Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
Een eenvormige toepassing van het recht verwezenlijken
Moeilijk te verwezenlijken activa
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Verwezenlijken
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «verwezenlijken stelde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
moeilijk te verwezenlijken activa

schwer realisierbare Aktiva




Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstel ...[+++]

Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe de ...[+++]


om in het kader van de gemeenschappelijke markt een der doelstellingen te verwezenlijken

um im Rahmen des Gemeinsamen Marktes eines der Ziele zu verwirklichen


een eenvormige toepassing van het recht verwezenlijken

eine enheitliche Rechtsprechung sicherstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om de aangekondigde doelstelling (halvering van het aantal verkeersdoden tussen 2010 en 2020) te verwezenlijken, stelde de Commissie onder meer een tweeledige strategie voor veiligere voertuigen voor: harmonisering/verbetering van de EU-wetgeving inzake technische controles en technische controles langs de weg (met inbegrip van gemotoriseerde tweewielige voertuigen) en onderzoek naar het opzetten van een Europees elektronisch platform ter harmonisering van de uitwisseling van voertuiggegevens (typegoedkeuring, inschrijving, resultaat van controles, enz.).

Um das darin festgehaltene Ziel zu erreichen (d.h. die Anzahl der Verkehrstoten von 2010 bis 2020 um 50 % zu verringern), hat die Kommission unter anderem eine Doppelstrategie für die Verbesserung der Fahrzeugsicherheit vorgeschlagen: Vereinheitlichung/Verbesserung der EU-Rechtsvorschriften zu Verkehrs- und Betriebssicherheitsprüfungen und zu technischen Unterwegskontrollen (einschließlich der Ausdehnung des Anwendungsbereichs auf motorisierte Zweiräder) sowie Prüfung der Einrichtung einer europäischen elektronischen Plattform zur Vereinheitlichung des Austauschs von Fahrzeugdaten (Typgenehmigung, Zulassung, Ergebnisse von Kontrollen usw ...[+++]


Dat is het resultaat van uw werk, en daarom wil ik alle leden van deze vergadering hartelijk begroeten. U bent de legitieme vertegenwoordigers van een gemeenschap van naties die zich verplicht heeft om een oorspronkelijk en uniek plan te verwezenlijken, waarin de afgelopen eeuw zoveel hoop stelde en deze eeuw met zo vele verwachtingen geconfronteerd wordt.

Dies ist das Ergebnis Ihrer harten Arbeit, und ich möchte daher meine ganz herzlichen Grüße ausdrücklich an alle Mitglieder dieses Hauses richten. Sie sind die legitimen Vertreter einer Gemeinschaft von Nationen, die sich einem historisch einmaligen und einzigartigen Projekt verschrieben haben – einem Projekt, in welches das vergangene Jahrhundert so viel Hoffnung gesetzt hat und das in diesem Jahrhundert mit so vielen Erwartungen konfrontiert ist.


Om deze doelstelling te verwezenlijken stelde de Europese Raad van Stockholm (maart 2001) doelen vast voor de Europese onderwijs- en opleidingsstelsels.

Damit dieses Ziel erreicht werden kann, hat er danach in Stockholm (März 2001) Ziele für die europäischen Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung festgelegt.


De Europese Raad van eind maart 2009 stelde voor om 3 980 miljoen euro aan de energiesector en 1 020 miljoen euro aan het Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling toe te wijzen voor het verwezenlijken van nieuwe en het verbeteren van bestaande breedbandinfrastructuur op het platteland en om te kunnen reageren op nieuwe uitdagingen: klimaatverandering, hernieuwbare energie, biodiversiteit en herstructurering van de zuivelsector.

Der Ende März 2009 abgehaltene Europäische Rat beantragte, dem Energiesektor 3,98 Milliarden EUR und dem Fonds zur Entwicklung des ländlichen Raums 1,02 Milliarden EUR, zur Schaffung neuer Breitbandinfrastruktur in ländlichen Gegenden, zur Verbesserung bestehender Infrastrukturen und als Antwort auf neue Herausforderungen zuzuteilen: Klimawandel, erneuerbare Energie, Biodiversität und Umstrukturierung des Milchsektors.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ons lidmaatschap stelde ons voor het eerst in staat ons ware potentieel te verwezenlijken.

Durch die Mitgliedschaft in der Europäischen Union haben wir zum ersten Mal unser wahres Potenzial erkannt.


Twee later jaar stelde de Europese Raad in Barcelona de doelstelling vast om in de EU tegen 2010 een investeringsniveau van 3% van het BBP te bereiken voor onderzoek en ontwikkeling (OO), teneinde de in Lissabon bepaalde doelstellingen te verwezenlijken.

Auf dem Europäischen Rat von Barcelona zwei Jahre danach wurde zum Ziel gesetzt, die Investitionen der EU in Forschung und Entwicklung bis 2010 im Hinblick auf die Ziele von Lissabon auf 3% des BIP aufzustocken.


In december 2002 stelde de Commissie in haar mededeling betreffende het industriebeleid dat de meeste EU-beleidsdomeinen een bijdrage kunnen leveren tot een voorspoedig klimaat voor het bedrijfsleven en aldus Europa kunnen helpen de doelstellingen te verwezenlijken die het zichzelf in Lissabon en Göteborg heeft gesteld.

In ihrer Mitteilung zur Industriepolitik vom Dezember 2002 hat die Kommission festgestellt, dass die meisten EU-Politikfelder dazu beitragen können, günstige Rahmenbedingungen für Unternehmen und somit die Voraussetzungen zu schaffen, unter denen Europa die Ziele erreichen kann, die es sich selbst in Lissabon und Göteborg gesetzt hat.


In december 2002 stelde de Commissie in haar mededeling betreffende het industriebeleid dat de meeste EU-beleidsdomeinen een bijdrage kunnen leveren tot een voorspoedig klimaat voor het bedrijfsleven en aldus Europa kunnen helpen de doelstellingen te verwezenlijken die het zichzelf in Lissabon en Göteborg heeft gesteld.

In ihrer Mitteilung zur Industriepolitik vom Dezember 2002 hat die Kommission festgestellt, dass die meisten EU-Politikfelder dazu beitragen können, günstige Rahmenbedingungen für Unternehmen und somit die Voraussetzungen zu schaffen, unter denen Europa die Ziele erreichen kann, die es sich selbst in Lissabon und Göteborg gesetzt hat.


Om de doelstellingen van de resolutie van de Raad van 1975 betreffende de technologische problemen van nucleaire veiligheid te kunnen verwezenlijken, stelde de Commissie twee deskundigengroepen samen die zich over de veiligheid van nucleaire installaties moesten buigen.

Zur Verfolgung der Ziele der Entschließung des Rates im Jahr 1975 über die technologischen Probleme der Sicherheit bei der Kernenergie setzte die Kommission zwei Sachverständigengruppen für Fragen der Sicherheit kerntechnischer Anlagen ein.


Tijdens de conferentie stelde elk land in de regio een lijst van zo mogelijk vóór eind 2004 te verwezenlijken kortetermijndoelstellingen op. De NAVO, de OVSE, de EU en het Stabiliteitspact kwamen overeen dit uitvoeringsproces te steunen.

Auf der Konferenz hat jedes Land eine Liste kurzfristiger Ziele aufgestellt, die nach Möglichkeit vor Ende 2004 erreicht werden sollten. NATO, OSZE, EU und Stabilitätspakt vereinbarten, den Umsetzungsprozess zu unterstützen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwezenlijken stelde' ->

Date index: 2021-11-02
w