Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verwezen naar recente arresten waarin " (Nederlands → Duits) :

De feiten van de zaak die hangende is voor de verwijzende rechter doen ervan blijken dat te dezen uitsluitend artikel 1, 1°, van de arbeidsongevallenwet - waarin wordt verwezen naar de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders - van belang is.

Aus dem Sachverhalt der vor dem vorlegenden Richter anhängigen Rechtssache ist ersichtlich, dass in diesem Fall ausschließlich Artikel 1 Nr. 1 des Gesetzes über die Arbeitsunfälle - in dem auf das Gesetz vom 27. Juni 1969 zur Revision des Gesetzerlasses vom 28. Dezember 1944 über die soziale Sicherheit der Arbeitnehmer verwiesen wird - relevant ist.


In tegenstelling tot wat de appellante voor het verwijzende rechtscollege aanvoert, kan uit het arrest nr. 125/2011 van 7 juli 2011, waarin het Hof heeft verwezen naar de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 75 betreffende de opzeggingstermijnen van de werklieden, niet worden afgeleid dat bij collectieve arbeidsovereenkomst kon worden afgeweken van de in artikel 59 van de wet van 3 juli 1978 bepaalde opzeggingstermijnen.

Im Gegensatz zu dem, was die Berufungsklägerin vor dem vorlegenden Rechtsprechungsorgan anführt, lässt sich aus dem Entscheid Nr. 125/2011 vom 7. Juli 2011, in dem der Gerichtshof auf das kollektive Arbeitsabkommen Nr. 75 über Kündigungsfristen für Arbeiter Bezug genommen hat, nicht ableiten, dass durch kollektives Arbeitsabkommen von den in Artikel 59 des Gesetzes vom 3. Juli 1978 festgelegten Kündigungsfristen abgewichen werden konnte.


Hij heeft uitgebreid verwezen naar de arresten van het Gerecht van de Europese Unie met betrekking tot verzoekschriften en de behandeling daarvan.

Antonio Caiola nahm ausführlich auf die Urteile des Gerichts der EU Bezug, die Petitionen und ihre Bearbeitung betreffen.


Alleen publicaties waarin verwezen wordt naar het feit dat ze met steun van de Duitstalige Gemeenschap tot stand zijn gekomen, kunnen gesubsidieerd worden.

Nur Veröffentlichungen, die auf die Unterstützung durch die Deutschsprachige Gemeinschaft hinweisen, können bezuschusst werden.


Alleen publicaties waarin verwezen wordt naar het feit dat ze met steun van de Duitstalige Gemeenschap tot stand zijn gekomen, kunnen overeenkomstig het eerste lid, 1°, gesubsidieerd worden.

Nur Veröffentlichungen, die auf die Unterstützung durch die Deutschsprachige Gemeinschaft hinweisen, können gemäß Absatz 1 Nummer 1 bezuschusst werden.


Verwezen kan worden naar artikel 309 van de programmawet van 27 december 2006, waarbij in titel XII de SIOD wordt opgericht, en waarin sociale fraude wordt gedefinieerd als : ' iedere inbreuk op een sociale wetgeving '.

Es kann auf Artikel 309 des Programmgesetzes vom 27. Dezember 2006 verwiesen werden, durch den in Titel XII der Dienst für Sozialinformation und -ermittlung gegründet wird und in dem Sozialbetrug als ' jeder Verstoß gegen soziale Rechtsvorschriften ' definiert wird.


D. overwegende dat het Europees Hof van Justitie bijzondere aandacht schenkt aan de ontwikkeling van de jurisprudentie van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, hetgeen blijkt uit het toenemende aantal arresten waarin wordt verwezen naar bepalingen uit het EVRM,

D. in der Erwägung, dass der Gerichtshof der Europäischen Union besondere Aufmerksamkeit der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte schenkt, wofür die wachsende Zahl von Urteilen, die eine Bezugnahme auf Bestimmungen des EMRK enthalten, ein Beleg sind,


D. overwegende dat het Europees Hof van Justitie bijzondere aandacht schenkt aan de ontwikkeling van de jurisprudentie van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, hetgeen blijkt uit het toenemende aantal arresten waarin wordt verwezen naar bepalingen uit het EVRM,

D. in der Erwägung, dass der Gerichtshof der Europäischen Union besondere Aufmerksamkeit der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte schenkt, wofür die wachsende Zahl von Urteilen, die eine Bezugnahme auf Bestimmungen des EMRK enthalten, ein Beleg sind,


D. overwegende dat het Europees Hof van Justitie bijzondere aandacht schenkt aan de ontwikkeling van de jurisprudentie van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, hetgeen blijkt uit het toenemende aantal arresten waarin wordt verwezen naar bepalingen uit het EVRM,

D. in der Erwägung, dass der Gerichtshof der Europäischen Union besondere Aufmerksamkeit der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte schenkt, wofür die wachsende Zahl von Urteilen, die eine Bezugnahme auf Bestimmungen des EMRK enthalten, ein Beleg sind,


V. overwegende dat recente arresten van het Hof van Justitie over de verschillen tussen uiteenlopende methoden van nuttige toepassing en definiteve verwijdering tot onzekerheid hebben geleid over de classificatie van "nuttige toepassing" en "verwijdering", waarnaar wordt verwezen in bijlage II van Richtlijn 75/442/EEG,

V. in der Erwägung, dass die jüngsten Urteile des Gerichtshofs über die Unterscheidung zwischen den verschiedenen Methoden der Verwertung und endgültigen Beseitigung von Abfall zu Unsicherheit hinsichtlich der in Anlage II zu Richtlinie 75/442/EWG geregelten Einstufung von Verwertung und Beseitigung geführt haben,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwezen naar recente arresten waarin' ->

Date index: 2022-05-03
w