Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verzameld en statistieken hebben opgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

Zij moeten recht hebben op gratis rechtsbijstand en psychologische ondersteuning, opvangcentra voor vrouwen en financiële hulp om zelfstandig te kunnen zijn, gespecialiseerde rechtbanken, protocollen voor het optreden en de scholing van medewerkers van zorginstellingen, politie en gerechtshoven, en er moeten gegevens worden verzameld en statistieken worden opgesteld om inzicht te krijgen in de werkelijke aard van het probleem en om de aangewezen beleidsmaatregelen te treff ...[+++]

Sie müssen demnach ein Anrecht auf kostenlosen Rechtsbeistand und psychologische Unterstützung bekommen, auf Frauenhäuser und wirtschaftliche Unterstützung zur Förderung ihrer Unabhängigkeit zurückgreifen können, Zugang zu Sondergerichten und Zugriff auf Durchführungsprotokolle erhalten. Zudem müssen spezielle Schulungen für Beschäftigte im Gesundheits-, Polizei- und Rechtswesen angeboten und Statistiken erstellt sowie Daten erfasst werden, damit wir ein wahrheitsgetreues Bild des Problems erhalten und somit die Ergreifung der geeigneten politischen Maßnahmen auf europäischer ...[+++]


Bij Verordening (EG) nr. 1059/2003 is een gemeenschappelijke nomenclatuur van territoriale eenheden opgesteld, zodat geharmoniseerde statistieken voor de regio's in de Unie kunnen worden verzameld, opgesteld en verspreid.

Mit der Verordnung (EG) Nr. 1059/2003 wird eine gemeinsame Klassifikation der Gebietseinheiten zur Erhebung, Erstellung und Verbreitung harmonisierter Regionalstatistiken in der Union geschaffen.


K. overwegende dat slechts enkele lidstaten gegevens hebben verzameld en statistieken hebben opgesteld over de mate waarin verschillende vormen van geweld van mannen tegen vrouwen voorkomen, waardoor het moeilijk is enerzijds werkelijk inzicht te krijgen in de omvang van dergelijk geweld en anderzijds een efficiënt antwoord te formuleren op EU-niveau.

K. in der Erwägung, dass nur einige wenige Mitgliedstaaten Daten gesammelt und statistische Angaben betreffend die Prävalenz von verschiedenen Formen von Gewalt von Männern gegen Frauen zusammengestellt haben, was es zum einen schwierig macht, das tatsächliche Ausmaß dieser Gewalt zu begreifen und zum anderen eine effiziente Antwort auf EU-Ebene auszuarbeiten,


K. overwegende dat slechts enkele lidstaten gegevens hebben verzameld en statistieken hebben opgesteld over de mate waarin verschillende vormen van geweld van mannen tegen vrouwen voorkomen, waardoor het moeilijk is enerzijds werkelijk inzicht te krijgen in de omvang van dergelijk geweld en anderzijds een efficiënt antwoord te formuleren op EU-niveau.

K. in der Erwägung, dass nur einige wenige Mitgliedstaaten Daten gesammelt und statistische Angaben betreffend die Prävalenz von verschiedenen Formen von Gewalt von Männern gegen Frauen zusammengestellt haben, was es zum einen schwierig macht, das tatsächliche Ausmaß dieser Gewalt zu begreifen und zum anderen eine effiziente Antwort auf EU-Ebene auszuarbeiten,


Bij Verordening (EG) nr. 1059/2003 is een gemeenschappelijke nomenclatuur van territoriale eenheden opgesteld, zodat geharmoniseerde statistieken voor de regio’s in de Unie kunnen worden verzameld, opgesteld en verspreid.

Mit der Verordnung (EG) Nr. 1059/2003 wird eine gemeinsame Klassifikation der Gebietseinheiten zur Erhebung, Erstellung und Verbreitung harmonisierter Regionalstatistiken in der Union geschaffen.


Hierbij gaat het er vooral om dat men moet kunnen beschikken over middelen waarmee de effecten en de sociale prestaties van deze activiteiten kunnen worden beoordeeld en benut (bijvoorbeeld op basis van de ervaringen van bepaalde lidstaten die satellietrekeningen hebben ontwikkeld waarmee statistieken kunnen worden verzameld over sociale ondernemingen, waaronder met name coöperaties en onderlinge maatschappijen).

Besonders dringend benötigt werden Mittel zur Evaluierung und Bewertung der Auswirkungen dieser Aktivitäten und ihrer sozialen Bedeutung (z. B. durch Auswertung der Erfahrungen bestimmter Mitgliedstaaten, die Satellitenkonten entwickelt haben, mit denen Statistiken über die Sozialunternehmen und insbesondere die Genossenschaften und Gegenseitigkeitsgesellschaften erhoben werden können).


Ter wille van de transparantie dienen statistieken die het ESCB heeft opgesteld op basis van bij instellingen van de financiële sector verzamelde statistische gegevens, voor het publiek toegankelijk te zijn.

Im Hinblick auf eine verstärkte Transparenz sollten die Statistiken, die auf der Grundlage der vom ESZB bei Institutionen des Finanzsektors erhobenen statistischen Daten erstellt werden, öffentlich zugänglich gemacht werden, wobei jedoch ein hohes Maß an Schutz vertraulicher Informationen gewährleistet werden sollte.


1. Elke lidstaat dient uiterlijk .bij de Commissie een gedetailleerd methodologisch verslag in waarin wordt beschreven hoe de gegevens zijn verzameld en de statistieken zijn opgesteld.

1. Bis .legt jeder Mitgliedstaat der Kommission einen ausführlichen Methodenbericht vor, in dem die Art der Datenerhebung und –verarbeitung zu beschreiben sind.


1. Elke lidstaat dient uiterlijk .bij de Commissie een gedetailleerd methodologisch verslag in waarin wordt beschreven hoe de gegevens zijn verzameld en de statistieken zijn opgesteld.

1. Bis .legt jeder Mitgliedstaat der Kommission einen ausführlichen Methodenbericht vor, in dem die Art der Datenerhebung und –verarbeitung zu beschreiben sind.


Verordening (EG) nr. 1059/2003 vormt het rechtskader voor de regionomenclatuur van de Europese Unie, zodat geharmoniseerde statistieken voor de regio’s in de Gemeenschap kunnen worden verzameld, opgesteld en verspreid.

Die Verordnung (EG) Nr. 1059/2003 bildet den Rechtsrahmen für die regionale Klassifikation der EU für die Erhebung, Erstellung und Verbreitung harmonisierter Regionalstatistiken in der Gemeinschaft.


w