Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verwonderlijk zou zijn » (Néerlandais → Allemand) :

Het is dan ook niet verwonderlijk dat de Europese zorgstelsels nu al een stijging merken in hun uitgaven als gevolg van infecties met antimicrobiële resistentie.

Es überrascht daher kaum, dass die Gesundheitssysteme in Europa sich aufgrund dieser multiresistenten Infektionen bereits mit zunehmenden Ausgaben konfrontiert sehen.


Het is daarom niet verwonderlijk dat de landen van het Adriatisch-Ionische gebied hebben besloten hun samenwerking te intensiveren, te beginnen bij de zee, hun belangrijkste gemeenschappelijke natuurlijke troef.

So ist es nicht verwunderlich, dass die Anrainerstaaten des Adriatischen und des Ionischen Meeres beschlossen haben, beginnend mit dem Meer, ihrer wichtigsten gemeinsamen Ressource, verstärkt zusammenzuarbeiten.


Als het aanstellingsbeleid van Arpac (het milieubureau - noot red.) zo functioneerde, is het niet verwonderlijk dat het milieu er in de regio rampzalig aan toe is.

Wenn Stellen in der Arpac (Umweltbehörde, Anmerkung der Redaktion) auf diese Weise besetzt wurden, so muss man sich über die katastrophale Umweltsituation in der Region nicht wundern.“


Het is dan ook niet verwonderlijk dat tal van Europeanen zichtbaar ontsteld zijn over het lot van het Grondwettelijk Verdrag - een ontsteltenis die vergelijkbaar is met wat Altiero Spinelli voelde toen hij de door het Europees Parlement goedgekeurde Verdrag betreffende de Europese Unie vergeleek met de door de Raad aangenomen Europese Akte.

Daher ist es nicht verwunderlich, dass bei vielen Europäern ein spürbarer bitterer Nachgeschmack über das Los des Verfassungsvertrags zurückgeblieben ist, der dem Gefühl ähnelt, das Altiero Spinelli emfand, als er den im Europäischen Parlament angenommenen Vertrag über die Europäische Union mit der vom Rat angenommenen Einheitlichen Akte verglich.


J. overwegende dat het bosbestand van de lidstaten van de Europese Unie een onderdeel van het gemeenschappelijk natuurlijk erfgoed van Europa vormt en dat het plattelandsontwikkelingsbeleid niet tegen het probleem opgewassen is ; dat, verwonderlijk genoeg, het nieuw Europees landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling (FEADER) de landbouwers geen steun uitkeert om brandkeringen aan te leggen of andere passieve maatregelen te treffen om het brandgevaar zo gering mogelijk te houden,

J. in der Erwägung, dass die Waldbestände der Mitgliedstaaten der EU Teil des gemeinsamen europäischen Naturerbes sind und die Politik der ländlichen Entwicklung nicht ausreicht, um dieses Problem zu lösen; in der Erwägung, dass im Rahmen des neuen Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums (ELER) überraschenderweise keine Finanzierung von Beihilfen für Landwirte für die Anlage von Brandschneisen oder andere passive Maßnahmen, die zur Minimierung des Brandrisikos notwendig sind, vorgesehen ist,


In de westelijke Balkanlanden heeft 72% van alle projecten te maken met het Bolognaproces. Aangezien alle landen in deze regio de Bolognaverklaring hebben ondertekend, is dit niet verwonderlijk.

In den westlichen Balkanländern entfallen 72 % aller Projekte auf SCM, die mit dem Bologna-Prozess in Verbindung stehen, was ganz natürlich ist, da alle Länder in der Region die Erklärung von Bologna unterzeichnet haben.


Het is dan ook niet verwonderlijk dat de Europese Raad van Laken in december 2001 heeft verzocht om handhaving van een hoog niveau van nucleaire veiligheid in de gehele uitgebreide Unie, waarover op gezette tijdstippen verslag moet worden uitgebracht.

Unter diesen Bedingungen ist es nicht verwunderlich, dass der Europäische Rat auf seiner Tagung in Laeken im Dezember 2001 gefordert hat, ein hohes Niveau nuklearer Sicherheit in der erweiterten Union aufrecht zu erhalten und die Erstellung regelmäßiger Berichte über die nukleare Sicherheit vorzusehen.


Gezien het feit dat het communautaire systeem voor veiligheidsvoorraden niet geschikt is in de huidige energiecontext en de ontwikkelingen op de interne energiemarkt, is het dus niet verwonderlijk dat dit systeem nooit heeft gewerkt.

Betrachtet man die Unzulänglichkeit des Gemeinschaftssystems im Bereich der Erdölsicherheitsvorräte hinsichtlich des energiepolitischen Umfeldes und der Entwicklungen des Energiebinnenmarktes, kann man begreifen, dass dieses System nie funktioniert hat.


C. overwegende dat het daarom verwonderlijk, ja zelfs verontrustend, is dat een groot aantal op de hoorzitting ondervraagde communautaire hoogwaardigheidsbekleders, waaronder ook leden van de Europese Commissie, verklaard hebben geen kennis te hebben van dit verschijnsel,

C. in der Erwägung, dass es deshalb erstaunlich, wenn nicht gar beunruhigend ist, dass zahlreiche Verantwortliche der Gemeinschaft, einschließlich Mitglieder der Kommission, die vom Nichtständigen Ausschuss angehört wurden, erklärt haben, dass sie keine Kenntnis von diesem Phänomen hätten,


Dat is niet verwonderlijk daar de migratiegeschiedenis van de Europese landen zeer verschillend is.

Angesichts der vielförmigen Migrationsgeschichte der europäischen Länder ist das nicht weiter überraschend.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwonderlijk zou zijn' ->

Date index: 2022-04-01
w