Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De partijen naar de bevoegde rechter verwijzen
Het verzoek verwijzen naar het Gerecht
Het verzoek verwijzen naar het Hof

Vertaling van "verwijzen naar aanbevelingen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
het verzoek verwijzen naar het Gerecht | het verzoek verwijzen naar het Hof

die Entscheidung dem Gericht übertragen | die Entscheidung dem Gerichtshof übertragen


gebruikers van diensten verwijzen naar gemeenschapsmiddelen

Kunden/Kundinnen an kommunale Dienste verweisen


de partijen naar de bevoegde rechter verwijzen

die Parteien an den zuständigen Richter verweisen | sich für unzuständig erklären


partijen verwijzen naar het gerecht waarbij de zaak het eerst aanhangig is gemaakt

sich zugunsten der zuerst angerufenen Gerichts für unzuständig erklären
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat de Waalse Regering onderstreept dat de aanbevelingen betreffende de vergunningsaanvraag m.b.t. de toekomstige terminal lucht/HST-vrachtverkeer niet vallen onder de schaal van het gewestplan; dat de auteur van het onderzoek die ermee belast zal zijn om zijn effecten op het milieu te evalueren er evenwel zal kunnen naar verwijzen;

Die Wallonische Regierung unterstreicht, dass die Empfehlungen bezüglich des Genehmigungsantrags für das zukünftige Terminal-Gebäude Luft/TGV-Fracht nicht im Rahmen des Sektorenplans zu behandeln sind; dass der Umweltverträglichkeitsprüfer, der mit der Analyse seiner Auswirkungen auf die Umwelt beauftragt wird, sich jedoch darauf beziehen kann;


Het is vervolgens aan het Parlement om een of meer aanbevelingen uit het eindverslag over te nemen, zoals de aanbeveling het verslag te publiceren, een wetgevingsinitiatief in te dienen, de zaak door te verwijzen naar de bevoegde autoriteiten van de Unie of de lidstaten, de zaak naar de Ombudsman door te verwijzen of andere passende maatregelen te nemen, al naargelang de specifieke situatie.

Es wird dann Sache des Parlaments sein, einer oder mehreren in einem solchen Abschlussbericht enthaltenen Empfehlungen zu entsprechen und zum Beispiel die Veröffentlichung des Berichts zu beschließen, eine Rechtsetzungsinitiative vorzulegen, die Angelegenheit an die zuständigen Behörden der Union oder der Mitgliedstaaten oder an den Bürgerbeauftragten zu verweisen oder in Abhängigkeit von den konkreten Umständen andere geeignete Maßnahmen zu ergreifen.


Overwegende dat het verstandig is om uitdrukkelijk te verwijzen naar Europese richtlijn 2002/49/EG inzake de evaluatie en de beheersing van omgevingslawaai met betrekking tot de in het voorontwerp vastgelegde optie om bebouwingsgebieden tot stand te brengen langs de belangrijke weg- en spoorweginfrastructuren; dat de verschillende niveaus van blootstelling aan geluidshinder bepaald moeten worden, dat de geluidsniveaus beoordeeld moeten worden waaraan de toekomstige bevolkingsgroepen blootgesteld zullen worden, in het bijzonder in de voor wonen bestemde gebieden waarvan de opneming beoogd wordt in het voorontwerp van ...[+++]

In der Erwägung, dass es sinnvoll ist, sich auf die europäische Richtlinie 2002/49/EG über die Bewertung und Bekämpfung von Umgebungslärm ausdrücklich zu beziehen, da im Vorentwurf die Wahl getroffen wird, die zur Verstädterung bestimmten Gebiete entlang wichtiger Strassen- und Eisenbahninfrastrukturen zu entwickeln; dass es von Bedeutung ist, die verschiedenen Belastungspegel des Lärms zu identifizieren, die Belastungspegel, denen die zukünftige Bevölkerungen ausgesetzt werden, insbesondere in den zu Wohnzwecken bestimmten Gebieten, deren Eintragung durch den Vorentwurf zur Revision des Sektorenplans Nivelles geplant wird, zu schätzen, ...[+++]


Overwegende dat het verstandig is om uitdrukkelijk te verwijzen naar Europese richtlijn 2002/49/EG inzake de evaluatie en de beheersing van omgevingslawaai met betrekking tot de in het voorontwerp vastgelegde optie om bebouwingsgebieden tot stand te brengen langs de belangrijke weg- en spoorweginfrastructuren; dat de verschillende niveaus van blootstelling aan geluidshinder bepaald moeten worden, dat de geluidsniveaus beoordeeld moeten worden waaraan de toekomstige bevolkingsgroepen blootgesteld zullen worden, in het bijzonder in de voor wonen bestemde gebieden waarvan de opneming beoogd wordt in het voorontwerp van ...[+++]

