Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verzameld dient duidelijker » (Néerlandais → Allemand) :

8. is zeer bezorgd over de jeugdwerkloosheid in Europa; onderstreept in dit verband het belang van duaal onderwijs zoals beroepsopleidingen en het leerlingwezen voor het laten aansluiten van de vaardigheden van jongeren op de vraag van de arbeidsmarkt; verzoekt derhalve om een Europese benchmark inzake duaal onderwijs die duidelijk laat zien dat er een correlatie bestaat tussen trajecten van duaal onderwijs en jeugdwerkgelegenheid; de gegevens voor een dergelijke benchmark kunnen jaarlijks via de arbeidskrachtenenquête worden verzameld en hiermee dient ...[+++]nimaal te worden gemeten: de hoeveelheid tijd die/het percentage van de tijd dat tijdens de opleiding in een bedrijf wordt doorgebracht (stage) en het aantal maanden voordat er na beëindiging van de opleiding werk wordt gevonden;

8. erklärt sich sehr besorgt über die Jugendarbeitslosigkeitsniveaus in Europa; betont in diesem Zusammenhang die Bedeutung der dualen Ausbildung, wie Berufsbildung und Lehrlingsausbildung, für die Ausrichtung der Kompetenzen junger Menschen an den Anforderungen des Arbeitsmarkts; fordert daher EU-weit geltende Vergleichswerte für duale Ausbildung, in denen der Zusammenhang zwischen dualen Ausbildungswegen und der Jugendarbeitslosigkeit deutlich wird; stellt fest, dass Daten für diese Vergleichswerte jährlich durch Erhebungen unter den Erwerbstätigen erhoben werden könnten und dass dabei mindestens Folgendes ermittelt werden sollte: Z ...[+++]


Het soort informatie dat moet worden verzameld dient duidelijker te worden omschreven: infrastructuur (dwz. welk soort eigendomssituatie in welk type gebouw van welke afmeting) en omstandigheden (b.v. lekkend dak, verrotte kozijnen, enz.)

Die Art der zu erhebenden Informationen sollte ausdrücklicher angegeben werden: Infrastruktur (d.h. welche Art von Besitz an welcher Art von Gebäude welcher Größe) und Bedingungen (z.B. undichtes Dach, kaputte Fensterrahmen .).


Het soort informatie dat moet worden verzameld dient duidelijker te worden omschreven.

Die zu erhebenden Informationen sollten deutlicher angegeben werden.


Het dient duidelijker te zijn wat wordt bedoeld met de "basisgegevens" inzake arbeid die bij alle leden van het huishouden van 16 jaar en ouder moeten worden verzameld, en er moet worden voorkomen dat de huidige en de referentieperiode worden verward, door twee nieuwe categorieën in te voeren.

Es muss genauer angegeben werden, was unter den für alle Mitglieder des Haushalts, die 16 Jahre oder älter sind, zu erhebenden „Grunddaten“ über Erwerbstätigkeit zu verstehen ist; außerdem sollte eine Vermischung von laufenden und Einkommensbezugszeiträumen innerhalb eines einzigen Primärbereichs durch die Schaffung von zwei Primärbereichen vermieden werden.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]


9. is van mening dat de Commissie de presentatie van de balansen dient te verbeteren, om te zorgen voor een grotere consistentie van de verzamelde gegevens en de financiële verklaringen, teneinde een duidelijk beeld te verschaffen van het feitelijke gebruik van de kredieten, de tenuitvoerlegging van de macro-economische bijstand en de soort bijstand per financieel instrument;

9. ist der Auffassung, dass die Kommission die Darstellung der Vermögensübersicht verbessern sollte, um eine stärkere Kohärenz der ermittelten Zahlen und der Finanzbögen zu gewährleisten, sodass man sich ein klares Bild von der tatsächlichen Verwendung der Mittel, der Abwicklung der makroökonomischen Hilfe und der Art der Hilfe durch das Finanzinstrument machen kann;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzameld dient duidelijker' ->

Date index: 2023-09-12
w