Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verwijst naar grondwettelijke " (Nederlands → Duits) :

Het vierde lid van die bepaling, dat verwijst naar het belang van het kind, is, zoals het tweede, derde en vijfde lid, het resultaat van de grondwetsherziening van 22 december 2008, die ertoe strekte de grondwettelijke erkenning van de kinderrechten te verruimen tot wat de essentie uitmaakt van het Verdrag inzake de rechten van het kind (Parl. St., Senaat, 2004-2005, nr. 3-265/3, p. 41).

Absatz 4 dieser Bestimmung, in dem auf die Interessen der Kinder verwiesen wird, ist ebenso wie die Absätze 2, 3 und 5 das Ergebnis der Verfassungsrevision vom 22. Dezember 2008, die bezweckte, die verfassungsmäßige Anerkennung der Kinderrechte auf das zu erweitern, was den wesentlichen Bestandteil des Übereinkommens über die Rechte des Kindes bildet (Parl. Dok., Senat, 2004-2005, Nr. 3-265/3, S. 41).


Het vierde lid van die bepaling, dat verwijst naar het belang van het kind, is, zoals het tweede, derde en vijfde lid, het resultaat van de grondwetsherziening van 22 december 2008, die ertoe strekte de grondwettelijke erkenning van de kinderrechten te verruimen tot wat de essentie uitmaakt van het Verdrag inzake de rechten van het kind (Parl. St., Senaat, 2004-2005, nr. 3-265/3, p. 41).

Absatz 4 dieser Bestimmung, der sich auf das Interesse des Kindes bezieht, ist ebenso wie die Absätze 2, 3 und 5 aus der Verfassungsrevision vom 22. Dezember 2008 hervorgegangen, die bezweckte, die verfassungsmäßige Anerkennung der Rechte des Kindes auf das auszudehnen, was das Wesentliche des Übereinkommens über die Rechte des Kindes darstellt (Parl. Dok., Senat, 2004-2005, Nr. 3-265/3, S. 41).


Het vierde lid van die bepaling, dat verwijst naar het belang van het kind, is, zoals het tweede, derde en vijfde lid, het resultaat van de grondwetsherziening van 22 december 2008, die ertoe strekte de grondwettelijke erkenning van de kinderrechten te verruimen tot wat de essentie uitmaakt van het Verdrag inzake de rechten van het kind (Parl. St., Senaat, 2004-2005, nr. 3-265/3, p. 41).

Absatz 4 dieser Bestimmung, der sich auf das Interesse des Kindes bezieht, ist ebenso wie die Absätze 2, 3 und 5 aus der Verfassungsrevision vom 22. Dezember 2008 hervorgegangen, die bezweckte, die verfassungsmäßige Anerkennung der Rechte des Kindes auf das auszudehnen, was das Wesentliche des Ubereinkommens über die Rechte des Kindes darstellt (Parl. Dok., Senat, 2004-2005, Nr. 3-265/3, S. 41).


Het vierde lid van die bepaling, dat verwijst naar het belang van het kind, is, zoals het tweede, derde en vijfde lid, het resultaat van de grondwetsherziening van 22 december 2008, die ertoe strekte de grondwettelijke erkenning van de kinderrechten te verruimen tot wat de essentie uitmaakt van het Verdrag inzake de rechten van het kind (Parl. St., Senaat, 2004-2005, nr. 3-265/3, p. 41).

Absatz 4 dieser Bestimmung, der sich auf das Interesse des Kindes bezieht, ist ebenso wie die Absätze 2, 3 und 5 aus der Verfassungsrevision vom 22. Dezember 2008 hervorgegangen, die bezweckte, die verfassungsmässige Anerkennung der Rechte des Kindes auf das auszudehnen, was das Wesentliche des Ubereinkommens über die Rechte des Kindes darstellt (Parl. Dok., Senat, 2004-2005, Nr. 3-265/3, S. 41).


