Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verzamelde feedback mogelijk geen juist » (Néerlandais → Allemand) :

18. beschouwt de raadpleging van kmo's als zeer nuttig; is bezorgd over herziening door de Commissie van de "top 10"-wetten die de meeste administratieve belasting geven, en stelt voor een meer constructieve benadering te volgen die meer focust op de behoeften van kmo's dan op een beoordeling van wat als regeldruk kan worden beschouwd; verzoekt de Commissie kmo's op regelmatige basis te raadplegen via de Eurobarometer; wijst echter op de zeer onevenwichtige geografische spreiding van de reacties op het "top 10"-raadplegingsproces; verzoekt de Commissie een evaluatie achteraf uit te voeren van de redenen van die onevenwichtige spreiding om ervoor te zorgen dat de verzamelde informatie niet wordt vertekend door kennisgebrek of andere factoren wa ...[+++]

18. hält die Konsultation der KMU für sehr sinnvoll; ist skeptisch angesichts der von der Kommission vorgenommenen Analyse der zehn aufwendigsten Vorschriften für KMU, und schlägt vor, eine konstruktivere Haltung einzunehmen, die stärker auf die Bedürfnisse der KMU zugeschnitten ist als lediglich die Vermutung anzustellen, ob die Vorschriften womöglich als Last betrachtet werden könnten; fordert die Kommission auf, die KMU weiterhin regelmäßig im Rahmen des Eurobarometers zu konsultieren; stellt jedoch fest, dass die Reaktionen auf die „Top-10“-Konsultation geografisch höchst unterschiedlich ausgefallen sind; fordert die Kommission a ...[+++]


25. beschouwt het "top 10"-raadplegingsproces als een nuttige exercitie en ziet het resultaat ervan als een belangrijk signaal van de zijde van de mkb-bedrijven en de organisaties die hen vertegenwoordigen; verzoekt de Commissie deze exercitie op regelmatige basis voort te zetten via de Eurobarometer; wijst echter op de zeer onevenwichtige geografische spreiding van de reacties op het "top 10"-raadplegingsproces; verzoekt de Commissie een ex-postevaluatie van de redenen voor die onevenwichtigheid te verrichten om ervoor te zorgen dat de verzamelde informati ...[+++]

25. hält die „Top-10“-Konsultation für eine sinnvolle Initiative und betrachtet das Ergebnis der Konsultation als wichtiges Signal vonseiten der KMU und deren Vertretungsorganisationen; fordert die Kommission auf, die KMU weiterhin regelmäßig im Rahmen des Eurobarometers zu konsultieren; stellt jedoch fest, dass die Reaktionen auf die „Top-10“-Konsultation geografisch höchst unterschiedlich ausgefallen sind; fordert die Kommission auf, eine Ex-post-Bewertung im Hinblick auf die Gründe für dieses Ungleichgewicht vorzunehmen, um sicherzustellen, dass die erhobenen Informationen nicht aufgrund unzureichender Information über die Konsulta ...[+++]


25. beschouwt het „top 10”-raadplegingsproces als een nuttige exercitie en ziet het resultaat ervan als een belangrijk signaal van de zijde van de mkb-bedrijven en de organisaties die hen vertegenwoordigen; verzoekt de Commissie deze exercitie op regelmatige basis voort te zetten via de Eurobarometer; wijst echter op de zeer onevenwichtige geografische spreiding van de reacties op het „top 10”-raadplegingsproces; verzoekt de Commissie een ex-postevaluatie van de redenen voor die onevenwichtigheid te verrichten om ervoor te zorgen dat de verzamelde informati ...[+++]

