Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
Doelen van een interview uitleggen
Doelen van een vraaggesprek uitleggen
Doelstellingen van een interview uitleggen
Doelstellingen van een vraaggesprek uitleggen
Een eenvormige toepassing van het recht verwezenlijken
Een strategie omzetten in concrete actie en doelen
Moeilijk te verwezenlijken activa
Plannen omzetten in daden
Strategieën omzetten in actie en doelstellingen
Strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Verwezenlijken
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Vertaling van "verwezenlijken doelen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
doelen van een vraaggesprek uitleggen | doelstellingen van een interview uitleggen | doelen van een interview uitleggen | doelstellingen van een vraaggesprek uitleggen

Interviewzwecke erklären




moeilijk te verwezenlijken activa

schwer realisierbare Aktiva


om in het kader van de gemeenschappelijke markt een der doelstellingen te verwezenlijken

um im Rahmen des Gemeinsamen Marktes eines der Ziele zu verwirklichen


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstel ...[+++]

Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht di ...[+++]


een eenvormige toepassing van het recht verwezenlijken

eine enheitliche Rechtsprechung sicherstellen


eigen artistieke aspiraties met betrekking tot artistieke trends beschrijven | eigen artistieke ambities met betrekking tot artistieke trends beschrijven | eigen artistieke doelen met betrekking tot artistieke trends beschrijven

Ihre künstlerischen Ambitionen hinsichtlich neuer Kunsttrends beschreiben


een strategie omzetten in concrete actie en doelen | strategieën omzetten in actie en doelstellingen | plannen omzetten in daden | strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen

eine Strategie in Aufgaben und Zielsetzungen verwandeln | Strategie in Aktionen und Ziele umwandeln | Strategie in Maßnahmen und Ziele umwandeln
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het verlengde hiervan heeft de Europese Raad in maart 2001 drie strategische doelen (en dertien daarmee samenhangende concrete doelstellingen) goedgekeurd. Deze vóór 2010 te verwezenlijken doelen moeten tot onderwijs- en opleidingsstelsels leiden waarin kwaliteit, toegankelijkheid en openheid naar de rest van de wereld hand in hand gaan.

Im März 2001 legte der Europäische Rat drei allgemeine Ziele (und 13 konkrete Ziele) für die Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung fest, die bis zum Jahr 2010 zu erreichen sind: Qualität, Zugänglichkeit und Öffnung gegenüber der Welt.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 1504_1 - EN - Het optimaal benutten van het potentieel van jongerenbeleid bij het verwezenlijken van de doelen van de Europa 2020-strategie

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 1504_1 - EN - Bestmögliche Nutzung des Potenzials der Jugendpolitik im Hinblick auf die Ziele der Strategie Europa 2020


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52013XG0803(01) - EN - Conclusies van de Raad over het optimaal benutten van het potentieel van jongerenbeleid bij het verwezenlijken van de doelen van de Europa 2020-strategie

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52013XG0803(01) - EN - Schlussfolgerungen des Rates zur bestmöglichen Nutzung des Potenzials der Jugendpolitik im Hinblick auf die Ziele der Strategie Europa 2020


Conclusies van de Raad over het optimaal benutten van het potentieel van jongerenbeleid bij het verwezenlijken van de doelen van de Europa 2020-strategie (2013/C 224/02) (PB C 224 van 3.8.2013).

Schlussfolgerungen des Rates zur bestmöglichen Nutzung des Potenzials der Jugendpolitik im Hinblick auf die Ziele der Strategie Europa 2020 (2013/C 224/02) (ABl. C 224 vom 3.8.2013).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het optimaal benutten van het potentieel van jongerenbeleid bij het verwezenlijken van de doelen van de Europa 2020-strategie

Bestmögliche Nutzung des Potenzials der Jugendpolitik im Hinblick auf die Ziele der Strategie Europa 2020


Zij moet een middellange­termijnplanning uitwerken die de binnen dat tijdsbestek te verwezenlijken doelen vastlegt, waarbij iedere top op twee of drie kernvraagstukken geconcentreerd zou moeten zijn.

Sie muss eine mit­tel­fristige Planung entwickeln, in der die im Laufe der Zeit zu erreichenden Ziele festgelegt sind, wobei auf jedem Gipfeltreffen zwei oder drei Kernthemen im Mittelpunkt stehen sollten.


De Europese Unie zal zich blijven verzetten tegen degenen die geweld gebruiken en aanprijzen als een manier om politieke doelen te verwezenlijken.

Sie wird nie aufhören, sich jenen entgegenzustellen, die Gewalt als Mittel zur Durchsetzung politischer Ziele begrüßen und fördern.


De lidstaten moeten uiterlijk eind 2011 met een nationale Romastrategie komen, waarin wordt vastgelegd hoe zij deze doelen zullen verwezenlijken.

Die Mitgliedstaaten müssen bis Ende 2011 nationale Roma-Strategien vorlegen, in denen sie ihren Beitrag zur Erreichung dieser Ziele darlegen.


Op 28 november 2012 heeft de Commissie de groeianalyse voor 2013 gepubliceerd, waarin de vorderingen met het verwezenlijken van de Europa 2020-doelen voor het scheppen van economische groei en banen worden geanalyseerd (16669/12).

Am 28. November 2012 veröffentlichte die Kommission den Wachstumsbericht für 2012, in dem die Fortschritte in Bezug auf die Zielsetzungen der Strategie Europa 2020 für Wirtschaftswachstum und Beschäftigung analysiert werden (16669/12).


De voortgaande tenuitvoerlegging van de Europa-Overeenkomst en de andere instrumenten die door de Unie zijn ontwikkeld, zullen helpen om de gemeenschappelijke doelen te verwezenlijken, met inbegrip van de toetreding van Hongarije tot de Unie. 2. Hongarije en de Europese Unie wisselden schriftelijke standpunten uit, waarin de partijen de balans opmaken van de ontwikkeling van hun betrekkingen tot dusver en hun ideeën voor de toekomst uiteenzetten.

Die fortlaufende Durchführung des Europa-Abkommens und Anwendung des von Unionsseite entwickelten anderen Instrumentariums werden dabei helfen, gemeinsame Ziele, einschließlich des Beitritts Ungarns zur Union, zu erreichen. 2. Ungarn und die Europäische Union tauschten Positionspapiere aus, in denen die Vertragsparteien eine Bilanz der bisherigen Entwicklung ihrer Beziehungen zogen und ihre Vorstellungen für die Zukunft darlegten.


w