Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Herprogrammeerbaar dood geheugen
Het verzoek verwijzen naar het Gerecht
Het verzoek verwijzen naar het Hof
PROM
Programmeerbaar dood geheugen
Uitwisbaar en programmeerbaar geheugen
Verwijzen
Voor nader onderzoek verwijzen

Traduction de «verwijzen de daarin » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het verzoek verwijzen naar het Gerecht | het verzoek verwijzen naar het Hof

die Entscheidung dem Gericht übertragen | die Entscheidung dem Gerichtshof übertragen


voor nader onderzoek verwijzen

weitere Untersuchungen anordnen






programmeerbaar geheugen enkel voor het uitlezen van de daarin opgeslagen gegevens die met ultraviolette stralen kunnen worden uitgewist | uitwisbaar en programmeerbaar geheugen

programmierbarer UV-löschbarer Lesespeicher


herprogrammeerbaar dood geheugen | programmeerbaar dood geheugen | programmeerbare, niet-uitwisbare geheugens, enkel voor het uitlezen van de daarin opgeslagen gegevens | PROM [Abbr.]

Programmierbarer Lesespeicher, nicht löschbar | PROM [Abbr.]


gebruikers van diensten verwijzen naar gemeenschapsmiddelen

Kunden/Kundinnen an kommunale Dienste verweisen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is belangrijk niet alleen naar het specifieke programma maar ook naar het kaderprogramma te verwijzen om te benadrukken dat artikel 19 van het kaderprogramma en de daarin genoemde beginselen in acht moeten worden genomen.

Es sollte nicht nur auf das spezifische Programm, sondern auch auf das Rahmenprogramm verwiesen werden, weil das wichtig ist, um die Einhaltung von Artikel 19 des Rahmenprogramms und der darin verankerten Grundsätze zu dokumentieren.


Het is belangrijk niet alleen naar het specifieke programma, maar ook naar het kaderprogramma te verwijzen om te benadrukken dat artikel 20 van het kaderprogramma en de daarin genoemde beginselen in acht moeten worden genomen.

Es sollte nicht nur auf das spezifische Programm, sondern auch auf das Rahmenprogramm verwiesen werden, da dies wichtig ist, um die Einhaltung von Artikel 20 des Rahmenprogramms und der darin verankerten Grundsätze zu dokumentieren.


Het is belangrijk naar het kaderprogramma en het specifieke programma te verwijzen om te benadrukken dat artikel 25 van het kaderprogramma en de daarin genoemde beginselen in acht moeten worden genomen.

Ein Verweis auf das Rahmenprogramm und das spezifische Programm sollte aufgenommen werden. Dies ist wichtig, um die Einhaltung von Artikel 25 des Rahmenprogramms und der darin genannten Grundsätze nachzuweisen.


Het is belangrijk niet alleen naar het specifieke programma, maar ook naar het kaderprogramma te verwijzen om te benadrukken dat artikel 25 van het kaderprogramma en de daarin genoemde beginselen in acht moeten worden genomen.

Es sollte nicht nur auf das spezifische Programm, sondern auch auf das Rahmenprogramm verwiesen werden, da dies wichtig ist, um die Einhaltung von Artikel 25 des Rahmenprogramms und der darin verankerten Grundsätze zu dokumentieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de consistentie en de duidelijkheid van de wetgeving van de Unie moeten Verordening (EG) nr. 2074/2005 en Verordening (EG) nr. 1251/2008 worden gewijzigd teneinde de bepalingen daarin die naar het epizoötisch ulceratief syndroom verwijzen te verwijderen.

Im Interesse der Einheitlichkeit und Klarheit des EU-Rechts sollten daher in den Verordnungen (EG) Nr. 2074/2005 und (EG) Nr. 1251/2008 die Bestimmungen, die sich auf das epizootische ulzerative Syndrom beziehen, gestrichen werden.


– nietigverklaring van de afwijzende beschikking van 8 mei 2003 voor zover daarin wordt geweigerd om aan rekwirantes het afschrift van deze e-mailcorrespondentie terug te geven of, subsidiair, de zaak terug te verwijzen naar het Gerecht,

– die Ablehnungsentscheidung vom 8. Mai 2003 für nichtig zu erklären, soweit damit die Rückgabe der Kopie dieser E-Mail-Korrespondenz an die Rechtsmittelführerinnen verweigert wird, oder, hilfsweise, die Sache an das Gericht zurückzuverweisen und


– vernietiging van het bestreden arrest voor zover het Gerecht daarin weigert te erkennen dat de communicatie tussen Akzo en S. onder het beginsel van de vertrouwelijkheid valt en nietigverklaring van de afwijzende beschikking van 8 mei 2003 in die zin, of, subsidiair, mocht het Hof menen dat deze vraag zich niet voor afdoening leent, haar terug te verwijzen naar het Gerecht, en

– das angefochtene Urteil aufzuheben, soweit das Gericht es abgelehnt hat, der Kommunikation zwischen Akzo und Herrn S. den Schutz der Vertraulichkeit zugutekommen zu lassen, und die Ablehnungsentscheidung vom 8. Mai 2003 insoweit für nichtig zu erklären oder, hilfsweise, die Sache, sollte der Gerichtshof der Auffassung sein, dass sie hinsichtlich der Klage nicht entscheidungsreif sei, an das Gericht zurückzuverweisen und


De wereld van nu heeft de kans deze ziekten naar de geschiedenisboeken te verwijzen en daarin moeten wij slagen.

Die heutige Welt hat die Chance, diese Krankheiten in die Geschichtsbücher zu verbannen, und das muss uns gelingen.


(1) Voor de doeleinden van Richtlijn 96/98/EG verwijzen de daarin genoemde internationale verdragen, waaronder het SOLAS-verdrag van 1974, en beproevingsnormen naar die verdragen en beproevingsnormen welke met de wijzigingen daarop op 1 januari 2001 van kracht waren.

(1) Für die Zwecke der Richtlinie 96/98/EG gelten die internationalen Übereinkommen, unter anderem das SOLAS-Übereinkommen von 1974, und die Prüfnormen sowie die Änderungen in ihrer am 1. Januar 2001 gültigen Fassung.


(1) Voor de doeleinden van Richtlijn 96/98/EG verwijzen de daarin genoemde internationale verdragen, waaronder het SOLAS-Verdrag van 1974, en beproevingsnormen naar die verdragen en beproevingsnormen welke met de wijzigingen daarop op het tijdstip van de vaststelling van de richtlijn van kracht zijn.

(1) Im Sinne der Richtlinie 96/98/EG gelten als relevant die dort genannten internationalen Übereinkommen, einschließlich des SOLAS-Übereinkommens von 1974, und die Prüfnormen in ihrer bei Inkrafttreten der Richtlinie gültigen Fassung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwijzen de daarin' ->

Date index: 2021-03-15
w