Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baltische raad
CBSS
EG Ministerraad
EU Ministerraad
Europees Jeugdfonds
Europese Ministerraad
Fondsen van de Raad van Europa
Het verzoek verwijzen naar het Gerecht
Het verzoek verwijzen naar het Hof
Nationale Raad voor de verpleegkunde
Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa
Raad
Raad EG
Raad van de Baltische-Zeestaten
Raad van de Europese Unie
Raad van de Oostzeestaten
Raad van de Unie
Raad van ministers
Raad van staten aan de Baltische Zee
Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren
Verwijzen
Vestigingsfonds van de Raad van Europa
Voor nader onderzoek verwijzen

Traduction de «verwijzen de raad » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de verordeningen van de Raad en van de Commissie verwijzen naar de voorstellen,die...

die Verordnungen des Rates und der Kommission nehmen auf die Vorschläge Bezug,die...


het verzoek verwijzen naar het Gerecht | het verzoek verwijzen naar het Hof

die Entscheidung dem Gericht übertragen | die Entscheidung dem Gerichtshof übertragen


fondsen van de Raad van Europa [ Europees Jeugdfonds | Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa | Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren | Statuut van het Fonds voor sociale ontwikkeling van de Raad van Europa | Vestigingsfonds van de Raad van Europa ]

Fonds des Europarates [ CEB | Entwicklungsbank des Europarats | Europäischer Jugendfonds | FEJ | FSMJ | Solidaritätsfonds für Jugendmobilität | Wiedereingliederungsfonds des Europarates ]




voor nader onderzoek verwijzen

weitere Untersuchungen anordnen




Raad van de Europese Unie [ EG Ministerraad | EU Ministerraad | Europese Ministerraad | Raad EG | Raad van de Unie ]

Rat der Europäischen Union [ EG-Ministerrat | Europäischer Ministerrat | Rat der Europäischen Gemeinschaften | Rat der Union ]


Raad van de Oostzeestaten [ Baltische raad | CBSS | Raad van de Baltische-Zeestaten | Raad van staten aan de Baltische Zee ]

Ostseerat [ CBSS | Rat der Ostseestaaten ]


Raad | Raad van de Europese Unie | Raad van ministers

Ministerrat der EU | Rat | Rat der Europäischen Union


Nationale Raad voor de verpleegkunde

Nationaler Rat für Krankenpflege
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
28 Zo verwijzen de Raad en de interveniënten, wat de doelstellingen zelf van het Verdrag van Rotterdam betreft, naar de vele overwegingen van de preambule waarin wordt gesproken van de gevaren voor en de negatieve invloed op de gezondheid van de mens en het milieu van chemische stoffen en pesticiden, alsmede naar artikel 1 van dit verdrag, waarin melding wordt gemaakt van de wil van de partijen, niet om de internationale handel in deze stoffen te bevorderen, maar om te komen tot gedeelde verantwoordelijkheid en gezamenlijke inspanningen op het gebied van de internationale handel in deze stoffen, teneinde de gezondheid van de mens en het milieu tegen mogelijk ...[+++]

28 Was die Ziele des Übereinkommens anbelangt, beziehen sich der Rat und die Streithelfer auf die zahlreichen Begründungserwägungen des Übereinkommens, in denen auf die Gefahren und die schädlichen Wirkungen von Chemikalien und Pestiziden auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt verwiesen werde, sowie auf seinen Artikel 1, der die Absicht der Vertragsparteien zum Ausdruck bringe, die gemeinsame Verantwortung und die gemeinschaftlichen Bemühungen der Vertragsparteien im internationalen Handel mit diesen Produkten – nicht aber diesen Handel – zu fördern, um die Gesundheit und die Umwelt vor potenziellem Schaden zu bewahren und zum umw ...[+++]


In zijn arrest van 5 februari 2002, in de zaak Conka t. België, waarnaar zowel de verzoekende partijen als de Ministerraad verwijzen, onderzocht het Europees Hof voor de rechten van de mens of het vernietigings- en schorsingsberoep bij de Raad van State tegen een verwijderingsmaatregel - thans behorend tot de bevoegdheid van de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen - in overeenstemming was met artikel 13 van het Verdrag, in samenhang gelezen met artikel 4 (verbod van collectieve uitzetting) van het Vierde Protocol bij dat Verdrag :

In seinem Urteil vom 5. Februar 2002 in der Rechtssache Conka gegen Belgien, auf das sowohl die klagenden Parteien als auch der Ministerrat verweisen, hat der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte geprüft, ob die Nichtigkeits- und Aussetzungsklage beim Staatsrat gegen eine Entfernungsmassnahme - die nunmehr zum Zuständigkeitsbereich des für Ausländerstreitsachen gehört - Artikel 13 der Europäischen Menschenrechtskonvention in Verbindung mit Artikel 4 (Verbot der Kollektivausweisung) des vierten Protokolls zu dieser Konvention entsprach:


In navolging van het advies van de Raad van State, volgens welke de in het voorontwerp vervatte machtiging aan de Regering te ruim was (Parl. St., Vlaamse Raad, 1990-1991, nr. 447/1, p. 17), beperkte de decreetgever de draagwijdte ervan door uitdrukkelijk te verwijzen naar de modaliteiten bepaald in artikel 5, § 1 en § 2, 1°, 2°, 4° en 5°.