25. hält die „Top-10“-Konsultation für eine sinnvolle Initiative und betrachtet das Ergebnis der Konsultation als wichtiges Signal vonseiten der KMU und deren Vertretungsorganisationen; fordert die Kommission auf, die KMU weiterhin regelmäßig im Rahmen des Eurobarometers zu konsultieren; stellt jedoch fest, dass die Reaktionen auf die „Top-10“-Konsultation geografisch höchst unterschiedlich ausgefallen sind; fordert die Kommission auf, eine Ex-post-Bewertung im Hinblick auf die Gründe für dieses Ungleichgewicht vorzunehmen, um sicherzustellen, dass die erhobenen Informationen nicht aufgrund unzureichender Information über die Konsulta ...[+++]


De aanvrager evalueert de gegevens die zijn verzameld om de mogelijke allergene werking van nieuw tot expressie gebrachte eiwitten in genetisch gemodificeerde planten te beoordelen in verband met het inbrengen van nieuwe allergene eiwitten in de voor levensmiddelen en diervoeders gebruikte planten, de mogelijke opwekking van allergische reacties bij gevoelige personen, alsook informatie om aan te tonen dat de genetische modificatie geen onbedoelde verander ...[+++]

Der Antragsteller bewertet die Daten für die Bewertung des Allergenitätspotenzials der neu exprimierten Proteine in genetisch veränderten Pflanzen im Hinblick auf eine Einführung neuer allergener Proteine in Lebens- und Futtermittelpflanzen und eine mögliche allergische Reaktion anfälliger Personen sowie die Angaben zum Nachweis, dass die genetische Veränderung keine unbeabsichtigten Veränderungen der Eigenschaften und/oder Expressionsniveaus endogener allergener Proteine in dem genetisch veränderten Lebensmittel bewirkt.


Sinds de wijziging van het Statuut, op 1 mei 2004, is daarin, met uitzondering van de rangen AD 15 en AD 16, die zijn voorbehouden aan het ambt van directeur en/of directeur-generaal, immers geen overeenstemming meer vastgelegd tussen de uitgeoefende functies en een bepaalde rang, maar is het juist mogelijk gemaakt dat rang en functie worden losgekoppeld (arrest Bouillez e.a./Raad, F‑53/08, EU:F:2010:37, punt 54), hetgeen tot gevolg heeft dat de ambten ...[+++]

Seit der Änderung des Statuts am 1. Mai 2004 sieht dieses nämlich, mit Ausnahme der Besoldungsgruppen AD 15 und AD 16, die Direktoren und/oder Generaldirektoren vorbehalten sind, nicht mehr vor, dass bestimmte wahrgenommene Aufgaben einer bestimmten Besoldungsgruppe entsprechen, sondern Besoldungsgruppe und Funktion können hiernach auseinanderfallen (Urteil Bouillez u. a./Rat, F‑53/08, EU:F:2010:37, Rn. 54), was zur Folge hat, dass die Laufbahn der Beamten der Funktionsgruppe AD linear verläuft und ein Vorrücken aufgrund von Beförderungen von der Besoldungsgruppe AD 5 bis zur Besoldungsgruppe AD 14 möglich ist.


Zoals de Franse Republiek heeft aangevoerd, is het juist dat de Raad – op zijn minst vanaf 24 juni 2008 – geen situatie kan laten voortbestaan waarin besluit 2007/868 geen grondslag meer had en daar dus zo spoedig mogelijk consequenties aan moest verbinden, maar dit neemt niet weg dat, zoals die lidstaat trouwens erkent en het Gerecht in punt 42 van het bestreden arrest terecht heeft opgemerkt, noch de uitspraak van de Court of App ...[+++]

Auch wenn der Rat, wie die Französische Republik ausgeführt hat, zumindest ab 24. Juni 2008 eine Situation, in der dem Beschluss 2007/868 die Grundlage entzogen war, nicht fortbestehen lassen durfte, sondern aus ihr umgehend die Konsequenzen zu ziehen hatte, wirkten sich, wie dieser Mitgliedstaat auch einräumt und das Gericht in Randnr. 42 des angefochtenen Urteils zu Recht festgestellt hat, das Urteil des Court of Appeal vom 7. Mai 2008 oder der Beschluss des Home Secretary vom 23. Juni 2008 doch nicht automatisch und unmittelbar auf den damals anwendbaren Beschluss 2007/868 aus.


