Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een eenvormige toepassing van het recht verwezenlijken
Moeilijk te verwezenlijken activa
Verwezenlijken

Traduction de «verwezenlijken neemt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operatie).]

Gemäß Artikel 5 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Ausarbeitung und Durchführung von Beschlüssen und Maßnahmen der Union, die verteidigungspolitische Bezüge haben.[Dänemark beteiligt sich nicht an der Durchführung dieses Beschlusses und beteiligt sich daher nicht an der Finanzierung dieser Mission (Operation).]


moeilijk te verwezenlijken activa

schwer realisierbare Aktiva




om in het kader van de gemeenschappelijke markt een der doelstellingen te verwezenlijken

um im Rahmen des Gemeinsamen Marktes eines der Ziele zu verwirklichen


een eenvormige toepassing van het recht verwezenlijken

eine enheitliche Rechtsprechung sicherstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. maakt zich zorgen over de vraag of de lidstaten wel in staat zullen zijn het EFMZV ten volle te benutten en de doelstellingen van Europa 2020 en inzake "blauwe groei" te verwezenlijken; neemt kennis van het feit dat sommige landen vertraging hebben opgelopen bij het valideren van hun operationele programma's en dat sommige van die programma's aan het einde van het eerste trimester van 2015 nog steeds niet gevalideerd waren;

8. stellt sich besorgt die Frage, ob die Mitgliedstaaten in der Lage sind, den EMFF vollumfänglich in Anspruch zu nehmen und die Ziele von Europa 2020 und dem blauen Wachstum zu verwirklichen; nimmt die Verspätung mancher Staaten bei der Validierung ihrer operationellen Programme, die zum Ende des ersten Quartals 2015 teilweise noch immer nicht erfolgt war, zur Kenntnis;


2. Om de in lid 1 genoemde doelstellingen te verwezenlijken, neemt de Commissie de volgende maatregelen:

(2) Zur Erreichung der Ziele gemäß Absatz 1 trifft die Kommission folgende Maßnahmen:


7° hij neemt initiatieven en ontwikkelt methoden die hij nodig acht om zijn doelstellingen te verwezenlijken en dit op regionaal, nationaal, Europees en internationaal vlak.

7. Er ergreift Initiativen und entwickelt Methoden, die er für nötig erachtet, um seine Zielsetzungen zu verwirklichen, und dies auf regionaler, nationaler, europäischer und internationaler Ebene.


1. is van mening dat de Commissie een goede analyse geeft van de problemen en taken waarvoor Europa staat bij het behoud en versterken van het unieke Europees sociaal model; benadrukt dat de afzonderlijke lidstaten grote verantwoordelijkheid dragen, aangezien zij de bestaande regelgeving moeten uitvoeren en toepassen en hervormingen moeten doorvoeren ten einde de Lissabondoelstellingen te verwezenlijken; neemt aan over de praktische maatregelen die de Commissie en de op dit gebied actieve interdepartementale groep zullen voorstellen, te worden geraadpleegd;

1. ist der Ansicht, dass die Kommission eine gute Analyse der Probleme und Aufgaben vorlegt, mit denen Europa sich bei der Erhaltung und der Verstärkung des einmaligen europäischen Sozialmodells konfrontiert sieht; ist ferner der Ansicht, dass diese europäische sozialpolitische Agenda zu einer ausgewogenen Umsetzung der vier Pfeiler der Strategie von Lissabon beitragen sollte, und zwar der wirtschaftlichen Koordinierung, der Beschäftigungspolitik, der Sozialpolitik und der nachhaltigen Entwicklung;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de uitbating heden voor een extern verkeer zorgt van ongeveer 250 vrachtwagens per dag dat de " chaussée de Huy" neemt via het centrum van Chaumont-Gistoux en dat die toestand voor aanzienlijke hinder zorgt bij de omwonenden; dat een rechtstreekse verbinding van de uitbatingslocatie met een verkeerswisselaar die aangelegd zou worden op de autosnelweg E411, waardoor een einde gemaakt kan worden aan het doorrijdend vrachtverkeer in de dorpsgebieden, bijgevolg overwogen wordt als alternatieve compensatie; dat om dat te verwezenlijken, in een r ...[+++]

In der Erwägung, dass die Abbautätigkeit zur Zeit einen externen Verkehr von ca. 250 LKW pro Tag erzeugt, die die " Chaussée de Huy" benutzen und durch das Zentrum von Chaumont-Gistoux fahren, und dass diese Lage für die Anlieger erhebliche Belastungen verursacht; dass eine direkte Verbindung des Abbaugeländes mit einem auf der Autobahn E411 zu schaffenden Autobahnkreuz, durch das dem Durchfahren der LKW in diesen Dorfgebieten ein Ende gesetzt werden könnte, deswegen als alternative Ausgleichmassnahme in Betracht gezogen wird; dass es vorgesehen wird, um deren Durchführung zu ermöglichen, einen Reserveumkreis zwecks der Schaffung eine ...[+++]


4. Voor zover de door de lidstaten getroffen veiligheidsmaatregelen niet voldoende zijn om de in lid 3 genoemde doelstellingen te verwezenlijken, neemt de Commissie aanvullende veiligheidsmaatregelen in overeenstemming met de in artikel 6, lid 2, vermelde procedure.