In der Erwägung, dass es sinnvoll ist, sich auf die europäische Richtlinie 2002/49/EG über die Bewertung und Bekämpfung von Umgebungslärm ausdrücklich zu beziehen, da im Vorentwurf die Wahl getroffen wird, die zur Verstädterung bestimmten Gebiete entlang der wichtigen Strassen- und Eisenbahninfrastrukturen zu entwickeln; dass es von Bedeutung ist, die verschiedenen Belastungspegel des Lärms zu identifizieren, die Belastungspegel, denen die zukünftige Bevölkerung ausgesetzt werden, insbesondere in den zu Wohnzwecken bestimmten Gebieten, deren Eintragung durch den Vorentwurf zur Revision des Sektorenplans Wavre-Jodoigne-Perwez geplant wir ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naar aanleiding van de aanbevelingen van deze commissie vroeg de Europese Unie aan de VN-Veiligheidsraad om de situatie in Darfur naar het Internationaal Strafhof te verwijzen, wat de Veiligheidsraad deed door in 2005 Resolutie 1593 aan te nemen.

Auf der Grundlage der Empfehlungen dieses Ausschusses hat die Europäische Union den VN-Sicherheitsrat aufgefordert, den Internationalen Strafgerichtshof mit der Lage in Darfur zu befassen, was der Sicherheitsrat mit der Resolution 1593 im Jahr 2005 getan hat.


Rechtshandelingen worden met redenen omkleed en verwijzen naar de voorstellen, initiatieven, aanbevelingen, verzoeken of adviezen waarin de Verdragen voorzien.

Die Rechtsakte sind mit einer Begründung zu versehen und nehmen auf die in den Verträgen vorgesehenen Vorschläge, Initiativen, Empfehlungen, Anträge oder Stellungnahmen Bezug.


Rechtshandelingen worden met redenen omkleed en verwijzen naar de voorstellen, initiatieven, aanbevelingen, verzoeken of adviezen waarin de Verdragen voorzien.

Die Rechtsakte sind mit einer Begründung zu versehen und nehmen auf die in den Verträgen vorgesehenen Vorschläge, Initiativen, Empfehlungen, Anträge oder Stellungnahmen Bezug.


29. wijst er voorts met nadruk op dat door de desbetreffende missies en delegaties op te stellen gezamenlijke verslagen hun samenhang aanzienlijk zouden kunnen verbeteren als de toestand van de mensenrechten in derde landen wordt geëvalueerd en dienen te verwijzen naar aanbevelingen van het Europees Parlement; is van mening dat ook voor gezamenlijke verslaglegging naar hoofdsteden van lidstaten en het Europees Parlement gecoördineerde werkmethoden moeten gelden;

29. betont darüber hinaus, dass gemeinsame Berichte, die von den betreffenden Missionen und Delegationen der Europäischen Union abzufassen sind, eine erhebliche Verbesserung ihrer Kohärenz bei der Bewertung der Menschenrechtslage in Drittländern bewirken könnten und auf die Empfehlungen des Europäischen Parlaments verweisen sollten; erwägt, dass koordinierte Arbeitsmethoden auf gemeinsame Berichtserstattung an die Hauptstädte der Mitgliedstaaten und das Europäische Parlament ausgeweitet werden sollten;


(2) Een beleggingsstrategie aanbevelen of voorstellen kan ofwel expliciet (bijvoorbeeld door middel van aanbevelingen om "te kopen", "aan te houden" of "te verkopen"), ofwel impliciet (door te verwijzen naar een richtkoers of anderszins) gebeuren.

(2) Empfehlungen oder Anregungen zu Anlagestrategien werden entweder explizit (z. B. Empfehlungen zum "Erwerb", "Halten" oder "Veräußern") oder implizit (unter Bezugnahme auf ein angestrebtes Kursziel o. Ä.) abgegeben bzw. gegeben.


(2) Een beleggingsstrategie aanbevelen of voorstellen kan ofwel expliciet (bijvoorbeeld door middel van aanbevelingen om "te kopen", "aan te houden" of "te verkopen"), ofwel impliciet (door te verwijzen naar een richtkoers of anderszins) gebeuren.

(2) Empfehlungen oder Anregungen zu Anlagestrategien werden entweder explizit (z. B. Empfehlungen zum "Erwerb", "Halten" oder "Veräußern") oder implizit (unter Bezugnahme auf ein angestrebtes Kursziel o. Ä.) abgegeben bzw. gegeben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwijzen naar aanbevelingen' ->

Date index: 2024-06-15
w