Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verwijzing moet bevatten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het verzoek moet de feiten en argumenten bevatten waarop het gegrond is

die zur Begründung des Antrags dienenden Tatsachen sind glaubhaft zu machen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
de gezondheidsverklaring overeenkomstig bijlage II bij Richtlijn 2009/156/EG, die aan de plaats van bestemming moet worden doorgestuurd in het bij Verordening (EG) nr. 599/2004 vastgelegde formaat en een verwijzing moet bevatten naar het in deel I, punt I. 6, onder a), van dit formaat bedoelde certificaat.

die Gesundheitsbescheinigung gemäß Anhang II der Richtlinie 2009/156/EG, die in dem durch die Verordnung (EG) Nr. 599/2004 festgelegten Format an den Bestimmungsort übermittelt werden und einen Querverweis auf die Bescheinigung enthalten muss, die in Teil I Abschnitt I. 6 Buchstabe a dieses Formats erwähnt wird.


De ECB is van mening dat artikel 2, lid 3, een directe verwijzing moet bevatten naar de mogelijke uitbreiding van de vrijstellingenlijst met de centrale banken van derde (7) landen.

Die EZB ist der Ansicht, dass Artikel 2 Absatz 3 einen direkten Verweis auf die Möglichkeit enthalten sollte, die Auflistung der Ausnahmen im Hinblick auf Zentralbanken von Drittländern zu erweitern (7).


Ik verheug me er tevens over dat we een compromis hebben kunnen bereiken over de sociale clausule, waarin wordt gesteld dat elke wet betreffende de eengemaakte markt moet worden onderworpen aan een sociale effectbeoordeling en, als de bevindingen daar aanleiding toe geven, een verwijzing moet bevatten naar politieke en sociale rechten.

Des Weiteren freue ich mich, dass wir in der Lage waren, einen Kompromiss bezüglich der Sozialklausel zu erzielen, die besagt, dass alle den Binnenmarkt betreffenden Rechtsvorschriften einer Bewertung der sozialen Folgen unterliegen sollten und, falls dies von den Ergebnissen gerechtfertigt wird, einen Verweis auf politische und soziale Rechte enthalten sollten.


Het ds:KeyInfo-element MOET het digitale X. 509 v3-certificaat van de ondertekenaar (d.w.z. de waarde ervan en niet slechts een verwijzing ernaar) bevatten.

Das „ds:KeyInfo“-Element MUSS das digitale X. 509 v3-Zertifikat des Signaturgebers enthalten (d. h. dessen Wert, nicht nur einen Verweis darauf).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rapporteur is er van vele kanten op gewezen dat de richtlijn een verwijzing moet bevatten naar de afvalhiërarchie in zijn volledigste vorm, met vijf trappen.

Die Berichterstatterin ist von vielen Seiten darauf hingewiesen worden, dass in der Richtlinie eine möglichst umfassende Abfallhierarchie – in fünf Stufen – dargelegt werden muss.


De ondertekende attributen MOETEN een verwijzing naar het digitale X. 509 v3-certificaat (RFC 5035) van de ondertekenaar bevatten en het veld SignedData.certificates MOET de waarde daarvan bevatten.

Die signierten Attribute MÜSSEN einen Verweis auf das digitale X. 509 v3-Zertifikat (RFC 5035) des Signaturgebers enthalten, und das Feld SignedData.certificates MUSS dessen Wert aufweisen.


Deze vermelding of verwijzing is bij wijze van uitzondering toegestaan wanneer een voldoende nauwkeurige en begrijpelijke beschrijving van het voorwerp van de opdracht niet mogelijk is door toepassing van de leden 3 en 4; deze vermelding of verwijzing moet de woorden "of gelijkwaardig" bevatten .

Solche Verweise sind jedoch ausnahmsweise zulässig, wenn der Auftragsgegenstand nach den Absätzen 3 und 4 nicht hinreichend genau und allgemein verständlich beschrieben werden kann; solche Verweise sind mit dem Zusatz "oder gleichwertig" zu versehen.


Deze vermelding of verwijzing is bij wijze van uitzondering toegestaan wanneer een voldoende nauwkeurige en begrijpelijke beschrijving van het voorwerp van de opdracht niet mogelijk is door toepassing van de leden 3 en 5 ; een dergelijke vermelding of verwijzing moet de woorden "of gelijkwaardig" bevatten .

Solche Bezugnahmen sind jedoch ausnahmsweise zulässig, wenn der Auftragsgegenstand nach den Bestimmungen der Absätze 3 und 5 nicht hinreichend genau und allgemein verständlich beschrieben werden kann; eine solche Bezugnahme muss den Zusatz "oder gleichwertiger Art" enthalten .


Deze vermelding of verwijzing is bij wijze van uitzondering toegestaan wanneer een voldoende nauwkeurige en begrijpelijke beschrijving van het voorwerp van de opdracht niet mogelijk is door toepassing van de leden 3 en 4; een dergelijke vermelding of verwijzing moet de woorden “of gelijkwaardig” bevatten.

Solche Bezugnahmen sind jedoch ausnahmsweise zulässig, wenn der Auftragsgegenstand nach den Bestimmungen der Absätze 3 und 4 nicht hinreichend genau und allgemein verständlich beschrieben werden kann; eine solche Bezugnahme muss den Zusatz „oder gleichwertiger Art“ enthalten.


Zoals voor elk wetenschappelijk werk geldt, moet ook het dossier over onderzoek naar veiligheid en werkzaamheid een inleiding bevatten waarin het onderwerp van onderzoek wordt gedefinieerd en de proeven die overeenkomstig deel 7 en deel 8 zijn uitgevoerd, worden vermeld; tevens dient het dossier een samenvatting en verwijzing naar de gepubliceerde literatuur te bevatten.

Wie bei allen wissenschaftlichen Arbeiten müssen die Unterlagen über die Unbedenklichkeits- und Wirksamkeitsversuche eine Einleitung enthalten, in der das Thema abgegrenzt und die Versuche genannt werden, die im Einklang mit den Teilen 7 und 8 durchgeführt wurden, sowie eine Zusammenfassung mit Verweisen auf Fachliteratur.




D'autres ont cherché : verwijzing moet bevatten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwijzing moet bevatten' ->

Date index: 2021-01-17
w