(4) Soweit die von den Mitgliedstaaten getroffenen Sicherheitsmaßnahmen nicht ausreichen, um die in Absatz 3 genannten Ziele zu erreichen, beschließt die Kommission weitere Sicherheitsmaßnahmen gemäß dem Verfahren nach Artikel 6 Absatz 2.


4. Voor zover de door de lidstaten getroffen veiligheidsmaatregelen niet voldoende zijn, om de in lid 3 genoemde doelstellingen te verwezenlijken, neemt de Commissie aanvullende veiligheidsmaatregelen in overeenstemming met de in artikel 6, lid 2, vermelde procedure.

4. Soweit die von den Mitgliedstaaten getroffenen Sicherheitsmaßnahmen nicht ausreichen, um die in Absatz 3 genannten Zielsetzungen zu erreichen, beschließt die Kommission weitere Sicherheitsmaßnahmen gemäß dem Verfahren nach Artikel 6 Absatz 2.


doordat de wet in die zin wordt geïnterpreteerd dat zij de rechter toestaat een gerechtelijke aanzuiveringsregeling toe te kennen met kwijtschelding van quasi alle kapitaalschulden, aan een persoon in staat van overmatige schuldenlast die niet over onroerende en/of roerende goederen beschikt die te gelde kunnen worden gemaakt, met lage inkomsten, die een regeling van maandelijkse stortingen in acht neemt waarbij rekening wordt gehouden met zijn lage inkomsten en het bedrag dat hem moet worden overgelaten, zelfs indien die bedragen belachelijk lijken gelet op het bedrag van de schulden en/of het niet mogelijk maken de twee doelstellingen ...[+++]

indem das Gesetz dahingehend ausgelegt wird, dass es dem Richter erlaubt, jenen überschuldeten Personen einen gerichtlichen Schuldenregelungsplan mit Erlass nahezu aller Kapitalschulden zu gewähren, die nicht über Immobiliar- und/oder Mobiliargüter, die realisiert werden können, verfügen, nur geringe Einkünfte haben und eine Regelung mit monatlichen Ratenzahlungen beachten, wobei seinen geringen Einkünften sowie dem ihm zu überlassenden Betrag Rechnung getragen wird, auch wenn diese Beträge im Verhältnis zur Höhe der Schulden lächerlich erscheinen und/oder es nicht ermöglichen, die beiden Zielsetzungen von Artikel 1673/3 [zu lesen ist: 1675/3] Absatz 3 zu erreichen » ...[+++]


Met betrekking tot een zo belangrijke hervorming als die waarin de wet van 7 december 1998 voorziet, kan men ervan uitgaan dat, met het doel om de eenheid in de rechtspositie van de ambtenaren die tot eenzelfde korps behoren te verwezenlijken (artikel 119 van de voormelde wet), de wetgever maatregelen neemt om de verschillende stelsels die op de betrokken ambtenaren van toepassing zijn te harmoniseren en dat die harmonisering geleidelijk verloopt (ibid., p. 8).

Hinsichtlich einer derart weitgehenden Reform wie derjenigen, die im Gesetz vom 7. Dezember 1998 vorgesehen ist, kann man davon ausgehen, dass im Hinblick darauf, die Einheitlichkeit der Rechtsposition der Beamten, die ein und demselben Korps angehören, zu verwirklichen (Artikel 119 des vorgenannten Gesetzes), der Gesetzgeber Massnahmen ergreift, um die unterschiedlichen Regelungen, die auf die betroffenen Beamten anwendbar sind, zu harmonisieren, und dass diese Harmonisierung progressiv verläuft (ebenda, S. 8).


Met betrekking tot een zo belangrijke hervorming als die waarin de wet van 7 december 1998 voorziet, kan men ervan uitgaan dat, met het doel om de eenheid in de rechtspositie van de ambtenaren die tot eenzelfde korps behoren te verwezenlijken (artikel 119 van de voormelde wet), de wetgever maatregelen neemt om de verschillende stelsels die op de betrokken ambtenaren van toepassing zijn te harmoniseren en dat die harmonisering geleidelijk verloopt (ibid., p. 8).

Hinsichtlich einer derart weitgehenden Reform wie derjenigen, die im Gesetz vom 7. Dezember 1998 vorgesehen ist, kann man davon ausgehen, dass im Hinblick darauf, die Einheitlichkeit der Rechtsposition der Beamten, die ein und demselben Korps angehören, zu verwirklichen (Artikel 119 des vorgenannten Gesetzes), der Gesetzgeber Massnahmen ergreift, um die unterschiedlichen Regelungen, die auf die betroffenen Beamten anwendbar sind, zu harmonisieren, und dass diese Harmonisierung progressiv verläuft (ebenda, S. 8).




D'autres ont cherché : moeilijk te verwezenlijken activa     verwezenlijken     verwezenlijken neemt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwezenlijken neemt' ->

Date index: 2021-06-08
w