Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banketgebak decoreren voor speciale gelegenheden
Daar de doelstellingen van …
Diners voor huwelijken samenstellen
Een eenvormige toepassing van het recht verwezenlijken
Een huwelijksbanket organiseren
Gebak decoreren voor speciale gelegenheden
Gebak versieren voor speciale gelegenheden
Moeilijk te verwezenlijken activa
Speciale gelegenheden organiseren
Speciale gelegenheden plannen
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Verwezenlijken
Werk voor speciale evenementen controleren
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Vertaling van "verwezenlijken en gelegenheden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gebak decoreren voor speciale gelegenheden | banketgebak decoreren voor speciale gelegenheden | gebak versieren voor speciale gelegenheden

Backwaren für besondere Veranstaltungen verzieren


speciale gelegenheden plannen | toezicht houden op de werkzaamheden voor speciale evenementen | speciale gelegenheden organiseren | werk voor speciale evenementen controleren

die Arbeit für besondere Veranstaltungen überwachen | Sonderaktionen überwachen | die Arbeit für Sonderveranstaltungen beaufsichtigen | die Arbeit für Sonderveranstaltungen überwachen


diners voor huwelijken samenstellen | een huwelijksbanket organiseren | klanten adviseren over de keuzemogelijkheden voor menu's en drank voor speciale gelegenheden | klanten adviseren over menu's voor speciale gelegenheden en evenementen

für besondere Anlässe und Veranstaltungen Beratung für Gäste anbieten | Gästen Beratung über Speisekarten für besondere Anlässe und Veranstaltungen anbieten | Gäste über Speisekarten für besondere Anlässe oder Ereignisse informieren | Gäste über Speisekarten für besondere Anlässe und Veranstaltungen beraten


moeilijk te verwezenlijken activa

schwer realisierbare Aktiva




een eenvormige toepassing van het recht verwezenlijken

eine enheitliche Rechtsprechung sicherstellen


om in het kader van de gemeenschappelijke markt een der doelstellingen te verwezenlijken

um im Rahmen des Gemeinsamen Marktes eines der Ziele zu verwirklichen


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwezenlijken.

Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß h ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. complimenteert de Ombudsman met een succesvolle uitvoering van een beleid van systematische evaluatie van begrotingslijnen en een vroegtijdige vaststelling van prioriteiten, teneinde besparingen te verwezenlijken en gelegenheden voor herschikking van kredieten te voorzien; stelt met tevredenheid vast dat deze benadering een verlaging van de huishoudelijke uitgaven met 3,6% heeft opgeleverd en heeft bijgedragen aan de financiering van de verhoging van de begroting met 15% door middel van interne herschikking van middelen;

7. begrüßt, dass der Bürgerbeauftragte erfolgreich eine Politik der systematischen Kontrolle der Haushaltslinien und der frühen Festlegung von Prioritäten umgesetzt hat, um Einsparungen zu erzielen und Möglichkeiten für die Umschichtung von Mitteln vorweg zunehmen; stellt mit Genugtuung fest, dass dieser Ansatz zu einem Rückgang der operativen Ausgaben um 3,6% geführt und dazu beigetragen hat, dass 15% der Haushaltsaufstockung durch interne Mittelumschichtung finanziert wurden;


G. overwegende dat het bij diverse gelegenheden heeft benadrukt dat het van belang is om vorderingen te maken op het gebied van de samenhang en de coördinatie om de doelstellingen van het Europees ontwikkelingsbeleid beter te kunnen verwezenlijken, maar dat de Raad en de lidstaten tot dusverre helaas niet echt blijk hebben gegeven van politieke wil op dit gebied,

G. insbesondere unter Hinweis darauf, dass es mehrfach die Bedeutung hervorgehoben hat, auf dem Gebiet der Koordinierung und Komplementarität voranzuschreiten, um die Ziele der europäischen Politik der Entwicklungszusammenarbeit besser zu verwirklichen, jedoch in dem Bedauern über das Fehlen eines echten politischen Willens, das bisher seitens des Rates und der Mitgliedstaaten diesbezüglich erkennbar ist,


57. De Europese Raad ziet de Samenwerkingsraad met Rusland op 11 april en de geplande Topontmoeting EU-Rusland als belangrijke gelegenheden om deze doelstellingen te verwezenlijken.

57. Der Europäische Rat betrachtet die Tagung des Kooperationsrates mit Rußland am 11. April und das geplante Gipfeltreffen EU-Rußland als wichtige Gelegenheiten für die Verwirklichung dieser Ziele.


w