Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verwijzen omdat geen bevredigende " (Nederlands → Duits) :

Als Duitsland geen bevredigend antwoord geeft, kan de Commissie de zaak verwijzen naar het Hof van Justitie van de EU.

Übermittelt Deutschland keine zufriedenstellende Antwort, kann die Kommission den Fall an den Gerichtshof der Europäischen Union verweisen.


De termijn voor de indiening van de bevestigende biedingen werd volgens de bewindvoerders bij schrijven van 17 december 2013 verlengd omdat ook andere bieders nog geen bevredigende biedingen hadden uitgebracht.

Die Frist für die Abgabe der bestätigenden Angebote wurde nach Angaben der Insolvenzverwalter mit Schreiben vom 17. Dezember 2013 verlängert, da auch andere Bieter noch kein zufriedenstellendes Angebot abgegeben hatten.


De woorden « in dergelijk geval » in paragraaf 2 ervan kunnen immers in die zin worden geïnterpreteerd dat zij verwijzen naar de hypothese die wordt omschreven in paragraaf 1, volgens welke zou blijken dat geen enkele minnelijke of gerechtelijke aanzuiveringsregeling mogelijk is omdat de verzoeker over onvoldoende middelen beschikt.

Die Wörter « in einem solchen Fall » in Paragraph 2 können nämlich so ausgelegt werden, dass damit auf den in Paragraph 1 beschriebenen Fall verwiesen wird, in dem sich herausstellt, dass wegen der Unzulänglichkeit der Mittel des Antragsstellers keine gütliche oder gerichtliche Schuldenregelung möglich ist.


Ze zijn zeker geen reden om de hele zaak naar de commissie terug te verwijzen, omdat dan geen van de vandaag ingediende amendementen aangenomen zou kunnen worden, wat zeer betreurenswaardig zou zijn.

Sie sind ganz bestimmt kein Grund, die ganze Angelegenheit zurück an den Ausschuss zu geben, was die Annahme der für heute angesetzten Änderungsanträge ausschließen und äußerst unglücklich sein würde.


In geval van nood, wanneer wordt besloten een nieuwe openbare aanbesteding uit te schrijven (omdat de initiële procedure geen bevredigend resultaat heeft opgeleverd), kan het Griekse ministerie van Vervoer en communicatie het nodige doen om ervoor te zorgen dat in de vitale behoeften inzake luchtvervoer van een bepaalde afgelegen regio wordt voorzien, mits dergelijke maatregelen in overeenstemming zijn met de beginselen van niet-discriminatie, proportionaliteit en transparantie en niet langer dan zes maanden van kracht blijven.

Sollte beschlossen werden, das Ausschreibungsverfahren erneut einzuleiten, weil die erste Ausschreibung ergebnislos verlief, kann das Ministerium für Verkehr und Kommunikation notfalls die erforderlichen Maßnahmen treffen, damit die unverzichtbaren Luftverkehrsverbindungen einer bestimmten abgelegenen Region sichergestellt werden können, sofern diese Maßnahmen im Einklang mit den Grundsätzen der Diskriminierungsfreiheit, der Verhältnismäßigkeit und der Transparenz stehen und für höchstens 6 Monate gelten.


We hebben overwogen om het voorstel gewoon terug te verwijzen naar de parlementaire commissie, omdat we boos zijn, omdat we weer een keer buitenspel zijn gezet en u helemaal geen rekening houdt met ons advies, dat inhoudelijk op hoog niveau staat.

Wir haben uns überlegt, ob wir hier nicht aus reinem Ärger eine Rückverweisung in den Ausschuss vornehmen sollten, weil wir wieder einmal hintangestellt worden sind und Sie auf unsere inhaltlich qualifizierte Arbeit überhaupt keine Rücksicht nehmen.


4. blijft bij zijn eis dat het als kwijtingsautoriteit in dezelfde mate toegang moet hebben tot Commissiedocumenten als de Rekenkamer; blijft ook bij zijn kritiek op het kaderakkoord en herhaalt zijn in de kwijtingsresolutie geformuleerd verzoek om herziening van het kaderakkoord, omdat dat geen bevredigend kader is voor de samenwerking tussen de controlerende en de gecontroleerde;

4. bleibt dabei, dass das Parlament als Entlastungsbehörde den gleichen Zugang zu den Dokumenten der Kommission erhalten muss wie der Rechnungshof; hält ferner an seiner Kritik an der Rahmenvereinbarung fest und wiederholt seine Forderung aus der oben genannten Entschließung, dass die Rahmenvereinbarung revidiert werden muss, da sie keine zufrieden stellende Grundlage für die Zusammenarbeit zwischen der kontrollierenden und der kontrollierten Instanz bietet;


4. blijft bij zijn eis dat het Parlement als kwijtingsautoriteit in dezelfde mate toegang moet hebben tot Commissiedocumenten als de Rekenkamer; blijft ook bij zijn kritiek op het kaderakkoord en herhaalt zijn in de kwijtingsresolutie geformuleerd verzoek om herziening van het kaderakkoord, omdat dat geen bevredigend kader is voor de samenwerking tussen de controlerende en de gecontroleerde;

4. bleibt dabei, dass das Parlament als Entlastungsbehörde den gleichen Zugang zu den Dokumenten der Kommission erhalten muss wie der Rechnungshof; hält ferner an seiner Kritik an der Rahmenvereinbarung fest und wiederholt seine Forderung aus der Entlastungsentschließung, dass die Rahmenvereinbarung revidiert werden muss, da sie keine zufriedenstellende Grundlage für die Zusammenarbeit zwischen der kontrollierenden Instanz und der kontrollierten Instanz bietet;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]


De Europese Commissie was daarom van mening dat, zolang het Amerikaanse Congres een dergelijke wetswijziging niet in overweging nam, verder overleg met de Amerikaanse regering geen bevredigende definitieve resultaten zou opleveren, omdat deze niet de bevoegdheid heeft zulke verbintenis aan te gaan.

Daher war die Europäische Kommission der Ansicht, dass bis zur Prüfung einer solchen Änderung durch den US-Kongress weitere Konsultationen mit den amerikanischen Behörden nicht zu zufriedenstellenden und endgültigen Ergebnissen führen könnten, da diese nicht befugt sind, rechtsverbindlich zu handeln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwijzen omdat geen bevredigende' ->

Date index: 2024-07-16
w