Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepaste toeristische routes bedenken
Bereden net
Bereden spoorwegnet
Constrast-stof
Contrastmiddel
Door managers gemaakte concepten nakijken
Door managers gemaakte concepten reviseren
Door managers opgestelde concepten nakijken
Door managers opgestelde concepten reviseren
Op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen
Redenen voor verwijzing
Speciaal aangepaste toeristische routes bedenken
Spoorweg waarvan gebruik is gemaakt
Spoorwegnet waarvan gebruik is gemaakt
Stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt
Toeristische uitstapjes ontwikkelen
Vloeibaar
Vloeibaar gemaakt petroleumgas

Traduction de «verwijzing gemaakt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vloeibaar (gemaakt gas | vloeibaar (gemaakt) gas

Flüssiggas


van textiel gemaakte persoonlijke beschermingsmiddelen produceren | van textiel gemaakte persoonlijke beschermingsuitrusting produceren

persönliche Schutzausrüstung aus Textilien herstellen


door managers gemaakte concepten nakijken | door managers opgestelde concepten reviseren | door managers gemaakte concepten reviseren | door managers opgestelde concepten nakijken

von Managern oder Managerinnen erstellte Entwürfe durchsehen


bereden net | bereden spoorwegnet | spoorweg waarvan gebruik is gemaakt | spoorwegnet waarvan gebruik is gemaakt

benutzte Bahn | benutzte Eisenbahn




wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

Weise der Rechnungslegung


samengeperst, vloeibaar gemaakt of opgelost gas

Druckgas, Flüssiggas oder gelöstes Gas


contrastmiddel | constrast-stof | stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt

Kontrastmittel


redenen voor verwijzing

Befassungsbegründung | Begründung für die Einleitung des Verfahrens | Gründe für die Einleitung des Verfahrens


speciaal aangepaste toeristische routes bedenken | toeristische uitstapjes ontwikkelen | aangepaste toeristische routes bedenken | op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen

auf den Kunden oder die Kundin zugeschnittene Reisepläne erstellen | kundenspezifische Reisepläne ausarbeiten | kundenbezogene Reisepläne erstellen | kundenspezifische Reisepläne erstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien wordt, in geval van verwijzing van een familierechtbank naar een andere overeenkomstig artikel 629bis, § 7, het volledige familiedossier onverwijld overgedragen (artikel 725bis, § 2, vierde lid, van het Gerechtelijk Wetboek), teneinde de rechter bij wie de zaak overeenkomstig artikel 629bis, § 7, aanhangig wordt gemaakt volledig in te lichten.

Außerdem wird im Fall der Verweisung von einem Familiengericht an ein anderes gemäß Artikel 629bis § 7 die vollständige Familienakte unverzüglich übertragen (Artikel 725bis § 2 Absatz 4 des Gerichtsgesetzbuches), um den Richter, bei dem die Sache gemäß Artikel 629bis § 7 anhängig gemacht wird, vollständig zu informieren.


Met dit amendement wordt in de wetstekst een expliciete verwijzing opgenomen naar het gebruik van vaste bedragen, zoals voorgesteld door de Commissie, alsmede een verwijzing naar artikel 128, lid 1, van het Financieel Reglement, ter invoering van een uitzondering op de regel van publicatie van oproepen tot het indienen van voorstellen in het geval van begunstigden die in een basishandeling kenbaar zijn gemaakt.

Mit diesem Änderungsantrag wird im verfügenden Teil des Rechtsakts ein ausdrücklicher Verweis auf die Verwendung von Pauschalbeträgen aufgenommen, wie von der Kommission vorgeschlagen, sowie ein Verweis auf Artikel 128 Absatz 1 der Haushaltsordnung, in dem eine Ausnahme von der Veröffentlichung von Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen für die in einem Basisrechtsakt identifizierten Begünstigten vorgesehen ist.


Bovendien wordt er geen enkele verwijzing gemaakt naar het initiatief van de Boliviaanse president Evo Morales Ayma die een Wereldconferentie van de Volken over de Klimaatverandering organiseert.

Darüber hinaus findet die Initiative des bolivianischen Präsidenten Evo Morales Ayma auf der „People’s World Conference on Climate Change“ (Weltkonferenz der Völker über den Klimawandel) keinerlei Erwähnung.