In het eerste onderdeel van het middel doet de verzoekende partij gelden dat artikel 410bis van het Strafwetboek het strafrechtelijk wettigheidsbeginsel schendt, in zoverre dat artikel niet « de uitoefening van de bediening » definieert waarin de erin beoogde categorieën van personen worden beschermd; zij verwijst naar grondwettelijke en wettelijke bepalingen en naar de rechtspraak die aan dat begrip een inhoud geven die niet op uniforme wijze wordt gedefinieerd.

Im ersten Teil des Klagegrunds führt die klagende Partei an, Artikel 410bis des Strafgesetzbuches verstosse gegen das Legalitätsprinzip in Strafsachen, insofern darin nicht die « Ausübung der Funktionen » definiert sei, bei der die darin erwähnten Kategorien von Personen geschützt seien; sie verweist auf Verfassungs- und Gesetzesbestimmungen und auf die Rechtsprechung, die diesem Begriff einen Inhalt verliehen, der nicht einheitlich definiert sei.


« In zijn advies nr. 50 883/1, verwijst de Raad van State naar de rechtspraak van het Grondwettelijk Hof en het Hof van Cassatie waaruit valt af te leiden dat het legaliteitsbeginsel van artikel 170 van de Grondwet vereist dat de wet duidelijk aangeeft aan welke objectieve criteria de herkwalificatie dient te beantwoorden of op welke wijze de belastbare handeling in geval van vastgestelde belastingontwijking door de administratie moet worden gedefinieerd en dat de wetgever met andere woorden de grenzen van de herkwalificatie voldoende ...[+++]

« In seinem Gutachten Nr. 50 883/1 verweist der Staatsrat auf die Rechtsprechung des Verfassungsgerichtshofes und des Kassationshofes, aus der abzuleiten ist, dass das in Artikel 170 der Verfassung enthaltene Legalitätsprinzip es erfordert, dass im Gesetz deutlich angegeben wird, welchen objektiven Kriterien die Neuqualifizierung entsprechen muss oder auf welche Weise die besteuerbare Handlung im Fall der festgestellten Steuerumgehung durch die Verwaltung zu definieren ist und dass der Gesetzgeber mit anderen Worten die Grenzen der Neuqualifizierung ausreichend festlegt.


Tot slot zie ik helemaal niets dat mij ertoe zou kunnen brengen vóór deze tekst te stemmen, die verwijst naar het grondwettelijk verdrag, de Grondwet die, volgens het verslag, de DAB beter zou beschermen tegen de wirwar van de huidige Europese wetgeving.

Des Weiteren ist es für mich eindeutig unmöglich, für diesen Text zu stimmen, der auf den Verfassungsvertrag verweist, d. h. die Verfassung, die laut dem Bericht angesichts des gegenwärtigen Durcheinanders an europäischen Rechtsvorschriften bessere Garantien für die DAI bieten würde.


De brief van 04 oktober 2005 verwijst naar de uitspraak van het Poolse Grondwettelijk Hof van 28 november 2001 (referentienr. K 36/2001), waarin het Hof meende dat de vereiste om een goedkeuring te verkrijgen van de Sejm of de Senaat om een strafprocedure die is ingesteld tegen een individu voor zijn verkiezing als lid van de Sejm of de Senaat, in overtreding is van artikel 105, lid 3 van de Poolse Grondwet.

In dem Schreiben vom 4.10.2005 wird auf das Urteil des polnischen Verfassungsgerichts vom 28. November 2001 (AZ K 36/2001) Bezug genommen, in dem es feststellte, dass die Vorschrift, dass für die Fortsetzung von Verfahren gegen eine Person, die bereits vor deren Wahl zum Mitglied des Sejm bzw. des Senats eingeleitet wurden, die Genehmigung des Sejm bzw. des Senats einzuholen, gegen Artikel 105 Absatz 3 der polnischen Verfassung verstößt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwijst naar grondwettelijke' ->

Date index: 2023-03-17
w