te verwerven of te vervreemden, of te trachten deze te verwerven of te vervreemden;

(a) unter Nutzung derselben für eigene oder fremde Rechnung direkt oder indirekt Energiegroßhandelsprodukte, auf die sich die Information bezieht, zu erwerben oder zu veräußern oder dies zu versuchen,


1. De lidstaten verbieden de in de alinea's 2 en 3 bedoelde personen die over voorwetenschap beschikken om gebruik te maken van deze voorwetenschap door, voor eigen rekening of voor rekening van derden, rechtstreeks of middellijk, financiële instrumenten te verwerven of te vervreemden, of trachten te verwerven of te vervreemden waarop deze voorwetenschap betrekking heeft.

(1) Die Mitgliedstaaten untersagen den in den Unterabsätzen 2 und 3 genannten Personen, die über eine Insider-Information verfügen, unter Verwendung derselben für eigene oder fremde Rechnung direkt oder indirekt Finanzinstrumente, auf die sich die Information bezieht, zu erwerben oder zu veräußern oder zu versuchen, diese zu erwerben oder zu veräußern .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De lidstaten verbieden de in lid 2 en 3 bedoelde personen die over voorwetenschap beschikken om gebruik te maken van deze voorwetenschap door, voor eigen rekening of voor rekening van derden, rechtstreeks of middellijk, financiële instrumenten te verwerven of te vervreemden, of trachten te verwerven of te vervreemden waarop deze voorwetenschap betrekking heeft.

1. Die Mitgliedstaaten untersagen den in den Unterabsätzen 2 und 3 genannten Personen, die über eine Insider-Information verfügen, unter Verwendung derselben für eigene oder fremde Rechnung direkt oder indirekt Finanzinstrumente, auf die sich die Information bezieht, zu erwerben oder zu veräußern oder zu erwerben oder zu veräußern zu versuchen.


33. benadrukt dat wijzigingen in de regelgeving op dit gebied moeten waarborgen dat door het auteursrecht en de naburige rechten beschermde producten en diensten toegankelijk zijn voor iedereen, en met name voor gehandicapten, en derhalve aan de digitale omgeving moeten zijn aangepast; is van mening dat het ontbreken van een mogelijkheid voor gebruikers met een handicap om inhoud in een voor hen passend formaat te verwerven, een handelsbelemme ...[+++]

33. unterstreicht, dass bei jeder Änderung der Rechtsvorschriften in diesem Bereich dafür Sorge getragen werden sollte, dass alle Menschen und insbesondere Menschen mit Behinderungen Zugang zu Erzeugnissen und Dienstleistungen haben, die durch das Urheberrecht oder die verwandten Schutzrechte geschützt sind, und dass eine entsprechende Anpassung an das digitale Umfeld erfolgt; stellt fest, dass für Unternehmen Handelshemmnisse entstehen können, das kulturelle Schaffen beeinträchtigt werden kann und das Angebot an Inhalten in den Mitgliedstaaten zurückgehen kann, wenn Inhalte nicht in einem für Nutzer mit Behinderung geeigneten Format erworben werden können; for ...[+++]


Het vorig jaar door de Commissie goedgekeurde initiatief eLearning (zie IP/00/522) en het plan eEurope bevatten vier prioritaire actiegebieden: verbetering van infrastructuur en apparatuur (toegang tot internet in alle schoolklassen vóór eind 2002, 5-15 leerlingen per computer met multimedia-aansluiting in 2004), opleiding op alle niveaus (verwerving van een digitale cultuur vóór het verlaten van de school vóór eind 2003, bevordering van het gebruik van digitale technologieën door onderwijzers voor onderwijsdoeleinden, oprichting van ...[+++]

Die von der Kommission im vergangenen Jahr verabschiedete Initiative eLearning (siehe IP/00/522) und der Plan eEurope haben vier Prioritäten festgelegt: Verbesserung von Infrastruktur und Ausrüstung (Internet-Zugang in allen Klassenzimmern vor Ende 2002, ein Verhältnis von fünf bis fünfzehn Schülern je Multimedia-Computer bis 2004), Weiterbildungsanstrengungen auf allen Ebenen (bis 2003 Schaffung der Möglichkeit für alle, bis zum Schulabschluss eine digitale Kultur zu erwerben, Ermutigung der Lehrer, digitale Technik im Unterricht ein ...[+++]


De verlaging of afschaffing van de tarieven op produkten van de informatietechnologie tussen alle geïndustrialiseerde landen en de meeste nieuwe industrielanden zal leiden tot een belastingverlaging voor de Europese gebruikers en fabrikanten en Europa helpen toegang te verwerven tot cruciale markten van derde landen.

Die Senkung bzw. Beseitigung der IT-Zölle zwischen allen Industrieländern und den meisten Schwellenländern wird zur Senkung der Abgabenbelastung der europäischen Verbraucher und Hersteller führen und Europa dabei helfen, Zugang zu den wichtigsten Drittlandsmärkten zu erhalten.


Deze zogenaamde "weg naar de integratie" omvat : - opvoedingsacties, waarbij jonge mensen worden aangezet om gebruik te maken van de maatregelen die de schakel vormen tussen school, verdere opvoeding en opleiding en werk, - de ontwikkeling van vaardigheden, algemene vorming en het verstrekken van bijstand voor het verwerven van basiskennis, - opleidingsacties, waardoor de voor plaatselijke bedrijven vereiste kwalificaties kunnen worden verworven, - het creëren van banen, door steunverlening voor ...[+++]

Diese "Wege zur Integration" umfassen: - den Zugang zur Bildung mit Hilfe entsprechender Maßnahmen, damit die Jugendlichen die Übergangsmöglichkeiten zwischen Schule, Fortbildung und Berufsleben nutzen können; - den Zugang zu beruflichen Qualifikationen: berufliche Grundbildung und Unterstützung bei der Vermittlung von Grundfertigkeiten; - den Zugang zu Ausbildungsmaßnahmen im Hinblick auf Qualifikationen, für die bei den lokalen Unternehmen eine Nachfrage besteht; - den Zugang zum Arbeitsmarkt: Programme zur Beschäftigungsförderung und Arbeitsplatzvermittlung bei gleichzeitiger Unterstützung der Unternehmen.


In het kader van dit prioritair zwaartepunt zullen de volgende maatregelen worden uitgevoerd: - schepping en verbetering van bezienswaardigheden en niet seizoengebonden voorzieningen; - verbetering van de kwaliteit en de verscheidenheid van toeristische accommodatie; - specifieke opleiding om voor het toerisme benodigde bekwaamheden te verwerven; - oprichting van ondernemingen en uitvoering van initiatieven in verband met het natuurkundig en cultureel erfgoed en het milieu; - verbetering van het marktonderzoek en het ...[+++]

Unter diesem Schwerpunkt werden hauptsächlich folgende Maßnahmen durchgeführt: - Schaffung und Verbesserung von touristischen Attraktionen und Ganzjahreseinrichtungen; - Verbesserung der Qualität und der Auswahl an Urlaubsquartieren; - spezielle Ausbildung zur Verbesserung der Kenntnisse auf dem Gebiet des Fremdenverkehrs; - Förderung von Inititaiven zur Wahrung des Erbes, zur Förderung der kulturellen Entwicklung und zum Schutz der Umwelt; - Verbesserung der Marketingmethoden und Einsatz von Informationstechnologie.


w