33. wijst erop dat luchtvaartmaatschappijen PNR-gegevens verzamelen voor commerciële doeleinden en dat de gegevens niet systematisch worden verzameld om alle PNR-velden in te vullen; onderstreept dat van luchtvaartmaatschappijen niet mag worden geëist dat zij aanvullende gegevens verzamelen naast de gegevens die zij voor hun commerciële doeleinden verzamelen; is van oordeel dat luchtvaartmaatschappijen er niet mee mogen worden belast te controleren of de verzamelde gegevens volledig en juist zij ...[+++]n, en dat geen sancties mogen worden opgelegd in geval van onvolledige of onjuiste gegevens; wenst dat een duidelijke evaluatie wordt gemaakt van de kosten van een PNR-systeem in de EU; is van oordeel dat alle extra kosten dienen te worden gedragen door de vragende partijen;

33. 33 stellt fest, dass Luftfahrtgesellschaften PNR-Daten für gewerbliche Zwecke erfassen und dass Daten nicht systematisch zum Ausfüllen aller PNR-Datenfelder erfasst werden; betont, dass die Fluggesellschaften nicht verpflichtet werden sollten, mehr Daten zu erfassen, als sie für ihre gewerblichen Zwecke benötigen; ist der Auffassung, dass es nicht Aufgabe der Fluggesellschaften ist, zu überprüfen, ob die Eintragungen vollständig und korrekt sind, und dass wegen unvollständiger oder unkorrekter Daten keine Sanktionen verhängt werden sollten; fordert eine eindeutige Abschätzung der Kosten, die mit einer PNR-Regelung der Europäischen ...[+++]


Omdat ik geen lid ben van een instelling van de Unie en geen ervaring hiermee heb, moeten mijn ideeën hieromtrent worden gezien als puur intuïtief: inschattingen van wellicht theoretische aard, die mogelijk geen juist beeld geven van de reële situatie in de Unie.

Da ich weder Mitglied einer der Institutionen der Union bin noch in ihrem Umfeld tätig war, sind meine Auffassungen als reine Eindrücke und vielleicht theoretische Annäherungen zu verstehen, die womöglich der tatsächlichen Situation der Union nicht entsprechen.


Bijlage VII wordt daarom gewijzigd: er wordt bepaald dat alle relevante gegevens moeten worden verzameld in zodanig uitgesplitste vorm dat een juiste beoordeling mogelijk wordt.

Anhang VII wird deshalb geändert, um die Erhebung aller relevanten Daten in einer hinreichend aufgeschlüsselten Form zu ermöglichen, die eine ordnungsgemäße Beurteilung zulässt.


(17) Gezien de noodzaak een juist evenwicht tot stand te brengen tussen het zoveel mogelijk vermijden van mededingingsvervalsingen in de gesteunde sector enerzijds en de doelstellingen van deze verordening anderzijds, dient bij deze verordening geen vrijstelling te worden verleend voor gevallen van individuele steunverlening waarbij een vastgesteld maximumbedrag wordt overschreden, ongeacht of de steun al dan n ...[+++]

(17) Angesichts der Notwendigkeit, ein angemessenes Gleichgewicht zwischen dem Ziel einer möglichst geringen Wettbewerbsverfälschung in dem von der Beihilfemaßnahme betroffenen Sektor und den Zielen dieser Verordnung herzustellen, sollten im Rahmen dieser Verordnung keine Beihilfe freigestellt werden, die einen bestimmten Hoechstbetrag überschreiten, selbst wenn sie aufgrund einer nach dieser Verordnung freigestellten Beihilferegelung gewährt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzamelde feedback mogelijk geen juist' ->

Date index: 2024-04-24
w