E. overwegende dat de herziening van Gegevensbeschermingsrichtlijn 95/46/EG zich dient uit te strekken tot een overkoepelende hervorming van het EU-kader voor gegevensbeschermingswetgeving, waarbij moet worden voorzien in striktere voorschriften voor het verzamelen van gegevens, met name door de betrokken personen te informeren door wie en voor hoe lang hun gegevens verzameld en gebruikt worden, zowel binnen een online- als binnen een offline-omgeving;
E. in der Erwägung, dass die Revision der Datenschutzrichtlinie 95/46/EG eine übergreifende Reform des EU-Rahmens für die Rechtsvorschriften über den Datenschutz umfassen sollte und strengere Regeln für die Sammlung von Daten festgelegt werden sollten, insbesondere indem das Individuum darüber unterrichtet wird, warum, von wem und wie lange seine bzw. ihre Daten gesammelt und verwendet werden, und zwar sowohl innerhalb des Online- als auch des Offline-Umfelds,