Overwegende dat de beheerscommissie van natuurpark PNPE een reeks bemerkingen maakt in verband met het effectenonderzoek, en meer bepaald met het uitblijven van verwijzingen naar de vereisten voortvloeiend uit het bestaan van het natuurpark, met de gebrekkige inoverwegingname van de gewestelijke doelstellingen inzake bescherming en benutting van de landelijke en landbouwruimten en het zwak bevonden onderzoek naar het landbouwaspect en de effecten op de avifauna;
In der Erwägung, dass die Verwaltungskommission des PNPE eine Reihe von Bemerkungen über die Umweltverträglichkeitsprüfung äussert, insbesondere über die fehlende Erwähnung der Erfordernisse, die aus der Existenz des Naturparks " Plaines de l'Escaut" hervorgehen, über die mangelnde Berücksichtigung der regionalen Zielsetzungen was den Schutz und die Verwertung ländlicher und landwirtschaftlicher Räume angeht, und über die unzulängliche Analyse des landwirtschaftlichen Aspekts und der Auswirkungen auf die Vogelfauna;