Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Point to point -transmissie
Punt naar punt-communicatie
Punt-tot-punt vervoer
Rechter naar wie de zaak verwezen is
Vervoer van punt naar punt
Verwijzingsrechter

Vertaling van "verwezen naar punt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verwijzingsrechter | rechter naar wie de zaak verwezen is

Richter, an den die Sache verwiesen wird


punt-tot-punt vervoer | vervoer van punt naar punt

Punkt-zu-Punkt-Transport


Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in de bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor de verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.

Wenn die Mitgliedstaaten diese Vorschriften erlassen, nehmen sie in den Vorschriften selbst oder durch einen Hinweis bei der amtlichen Veröffentlichung auf diese Richtlinie Bezug. Die Mitgliedstaaten regeln die Einzelheiten dieser Bezugnahme.


point to point -transmissie | punt naar punt-communicatie

Punkt-zu-Punkt-Verbindung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Terzake kan worden verwezen naar punt B.7. van het arrest (cf. DOC 52 1032/001, blz. 5).

Hierzu wird auf Punkt B.7 des Urteils verwiesen (siehe DOC 52 1032/001, S. 5).


Krachtens dit artikel moet de commissie haar voornemen om ook amendementen op de gecodificeerde delen van het voorstel in te dienen kenbaar maken aan de Raad en de Commissie. In dit artikel wordt voorts verwezen naar punt 8 van het Interinstitutioneel Akkoord van 28 november 2001 over een systematischer gebruik van de herschikking van besluiten, waarin het volgende staat:

In diesem Artikel ist vorgeschrieben, dass der Ausschuss sein Vorhaben, Änderungen an den kodifizierten Teilen des Vorschlags vorzunehmen, dem Rat und der Kommission mitteilt. Es wird auf Punkt 8 der interinstitutionellen Vereinbarung vom 28. November 2001 über die systematischere Neufassung von Rechtsakten verwiesen, in der es heißt:


De bronnen in de "Due Diligence Guidelines" waarnaar wordt verwezen in punt 1 van het Memorandum van Overeenstemming inzake het zorgvuldig zoeken naar rechthebbenden van verweesde werken, moeten eveneens in aanmerking worden genomen.

Die Quellen in den Leitlinien zur sorgfältigen Suche (Due Diligence Guidelines), auf welche in Ziffer 1 der Absichtserklärung über verwaiste Werke und die entsprechenden Leitlinien für die sorgfältige Suche (Memorandum of Understanding on Diligent Search Guidelines for Orphan Works) Bezug genommen wird, sind ebenfalls einzubeziehen.


[12] Voor meer bijzonderheden wordt verwezen naar punt 1.2 van de bijbehorende EB en bijlagen I en II.

[12] Näheres siehe Abschnitt 1.2 der beigefügten Folgenabschätzung sowie Anhänge I und II.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De gedelegeerde handelingen waarnaar verwezen wordt in artikel 1, lid 4, punten e) en i), artikel 1, lid 4, punt f) en artikel 1 bis, punt 3 ter) dienen tot wijziging van bijlage II door in de verwijzing naar het betrokken derde land de data van het begin en het einde van de opschorting van de vrijstelling van de visumplicht voor de onderdanen van dit derde land te vermelden.

1. Durch die delegierten Rechtsakte nach Artikel 1 Absatz 4 Buchstabe e Ziffer i, Artikel 1 Absatz 4 Buchstabe f und Artikel 1a Absatz 3b wird Anhang II geändert, indem in die Bezugnahme auf das betroffene Drittland Angaben über den Zeitpunkt des Beginns und des Endes der Aussetzung der Befreiung der Staatsangehörigen des betroffenen Drittlands von der Visumpflicht aufgenommen werden.


De grenswaarden waarnaar wordt verwezen in punt 3.3.2 van bijlage 11 bij VN/ECE-Reglement nr. 83, worden gelezen als een verwijzing naar onderstaande tabellen.

Die in Anhang 11 Absatz 3.3.2 der UN/ECE-Regelung Nr. 83 angegebenen Grenzwerte gelten als Bezugnahme auf die nachstehenden Tabellen.


Het gehele voorstel werd naar de Commissie juridische zaken als commissie ten principale verwezen en de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken werd als medeadviserende commissie aangewezen voor de volgende punten van de Bijlage: punt 3.2, punt 3.4, punt 3.5, punt 3.6.

Ihr Rechtsausschuss wurde als federführender Ausschuss für den gesamten Vorschlag der Kommission benannt, und unser Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten wurde als mitberatender Ausschuss für folgende Punkte des Anhangs befasst: Punkt 3.2., Punkt 3.4., Punkt 3.5., Punkt 3.6.


Het voorstel is als geheel naar de Commissie juridische zaken als commissie ten principale verwezen en wat de volgende punten van de bijlage betreft naar de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken als medeadviserende commissie: punt 2.1, punt 2.2, punt 2.3, punt 2.4, punt 2.5 punt 2.6 en punt 5.4.

Ihr Rechtsausschuss wurde als federführender Ausschuss für den gesamten Vorschlag der Kommission benannt, und unser Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten wurde als mitberatender Ausschuss für folgende Punkte des Anhangs befasst: Punkt 2.1., Punkt 2.2., Punkt 2.3., Punkt 2.4., Punkt 2.5., Punkt 2.6. und Punkt 5.4.


6.5. Indien zich een situatie voordoet zoals beschreven in punt 6.4, of indien controle niet mogelijk is omdat de fabrikant geen gegevens betreffende de positie van punt R of inzake de ontwerp-rugleuninghoek heeft verstrekt, kan gebruik worden gemaakt van het gemiddelde van de resultaten van de drie proeven en kan dit als van toepassing worden beschouwd voor alle gevallen waarin in dit hoofdstuk wordt verwezen naar punt R of de ontwerp-rugleuninghoek.

6.5. Tritt der in Abschnitt 6.4 beschriebene Fall ein oder kann die Prüfung in Ermangelung der vom Fahrzeughersteller zu liefernden Angaben über die Lage des R-Punktes (oder den konstruktiv festgelegten Neigungswinkel der Rückenlehne) nicht durchgeführt werden, so kann der Mittelwert der Ergebnisse aus den drei Bestimmungen verwendet und in allen Fällen herangezogen werden, in denen der R-Punkt oder der konstruktiv festgelegte Neigungswinkel der Rückenlehne in diesem Kapitel erwähnt wird.


6.1.2.Het aanvangsniveau van de energie in de energieopslagvoorziening(en) moet overeenkomen met het maximum dat door de fabrikant van het voertuig is opgegeven; bij een standaardconstructie waarnaar wordt verwezen in punt 3.1.2 van het aanhangsel bij punt 1.1.4.2 van bijlage II, moet het aanvangsniveau van de energie gelijk zijn aan een druk van 8 bar aan de koppelingskop van de toevoerleiding naar de aanhangwagen.

6.1.2 . Der Anfangswert des Energievorrats in dem ( den ) Energiespeicher(n ) muß dem vom Fahrzeughersteller angegebenen Hoechstwert entsprechen ; handelt es sich um eine Standardanlage nach Absatz 3.1.2 der Anlage zu Absatz 1.1.4.2 von Anhang II , so muß der Anfangswert des Energievorrats einem Druck von 8 bar am Kupplungskopf der Vorratsleitung entsprechen .




Anderen hebben gezocht naar : point to point     punt naar punt-communicatie     punt-tot-punt vervoer     vervoer van punt naar punt     verwijzingsrechter     verwezen naar punt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwezen naar punt' ->

Date index: 2025-01-03
w