Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verwonderen dat steden centraal " (Nederlands → Duits) :

Het hoeft dan ook niet te verwonderen dat steden centraal staan in de strategie van de Europese Unie die luistert naar de naam «Europa 2020 – Voor slimme, duurzame en inclusieve groei».

Es überrascht daher nicht, dass Städte im Mittelpunkt der Strategie der Europäischen Union „Europa 2020 - Für ein intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum“ stehen.


Dit is een op de toekomst gericht programma waarin de deelname van Europese steden centraal staat en met behulp waarvan het Nederlandse voorzitterschap van de Raad in 2016 een bottom-up benadering beoogt tot stand te brengen.

Letzterer ist ein zukunftsorientiertes Programm, bei dem die Beteiligung europäischer Städte ein zentrales Element ist und durch das der niederländische Ratsvorsitz von 2016 bestrebt ist, einen von der Basis ausgehenden Ansatz zu schaffen.


De sleutelrol die het nieuwe cohesiebeleid van de EU speelt bij het bevorderen van groei en het scheppen van banen in Europa's regio's en steden, staat centraal in de debatten op hoog niveau in het kader van het Zesde Cohesieforum, dat op 8 en 9 september 2014 in Brussel plaatsvindt.

Die Hauptaufgabe der neuen EU-Kohäsionspolitik – Förderung von Wachstum und Beschäftigung in Europas Städten und Regionen – steht im Zentrum des hochrangigen Sechsten Kohäsionsforums, das am 8. und 9. September 2014 in Brüssel stattfindet.


De Europese steden en regio's uiten in deze Verklaring hun politieke wil om duurzame stadsontwikkeling centraal te stellen tijdens de Top van de Aarde Rio+20, die van 20 tot 22 juni dit jaar plaatsvindt.

Die Erklärung ist Ausdruck des politischen Willens europäischer Städte und Regionen, die nachhaltige Stadtentwicklung zu einem Kernthema des Rio+20-Erdgipfels am 20.-22. Juni zu machen.


8. onderstreept dat de Commissie de doelmatigheid van de verschillende wijzen van goederenvervoer moet evalueren en moet bekijken op welke wijze de intermodaliteit tussen de diverse typen stadsvervoer vergroot kan worden, in een nieuw plan voor duurzame mobiliteit voor de Europese steden, waarin de aanpassing van de steden aan de gevolgen van klimaatverandering centraal staat;

8. unterstreicht, dass die Kommission bewerten sollte, wie effizient die einzelnen Verkehrsträger bei der Verteilung von Waren sind und wie die Intermodalität zwischen verschiedenen Verkehrsträgern in unseren Städten in einer neuen langfristigen Nahverkehrsplanung verbessert werden kann, wobei es darum gehen sollte, unsere Städte an die Auswirkungen des Klimawandels anzupassen;


Verder zullen wij tijdens de februarizitting ons belangrijke debat over territoriale samenhang en de rol van regio's en steden bij de uitvoering van EU-beleid voortzetten. Die twee fundamentele thema's zullen ook centraal staan op de door het CvdR georganiseerde Top van regio's en steden, die op 5 en 6 maart in Praag wordt gehouden.

Außerdem werden wir die wichtige Debatte über territoriale Zusammenhalt und die Rolle der Regionen und Städte bei der Umsetzung von EU-Politik fortsetzen. Dieses wichtige Thema wird auch bei dem bevorstehenden Europäischen Gipfeltreffen der Regionen und Städte am 5./6. März in Prag im Mittelpunkt stehen.


Demografie - Een aantal Europese steden, met name steden in Centraal en Oost-Europa, heeft te kampen met een demografische achteruitgang.

Bevölkerungsentwicklung: In vielen europäischen Städten, vor allem im zentral- und osteuropäischen Raum, nimmt die Bevölkerung ab.


Kan het aantal steden dat als "attractie- en ontwikkelingspunt" wordt aangewezen voor Griekenland worden uitgebreid in het kader van de regionale operationele programma's, bijvoorbeeld met de toevoeging van Lamía (hoofdstad van de provincie Centraal-Griekenland in het derde communautair bestek, een gebied met een flinke deïndustrialisering en oplopende werkloosheid)?

Ist es möglich, die Anzahl der zu Anziehungs-/Entwicklungspolen erklärten Städte über die Anzahl der bislang im Rahmen der Operationellen Regionalen Programme ernannten Städte hinaus zu erhöhen so dass beispielsweise Lamia (Hauptstadt der Region Mittelgriechenland im dritten GFK) einbezogen werden kann, da diese Region mit beträchtlichen Problemen der Deindustrialisierung und der wachsenden Arbeitslosigkeit zu kämpfen hat?


Tussen 2002 en 2004 overschreed ongeveer 96% van de steden de dagnormen en de jaarlijkse normen werden overschreden in verschillende gebieden in het zuiden van Europa, in de Benelux en in Duitsland, alsook in Centraal- en Oost-Europa, in totaal zowat 73% van de steden.

Zwischen 2002 und 2004 kam es in etwa 96 % der Städte zur Überschreitung der Tagesnormen, und die Jahresnormen wurden in mehreren Gebieten im Süden Europas, in den Benelux-Staaten und in Deutschland sowie in Mittel- und Osteuropa von insgesamt etwa 73 % der Städte überschritten.


16. acht het van groot belang dat in het kader van het URBAN-initiatief geïntegreerde modellen worden uitgewerkt voor de preventie en de bestrijding van de kleine criminaliteit in de steden en de specifieke problematiek van de criminaliteit in verband met de drugshandel op plaatselijk niveau met als centraal doel de verbetering van de levenskwaliteit in de steden;

16. unterstreicht die Bedeutung der Erarbeitung integrierter Modelle im Rahmen der Initiative URBAN zur Prävention und Bekämpfung städtischer Alltagskriminalität sowie der besonderen Problematik der Drogenbeschaffungskriminalität auf lokaler Ebene als zentrale Aufgabe zur Steigerung der urbanen Lebensqualität;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwonderen dat steden centraal' ->

Date index: 2021-10-04
w