Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verwijzen dat eu-exploitanten maar moeilijk » (Néerlandais → Allemand) :

Met betrekking tot Peru gaf de EU haar bezorgdheid te kennen dat technische specificaties zodanig naar normen verwijzen dat EU-exploitanten maar moeilijk toegang krijgen tot de markt van overheidsopdrachten.

Gegenüber Peru gab die EU zu bedenken, dass in technischen Spezifikationen so auf Normen verwiesen werden könnte, dass Wirtschaftsbeteiligte aus der EU an der Teilnahme am Markt für das öffentliche Beschaffungswesen gehindert werden könnten.


Maar de modernisering van deze flessenhalzen om ze geschikt te maken voor snel internet mag niet een nieuw en langdurig obstakel opwerpen voor toekomstige concurrentie. In verband hiermee wil ik erop wijzen dat er een heleboel aanwijzingen bestaan dat met de overgang naar glasvezel het voor alternatieve investeerders veel moeilijker wordt tot de sector toe te treden. Dat hangt samen met het feit dat de ontbundeling van glasvezel tot op heden noch technisch, noch economisch ...[+++]

Doch die Modernisierung der Engpässe des Hochgeschwindigkeitsinternets darf sich nicht zu einer neuen und dauerhaften Bremse für den Wettbewerb entwickeln, und uns liegen viele Anhaltspunkte dafür vor, dass sich der Übergang zu Glasfasernetzen für alternative Investoren kaum lohnen dürfte, weil eine Entbündelung von Glasfaserleitungen derzeit weder technisch noch wirtschaftlich möglich ist. Das heißt, dass alternative Betreiber in eigene Glasfaserleitungen investieren oder die Bitstream-Dienste etablierter Unternehmen nutzen müssten.


Ik hoef daarvoor alleen maar te verwijzen naar de alom bekende behoefte aan meer efficiëntie in de landbouw (de grootste ontvanger van Europese fondsen) of naar de vermindering van het geld dat vanuit de structuurfondsen beschikbaar is. De effectiviteit van de programma’s die met dat geld gefinancierd worden, is vaak twijfelachtig, en daarnaast is moeilijk te controleren hoe het geld besteed wordt en komen corruptie en vriendjespolitiek altijd om de hoek kijken.

Denken wir hier nur an den Agrarbereich, der den größten Teil der europäischen Mittel erhält und in dem, wie wir alle wissen, die Effizienz verbessert werden muss, oder an die Reduzierung der Mittel aus dem Strukturfonds, bei dem die Wirksamkeit der Programme häufig fraglich ist, die Ausgaben schwer zu kontrollieren sind und Korruption und Vetternwirtschaft entstehen können.


In het VK bracht de "Timeshare Consumers Association" in een onderzoek dat plaatsvond in 1999, aan het licht dat 45% van de vakantieoorden statuten hebben die schijnbaar de eigenaren controlerechten geven, maar die in feite de exploitanten de meerderheid geven waardoor zij de vergadering kunnen manipuleren en het de eigenaren die de vergadering bijwonen, uiterst moeilijk kunnen maken.

Im Vereinigten Königreich wurde von der Timeshare Consumers Association in einer 1999 durchgeführten Erhebung festgestellt, dass 45% der Ferienanlagen über Satzungen verfügen, die den Eindruck erwecken, dass die Eigentümer die Kontrolle haben, de facto jedoch den Veranstaltern die mehrheitliche Kontrolle zugestanden wird und es ihnen möglich ist, die Versammlungen so zu manipulieren, dass es den Eigentümern so schwer wie möglich gemacht wird, an ihnen teilzunehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwijzen dat eu-exploitanten maar moeilijk' ->

Date index: 2022-08-28
w