In het verlengde van de verkennende fase van de dialoog
wijst de Raad op de verwezenlijkingen tot dusver, de bestaande problemen en op het belang van verdere hervormingen door de Republiek Moldavië, en verzoekt hij de Commissie om, in overeenstemming met de aanpak die is uiteengezet in de punten 8 en 9 van de conclusies van de Raad van 25 oktober 2010 over het oostelijk partnerschap, een ontwerp van actieplan op te stellen dat all
e voorwaarden bevat waaraan de Republiek Moldavië moet voldoen voordat een regeling voor visumvrij reizen
...[+++] kan worden ingevoerd, zodat de visumdialoog zo spoedig mogelijk een volledig operationele fase kan ingaan.Ausgehend von dem Ergebnis der Sondierungsphase des Dialog
s unterstreicht der Rat die bislang erzielten Erfolge, die bestehenden Herausforderungen und die Bedeutung weiterer Reformbemühungen der Republik Moldau und ersucht die Kommission, einen Entwurf eines Aktionsplans auszuarbeiten, der dem unter den Nummern 8 und 9 der Schlussfolgerungen des Rates zur Östlichen Partnerschaft vom 25. Oktober 2010 beschriebenen Ansatz folgt und in dem alle Voraussetzungen dargelegt sind, die die Republik Moldau erfüllen muss, bevor die Visumfreiheit eingeführt werden kann, so dass eine voll operative Phase des Visumdialogs eingeleitet werden kann,
...[+++]sobald dies angezeigt ist.