Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquis communautaire
Akkoord van Schengen
Communautaire verworvenheden
Overname van de communautaire verworvenheden
Relevante communautaire verworvenheden
SIS
SUO
Schengen Akkoord
Schengen Uitvoerend Comité
Schengen Uitvoeringsovereenkomst
Schengen-Akkoord
Schengen-informatiesysteem
Sociale verworvenheden
Uitvoerend Comité

Traduction de «verworvenheden van schengen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overname van de communautaire verworvenheden

Übernahme des Besitzstands der Gemeinschaft


communautaire verworvenheden [ acquis communautaire ]

Besitzstand der Gemeinschaft




relevante communautaire verworvenheden

unerlässlicher gemeinschaftlicher Besitzstand


Schengen Uitvoeringsovereenkomst | Overeenkomst ter uitvoering van het te Schengen gesloten akkoord [ SUO ]

Schengener Durchführungsübereinkommen (1) | Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 (2) | Durchführungsübereinkommen (3)


Schengen-informatiesysteem [ SIS ]

Schengen-Informationssystem [ SIS-Datennetzwerk ]




Schengen-Akkoord

Schengen-Abkommen | Schengener Abkommen


Uitvoerend Comité | Schengen Uitvoerend Comité

Schengen-Exekutivausschuss


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ze verlopen onder verantwoordelijkheid van de evaluatiewerkgroep-Schengen (SCH-EVAL) en beginnen met een vragenlijst aan de lidstaat over alle onderdelen van de verworvenheden van Schengen, gevolgd door evaluatiebezoeken.

Sie sollten unter der Federführung der Gruppe „Schengen-Bewertung“ (SCH-EVAL) stattfinden. Zuerst sollte dem Mitgliedstaat ein Fragebogen mit Fragen über alle Teile des Schengen-Besitzstandes übermittelt werden, danach sollten Bewertungsbesuche stattfinden.


De uitvoering van de verworvenheden van Schengen door Bulgarije en Roemenië, toegepast op de bescherming van gegevens, is van 27 tot 30 april 2009 geëvalueerd, volgens mandaat van de evaluatiewerkgroep-Schengen.

Die Bewertung der korrekten Anwendung des Schengen-Besitzstandes in Bezug auf den Datenschutz erfolgte vom 27.-30. April 2009 entsprechend dem Mandat der Gruppe „Schengen-Bewertung“.


Volgens artikel 4, lid 2 van de toetredingsakte is verificatie aan de hand van evaluatieprocedures, dat de nieuwe lidstaten aan de noodzakelijke vereisten voor uitvoering van de verworvenheden van Schengen in al hun onderdelen voldoen (gegevensbescherming, het Schengen-informatiesysteem, luchtgrenzen, vastelandsgrenzen, maritieme grenzen, politionele samenwerking en visumregeling) een voorwaarde die vervuld moet zijn voordat de Raad kan besluiten om de controle aan de binnengrenzen met de beide landen op te heffen.

Gemäß Artikel 4 Absatz 2 der Beitrittsakte stellt die Prüfung der Frage mittels Bewertungsverfahren, ob die erforderlichen Voraussetzungen für die Anwendung aller Teile des Schengen-Besitzstandes (Datenschutz, Schengener Informationssystem, Luft-, Land-, Seegrenzen, polizeiliche Zusammenarbeit und Visa) von den neuen Mitgliedstaaten erfüllt werden, eine Vorbedingung dafür dar, dass der Rat die Aufhebung der Kontrollen an den Binnengrenzen mit diesen Mitgliedstaaten beschließt.


(9 bis) Deze beschikking is geen verdere uitwerking van de verworvenheden van Schengen in de zin van de overeenkomst die door de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen over de medewerking van het laatste land aan de uitvoering, toepassing en uitwerking van de verworvenheden van Schengen afgesloten is, aangezien ze alleen betrekking heeft op de lidstaten die de verworvenheden van Schengen nog niet volledig uitvoeren.

(9a) Diese Entscheidung ist keine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Übereinkommens zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über deren Assoziierung bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands, da sie sich nur an Mitgliedstaaten richtet, die den Schengen-Besitzstand noch nicht vollständig anwenden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar in het belang van de samenhang en goede werking van het systeem van Schengen geldt ze ook voor de visa en verblijfsvergunningen die afgegeven zijn door derde landen die hun medewerking aan de uitvoering, toepassing en uitwerking van de verworvenheden van Schengen verlenen en de verworvenheden van Schengen volledig uitvoeren, zoals de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen.

Im Interesse der Kohärenz und des einwandfreien Funktionierens des Schengener Systems deckt diese Entscheidung jedoch auch Visa und Aufenthaltserlaubnisse ab, die von denjenigen Drittländer ausgestellt werden, die bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands assoziiert sind und den Schengen-Besitzstand vollständig anwenden, wie etwa die Republik Island und das Königreich Norwegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verworvenheden van schengen' ->

Date index: 2021-12-27
w