Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet te verzachten straf
Onveranderlijke straf
Verzachten

Vertaling van "verzachten en daarom " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ijzersulfide werkt als katalysatorgif en bevordert daarom de waterstofadsorptie

Eisensulfid wirkt als Katalysatorgift und foerdert daher die Wasserstoffadsorption




niet te verzachten straf | onveranderlijke straf

nicht umwandelbare Strafe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarom moet de Unie solidair optreden om te voorzien in de basisbehoeften van door rampen getroffen mensen in de Unie en dient zij bij te dragen aan het verzachten van de economische gevolgen van die rampen voor de betrokken lidstaten.

Die Union sollte daher im Geiste der Solidarität handeln, um auf die grundlegenden Bedürfnisse der Katastrophenopfer in der Union einzugehen und zur Verringerung der wirtschaftlichen Auswirkungen dieser Katastrophen in den betroffenen Mitgliedstaaten beizutragen.


Ik ben het daarom eens met het voorstel om de invloed van deze overeenkomst op de getroffen gebieden te onderzoeken, zodat we passende maatregelen kunnen treffen om de ongewenste gevolgen te verzachten.

Ich stimme dem Vorschlag zu, die Folgen dieser Übereinkunft auf die betroffenen Regionen zu untersuchen, um geeignete Maßnahmen zur Linderung der unerwünschten Auswirkungen zu treffen.


Sommige lidstaten staan afwijzend tegenover steunverlening aan deze sector. Aan wat voor kader en welke controles denkt de Commissie daarom als het gaat om maatregelen om de economische gevolgen voor de luchtvaartsector te verzachten?

Welchen Rahmen und welche Kontrollen sieht die Kommission angesichts der zögerlichen Haltung einiger Mitgliedstaaten zu Branchenbeihilfen für Maßnahmen vor, die die wirtschaftlichen Auswirkungen in der Branche mildern sollen?


Daarom zijn wij voor alle maatregelen die dit ernstige probleem verzachten.

Die Landwirte werden zunehmend vom Klima abhängig sein, also genehmigen wir jegliche Maßnahmen, die dieses Problem lösen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom is het erg belangrijk om de onvermijdelijke herstructurering te verzachten en inkomenssteun en gerichte sociale steun te geven.

Die Lage ist voraussichtlich am unteren Ende des Arbeitsmarktes besonders problematisch, weswegen es ausgesprochen wichtig ist, die unvermeidliche Umstrukturierung zu erleichtern und Einkommenshilfen sowie sozialen Schutz sehr gezielt einzusetzen.


We erkennen dat dit een moeilijke opdracht isen daarom verdient het werk van de rapporteur lof,zoals iedereenlof verdient die zich inzet om compromissen te bereiken die specifiek tot doel hebben de gevolgen van klimaatveranderingte verzachten en evenwicht te brengen in de sociale en economischeactiviteiten in Europa.

Dies zu erkennen, ist eine schwierige Aufgabe, und dem Berichterstatter gebührt Lob für seine Arbeit, wie überhaupt alle Anerkennung verdienen, die zu den Kompromissen beigetragen haben, die speziell auf eine Verringerung der Auswirkungen des Klimawandels sowie ein ausgewogenes Verhältnis zwischen den gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Aktivitäten in Europa abzielen.


De zone zal ook de negatieve gevolgen van de afschaffing van de invoerquota in 2005 enigszins verzachten en daarom is een snelle invoering van belang.

Die Zone wird ferner in gewissem Maße die negativen Folgen der Abschaffung der Einfuhrquoten im Jahr 2005 ausgleichen, und aus diesem Grund ist ihre baldige Verwirklichung erforderlich.


Daarom verzoeken wij de Commissie, de lidstaten en de Raad naast specifieke maatregelen om deze nadelen te verzachten, hulp en begrip voor deze bijzondere situatie te bieden.

Deshalb fordern wir die Kommission, die Mitgliedstaaten und den Rat auf, neben den spezifischen Maßnahmen zur Milderung dieser Nachteile Unterstützung zu leisten und Verständnis für diese besondere Situation zu zeigen.




Anderen hebben gezocht naar : niet te verzachten straf     onveranderlijke straf     verzachten     verzachten en daarom     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzachten en daarom' ->

Date index: 2024-04-06
w