Daar waar in deze verordening wordt verwezen naar het recht dat van toepassing zou zijn geweest op de nalatenschap van degene die bij uiterste wil beschikt, mocht hij zijn overleden op de dag waarop de uiterste wilsbeschikking, naar gelang van het geval, is opgesteld, gewijzigd of herroepen, moet onder een dergelijke verwijzing een verwijzing worden verstaan naar het recht van de staat van de gewone verblijfplaats van de betrokkene of, indien hij op grond van deze verordening een rechtskeuze heeft gemaakt, naar het recht van de staat ...[+++]

Wird in dieser Verordnung auf das Recht Bezug genommen, das auf die Rechtsnachfolge der Person, die eine Verfügung von Todes wegen errichtet hat, anwendbar gewesen wäre, wenn sie an dem Tag verstorben wäre, an dem die Verfügung errichtet, geändert oder widerrufen worden ist, so ist diese Bezugnahme zu verstehen als Bezugnahme entweder auf das Recht des Staates des gewöhnlichen Aufenthalts der betroffenen Person an diesem Tag oder, wenn sie eine Rechtswahl nach dieser Verordnung getroffen hat, auf das Recht des Staates, dessen Staatsangehörigkeit sie an diesem Tag besaß.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de reactie van Andris Piebalgs, Europees commissaris voor energie, (geuit via zijn woordvoerder Ferran Tarradellas) op het streven van de Russische Federatie om (zoals Vladimir Socor, analist van de Jamestown Foundation, dat uitdrukte) "de politieke beheerder te worden van het politieke systeem om Europa van aardgas te voorzien" wordt niet de minste verwijzing gemaakt naar het effect dat de ondertekening van dit akkoord volgens de Commissie zal hebben.

In diesem Kontext findet sich in der Reaktion von Andris Pïebalgs, Kommissionsmitglied für Energie, (für den sein Pressesprecher Ferran Tarrandellas sprach) auf den Versuch der Russischen Föderation, politischer Verwalter des Gasversorgungssystems Europas nach den Worten von Vladimir Socor, einem Analysten der Jamestown-Foundation) zu werden, nicht der geringste Hinweis auf die Auswirkungen der Unterzeichnung dieser Vereinbarung.


Dat is bijvoorbeeld het geval in paragraaf 49. Daar wordt een verwijzing gemaakt naar de uitspraak van het Duitse Federale Constitutionele Gerechtshof over een door de Bundesrat ingediend wetsvoorstel.

Ein Beispiel dafür ist der Verweis auf ein Urteil des deutschen Bundesverfassungsgerichts zu einer vom Bundesrat eingebrachten Gesetzesvorlage.


1. Een verwijzing naar een handelsdag in verband met een handelsplatform, dan wel in verband met de informatie die op grond van artikel 30 of artikel 45 van Richtlijn 2004/39/EG na de handel over een aandeel openbaar moet worden gemaakt, is een verwijzing naar een dag waarop het handelsplatform open is voor de handel.

(1) Ein Verweis auf den Handelstag an einem Handelsplatz bzw. in Bezug auf Nachhandelstransparenzdaten, die gemäß der Artikel 30 und 45 der Richtlinie 2004/39/EG hinsichtlich einer Aktie zu veröffentlichen sind, ist als Verweis auf jeden Tag zu verstehen, während dessen der betreffende Handelsplatz für den Handel geöffnet ist.


2. Een verwijzing naar een handelsdag in verband met de in termen van liquiditeit voor een aandeel meest relevante markt, dan wel in verband met de informatie die op grond van artikel 28 van Richtlijn 2004/39/EG na de handel over een aandeel openbaar moet worden gemaakt, is een verwijzing naar een normale handelsdag op de handelsplatforms van de betrokken markt.

(2) Ein Verweis auf den Handelstag in Bezug auf den unter Liquiditätsaspekten wichtigsten Markt einer Aktie bzw. in Bezug auf Nachhandelstransparenzdaten, die gemäß Artikel 28 der Richtlinie 2004/39/EG hinsichtlich einer Aktie zu veröffentlichen sind, ist als Verweis auf jeden Tag zu verstehen, an dem die betreffenden Handelsplätze für den Handel geöffnet sind.


Er wordt immers geen verwijzing gemaakt naar de gelijke behandeling van mannen en vrouwen in Europa: niet als onderliggend principe, en al evenmin als doelstelling (terwijl gelijke behandeling in de Verdragen wel als doelstelling is opgenomen).

Das Fehlen jeder Bezugnahme auf die Chancengleichheit für Frauen und Männer in Europa ist offenkundig: sie erscheint weder als Wert noch als Ziel (obwohl sie ja den Verträgen verankert ist).


In hun wetgeving wordt echter geen verwijzing gemaakt naar of onderscheid gemaakt tussen de gebruikte middelen. De autoriteiten van drie lidstaten (Estland, Hongarije en Roemenië) hebben op dit punt geen gegevens verstrekt.

Die Behörden von drei Mitgliedstaaten (Estland, Ungarn und Rumänien) übermittelten keine Angaben zu diesem Punkt.


w