Im Anschluss an das Gutachten des Staatsrates, wonach die im Vorentwurf enthaltene Ermächtigung der Regierung zu umfassend war (Parl. Dok., Flämischer Rat, 1990-1991, Nr. 447/1, S. 17), begrenzte der Dekretgeber ihre Tragweite, indem er ausdrücklich auf die in Artikel 5 §§ 1 und 2 Nrn. 1, 2, 4 und 5 festgelegten Modalitäten verwies.


de Raad van Europa, door te verwijzen naar de bevindingen en werkzaamheden van de toezicht- en controlemechanismen van de Raad van Europa, evenals naar die van de Commissaris voor de Mensenrechten van de Raad van Europa; en

dem Europarat, indem sie Bezug auf die Erkenntnisse und Tätigkeiten der Überwachungs- und Kontrolleinrichtungen des Europarates und des Europäischen Kommissars für Menschenrechte nimmt, und


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De concrete acties mogen niet zijn gericht op handelsmerken, noch verwijzen naar specifieke landen of geografische gebieden, tenzij het producten betreft die zijn erkend op grond van Verordening (EG) nr. 510/2006 van de Raad van 20 maart 2006 inzake de bescherming van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen

(2) Diese Maßnahmen dürfen nicht auf Handelsmarken ausgerichtet sein und nicht auf ein einzelnes Land oder ein geografisches Gebiet Bezug nehmen; ausgenommen sind Erzeugnisse, die gemäß der Verordnung (EG) Nr. 510/2006 des Rates vom 20. März 2006 zum Schutz von geografischen Angaben und Ursprungsbezeichnungen für Agrarerzeugnisse und Lebensmittel anerkannt sind.


Verordening (EG) nr. 552/97 van de Raad, waarin naar de Verordeningen (EG) nr. 3281/94 en (EG) nr. 1256/96 van de Raad wordt verwezen, wordt geacht naar de overeenkomstige bepalingen van onderhavige verordening te verwijzen.

Verweisungen in der Verordnung (EG) Nr. 552/97 des Rates auf die Verordnungen (EG) Nr. 3281/94 und (EG) Nr. 1256/96 des Rates gelten als Verweisungen auf die vorliegende Verordnung.


Zij verwijzen naar het kritisch advies van de Raad van State met betrekking tot de door hen aangevochten bepalingen en betogen dat, hoewel het doel daarvan is aangegeven - de Vlaamse vertegenwoordiging in de Brusselse Hoofdstedelijke Raad verhogen - er geen enkele objectieve en redelijke verantwoording is gegeven voor de bekritiseerde schending.

Sie verweisen auf das kritische Gutachten des Staatsrates zu den von ihnen angefochtenen Bestimmungen und machen geltend, dass ihre Zielsetzung zwar angegeben worden sei - nämlich die flämische Vertretung im Rat der Region Brüssel-Hauptstadt erhöhen -, jedoch keine objektive und vernünftige Rechtfertigung für die angeprangerte Verletzung vorgelegt worden sei.


In antwoord op de opmerking van de Waalse Regering dat de gehele rechtspleging van de Raad van State bij koninklijk besluit wordt geregeld, verwijzen de verzoekers naar de gecoördineerde wetten op de Raad van State.

In Beantwortung der Anmerkung der Wallonischen Regierung, dass das gesamte Verfahren des Staatsrates durch königlichen Erlass festgelegt werde, verweisen die Kläger auf die koordinierten Gesetze über den Staatsrat.


Frankrijk en Portugal verwijzen met instemming naar de conventie van de Raad van Europa inzake cybercriminaliteit, die de Europese maatregelen inzake kinderpornografie zal versterken.

Frankreich und Portugal verwiesen lobend auf das Europarat-Übereinkommen zur Cyberkriminalität, wodurch die Bestimmungen zur Kinderpornografie auf europäischer Ebene verstärkt würden.


Ter zake verwijzen die partijen ook naar het arrest nr. 16/91, waarin het Hof stelde dat de bepaling die als voorwerp heeft, enerzijds, de onregelmatigheid van een koninklijk besluit weg te nemen nadat een beslissing van de Raad van State die onregelmatig heeft vastgesteld en, anderzijds, de Raad van State te verhinderen zich uit te spreken over de eventuele onregelmatigheid van een koninklijk besluit waarvan hij de uitvoering heeft opgeschort, het gelijkheidsbeginsel schendt doordat de wetgever aan een hele categorie burgers op wie de bepalingen van het ...[+++]

Diesbezüglich verweisen diese Parteien auch auf das Urteil Nr. 16/91, in dem der Hof dargelegt habe, dass die Bestimmung, die einerseits die Unregelmässigkeit eines königlichen Erlasses beheben solle, nachdem der Staatsrat in einer Entscheidung diese Unregelmässigkeit festgestellt habe, und die andererseits den Staatsrat an einem Urteil über die mögliche Unregelmässigkeit eines königlichen Erlasses, dessen Durchführung er ausgesetzt habe, hindern solle, den Gleichheitsgrundsatz verletze, indem der Gesetzgeber einer ganzen Kategorie von Bürgern, auf die die Bestimmungen des für nichtig erklärten und ausgesetzten königlichen Erlasses anwen ...[+++]


w