Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
DTA
Een eenvormige toepassing van het recht verwezenlijken
Moeilijk te verwezenlijken activa
Multipara
Verwezenlijken
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Vertaling van "verwezenlijken heeft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat


moeilijk te verwezenlijken activa

schwer realisierbare Aktiva




om in het kader van de gemeenschappelijke markt een der doelstellingen te verwezenlijken

um im Rahmen des Gemeinsamen Marktes eines der Ziele zu verwirklichen


een eenvormige toepassing van het recht verwezenlijken

eine enheitliche Rechtsprechung sicherstellen


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Multipara | mehrgebärend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Niettemin vermocht de wetgever te oordelen dat het criterium van de arbeidsovereenkomst in sommige gevallen niet voldoende toereikend was om het doel dat hij zich met de RSZ-Wet heeft vooropgesteld te verwezenlijken ten aanzien van welbepaalde categorieën van personen.

Dennoch konnte der Gesetzgeber den Standpunkt vertreten, dass das Kriterium des Arbeitsvertrags in gewissen Fällen nicht ausreichte, um das Ziel, das er sich mit dem LASS-Gesetz gesteckt hatte, in Bezug auf bestimmte Kategorien von Personen zu verwirklichen.


Bovendien heeft de wetgever, zoals het Hof in zijn voormeld arrest nr. 139/2013 in herinnering heeft gebracht, een zo groot mogelijk parallellisme willen verwezenlijken tussen de procedure van betwisting van het vaderschapsvermoeden en die van betwisting van de vaderlijke erkenning.

Außerdem wollte der Gesetzgeber, wie der Gerichtshof in seinem vorerwähnten Entscheid Nr. 139/2013 in Erinnerung gerufen hat, eine möglichst große Parallelität zwischen dem Verfahren auf Anfechtung der Vaterschaftsvermutung und demjenigen auf Anfechtung der väterlichen Anerkennung verwirklichen.


Door de bestreden wet goed te keuren, heeft de wetgever zijn instemming verleend met de in het Stabiliteitsverdrag aangegane verplichting om de gedetailleerde doelstellingen inzake begrotingsevenwicht en schuldafbouw te verwezenlijken en om een automatisch correctiemechanisme en een onafhankelijke toezichthouder in het leven te roepen.

Durch die Genehmigung des angefochtenen Gesetzes hat der Gesetzgeber sich einverstanden erklärt mit der durch den Stabilitätsvertrag eingegangenen Verpflichtung, die ausführlichen Ziele bezüglich des Haushaltsgleichgewichts und des Schuldenabbaus zu verwirklichen und einen automatischen Korrekturmechanismus sowie ein unabhängiges Aufsichtsorgan einzusetzen.


De decreetgever heeft met beide decreten dezelfde drievoudige doelstelling trachten te verwezenlijken.

Der Dekretgeber wollte mit den beiden Dekreten das gleiche dreifache Ziel verwirklichen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Antidopingorganisaties zijn bijvoorbeeld het Internationaal Olympisch Comité, het Internationaal Paralympisch Comité, andere organisatoren van grote evenementen die dopingtests uitvoeren op die evenementen, het WADA, de internationale federaties en de nationale antidopingorganisaties; 45° nationale antidopingorganisatie (NADO) : de voornaamste entiteit of entiteiten waaraan een land de bevoegdheid en verantwoordelijkheid heeft toegewezen om antidopingregels vast te stellen en uit te voeren, monsternames te coördineren, de resultaten ervan te beheren, hoorzittingen te houden, de TTN's te onderzoeken en educatieve progr ...[+++]

Dazu zählen z. B. das Internationale Olympische Komitee, das Internationale Paralympische Komitee, andere Veranstalter von großen Sportwettkämpfen, die bei ihren Wettkampfveranstaltungen Dopingkontrollen durchführen, die WADA, internationale Sportfachverbände und nationale Anti-Doping-Organisationen; 45. Nationale Anti-Doping-Organisation ("NADO"): die von einem Land eingesetzte(n) Einrichtung(en), die die Hauptverantwortung und Zuständigkeit für die Verabschiedung und Umsetzung von Anti-Doping-Bestimmungen, die Veranlassung der Entnahme von Proben, das Management der Dopingkontrollergebnisse und die Durchführung von Anhörungen, die Prüfung der TUEs und die Durchführung von Bildungsprogrammen besitzt bzw. besitzen; 46. Sportorganisation: ...[+++]


Om dit potentieel te verwezenlijken, heeft de Commissie bepaald dat hinderpalen voor de groei uit de weg moeten worden geruimd en dat slimme oplossingen moeten worden toegepast om een boost te geven aan nieuwe sectoren.

Um dieses Potenzial ausschöpfen zu können, müssen nach Ansicht der Kommission wachstumshemmende Faktoren beseitigt und intelligente Lösungen zur Unterstützung neuer Sektoren umgesetzt werden.


De algemene doelstellingen van Lissabon waren juist, de wijze waarop is geprobeerd deze te verwezenlijken, heeft te wensen overgelaten.

Die in Lissabon gesetzten Ziele waren richtig, aber an der Umsetzung haperte es.


Om het Europees Landbouwmodel te verwezenlijken, heeft de Raad besloten dat de hervorming van het GLB duurzaam moet zijn en overeen moet stemmen met de doelstellingen van Agenda 2000, waarbij op bepaalde gebieden het hervormingsproces wordt afgerond en op andere gebieden een stabiel kader tot stand wordt gebracht.

Um das europäische Agrarmodell in die Realität umzusetzen, hat der Rat beschlossen, dass die Gemeinsame Agrarpolitik (GAP) grundlegend und im Einklang mit den Zielen der Agenda 2000 reformiert werden sollte, wobei der Reformprozess in einigen Bereichen zu ergänzen und in anderen Bereichen ein solider Rahmen zu schaffen wäre.


Om de doelstelling van meer transparantie en een grotere doeltreffendheid te verwezenlijken, heeft de Commissie haar goedkeuring gehecht aan een reorganisatie die op drie beginselen teruggaat:

Im Interesse größerer Transparenz und Effizienz hat die Kommission beschlossen, bei ihren Neugliederungsmaßnahmen auf folgenden Grundsätzen aufzubauen:


Gezien de beperkte vooruitgang die de betrokken ondernemingen in het licht van de kolenprijzen op de internationale markten in de richting van economische rentabiliteit kunnen verwezenlijken, heeft de Commissie anderzijds rekening gehouden met de prioriteit die moet worden verleend aan het zoveel mogelijk verzachten van de sociale en regionale gevolgen van de herstructurering van de Duitse kolenindustrie.

Da die betroffenen Unternehmen angesichts des Kohlepreises am Weltmarkt ihre Rentabilität nur begrenzt steigern können, hat die Kommission andererseits der dringenden Notwendigkeit Rechnung getragen, die sozialen und regionalen Härten infolge der Umstrukturierung des deutschen Steinkohlenbergbaus zu mildern.




Anderen hebben gezocht naar : moeilijk te verwezenlijken activa     multipara     verwezenlijken     verwezenlijken heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwezenlijken heeft' ->

Date index: 2024-01-22
w