Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «verzekeren bovendien moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Dergelijke systemen moeten in het bijzonder geschikt zijn voor realtime-informatie over de beschikbare infrastructuurcapaciteit, verkeersstromen, plaatsbepaling en tracering. Bovendien moeten ze de veiligheid en beveiliging op het gehele multimodale traject verzekeren;

Solche Systeme müssen insbesondere die Bereitstellung von Echtzeit-Informationen über verfügbare Infrastrukturkapazitäten und Verkehrsflüsse sowie die Positionsbestimmung, Ortung und Verfolgung ermöglichen und die Sicherheit und Gefahrenabwehr über die gesamte multimodale Beförderungsstrecke gewährleisten;


7. benadrukt dat de financiële capaciteiten op subnationaal niveau moeten worden hersteld en verbeterd en dat gepaste technische bijstand moet worden verleend, vooral voor de uitvoering van complexe, lokaalgeleide, gemeenschappelijke projecten, om publieke investeringen te garanderen voor programma's en projecten die erop zijn gericht duurzame groei te stimuleren, sociale uitsluiting te bestrijden, het sociale weefsel te herstellen, passende gezondheids- en sociale diensten aan te bieden en banen te verzekeren, in het bijzonder op reg ...[+++]

7. betont die Notwendigkeit, die Finanzierungskapazität auf subnationaler Ebene wiederherzustellen und zu verbessern sowie angemessene technische Unterstützung insbesondere bei der Umsetzung komplexer gemeinsamer Projekte unter lokaler Führung zu gewähren, um öffentliche Investitionen für Programme und Projekte sicherzustellen, die darauf abzielen, nachhaltiges Wachstum anzukurbeln, soziale Ausgrenzung zu bekämpfen und das soziale Gefüge wiederherzustellen, angemessene Gesundheits- und Sozialleistungen bereitzustellen und Arbeitsplätze zu sichern, besonders auf regionaler und lokaler Ebene; ist der Ansicht, dass die besondere zusätzlich ...[+++]


30. benadrukt hoe belangrijk het is de controlecapaciteit van de lidstaten te versterken om zo de effectieve realisatie van de doelstellingen van openbaar beleid te verzekeren, zoals betaalbare prijzen en kwaliteitsnormen; benadrukt bovendien dat de bevoegde overheden moeten beschikken over de nodige middelen en expertise om concurrentie in de praktijk af te dwingen en consumentenbescherming te verzekeren;

30. unterstreicht die Bedeutung einer Stärkung der Überwachungskapazitäten der Mitgliedstaaten, um zu gewährleisten, dass die Zielvorgaben der öffentlichen Politik einschließlich Erschwinglichkeit und Qualitätsstandards, effektiv verwirklicht werden; unterstreicht ferner, dass es für die einschlägigen öffentlichen Behörden notwendig ist, auf angemessene Instrumente und adäquaten Sachverstand zurückgreifen zu können, um in der Lage zu sein, den Wettbewerb durchzusetzen und den Verbraucherschutz sicherzustellen;


30. benadrukt hoe belangrijk het is de controlecapaciteit van de lidstaten te versterken om zo de effectieve realisatie van de doelstellingen van openbaar beleid te verzekeren, zoals betaalbare prijzen en kwaliteitsnormen; benadrukt bovendien dat de bevoegde overheden moeten beschikken over de nodige middelen en expertise om concurrentie in de praktijk af te dwingen en consumentenbescherming te verzekeren;

30. unterstreicht die Bedeutung einer Stärkung der Überwachungskapazitäten der Mitgliedstaaten, um zu gewährleisten, dass die Zielvorgaben der öffentlichen Politik einschließlich Erschwinglichkeit und Qualitätsstandards, effektiv verwirklicht werden; unterstreicht ferner, dass es für die einschlägigen öffentlichen Behörden notwendig ist, auf angemessene Instrumente und adäquaten Sachverstand zurückgreifen zu können, um in der Lage zu sein, den Wettbewerb durchzusetzen und den Verbraucherschutz sicherzustellen;


16. benadrukt hoe belangrijk het is de controlecapaciteit van de lidstaten te versterken om zo de effectieve realisatie van de doelstellingen van openbaar beleid te verzekeren, zoals betaalbare prijzen en kwaliteitsnormen; benadrukt bovendien dat de bevoegde overheden moeten beschikken over de nodige middelen en expertise om concurrentie in de praktijk af te dwingen en consumentenbescherming te verzekeren;

16. unterstreicht die Bedeutung einer Stärkung der Überwachungskapazitäten der Mitgliedstaaten, um zu gewährleisten, dass die Zielvorgaben der öffentlichen Politik einschließlich Erschwinglichkeit und Qualitätsstandards effektiv verwirklicht werden; unterstreicht ferner, dass es für die einschlägigen öffentlichen Behörden notwendig ist, auf angemessene Instrumente und angemessenen Sachverstand zurückgreifen zu können, um in der Lage zu sein, den Wettbewerb in Kraft zu setzen und den Verbraucherschutz sicherzustellen;


28. benadrukt hoe belangrijk het is de controlecapaciteit van de lidstaten te versterken om zo de effectieve realisatie van de doelstellingen van openbaar beleid te verzekeren, zoals betaalbare prijzen en kwaliteitsnormen; benadrukt bovendien dat de bevoegde overheden moeten beschikken over de nodige middelen en expertise om concurrentie in de praktijk af te dwingen en consumentenbescherming te verzekeren;

28. unterstreicht die Bedeutung einer Stärkung der Überwachungskapazitäten der Mitgliedstaaten, um zu gewährleisten, dass die Zielvorgaben der öffentlichen Politik einschließlich Erschwinglichkeit und Qualitätsstandards effektiv verwirklicht werden; unterstreicht ferner, dass es für die einschlägigen öffentlichen Behörden notwendig ist, auf angemessene Instrumente und adäquaten Sachverstand zurückgreifen zu können, um in der Lage zu sein, den Wettbewerb in Kraft zu setzen und den Verbraucherschutz sicherzustellen;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]


Bovendien moeten de werkgevers nu premies voor deeltijdwerkers (maandsalaris tot 296 euro) afdragen aan een ziekenfonds en pensioenfonds en kunnen dergelijke werknemers ervoor kiezen zichzelf te verzekeren (basispremie) in deze takken van sociale verzekering.

Darüber hinaus müssen die Arbeitgeber für Geringfügig Beschäftigte (bis zu einem monatlichen Einkommen von höchstens 296 EUR) nun Kranken- und Rentenversicherungsbeiträge entrichten, und diese Arbeitnehmer haben die Möglichkeit, sich in der Rentenversicherung freiwillig zu versichern (Pauschalbetrag).


Bovendien moeten gesubsidieerde officiële scholen die worden opgericht om de vrije keuze te verzekeren hun open karakter bevestigen volgens de nadere eisen neergelegd in artikel 98, § 2.

Ausserdem müssen subventionierte offizielle Schulen, die zur Gewährleistung der Wahlfreiheit gegründet werden, ihren offenen Charakter bestätigen, und zwar gemäss den näheren Anforderungen im Sinne von Artikel 98 § 2.


Overwegende dat het evenwel dienstig is te voorzien in de mogelijkheid om van deze voorwaarden of van een daarvan af te wijken , ten einde een zekere soepelheid in de toepassing van dit stelsel te verzekeren ; dat bovendien deze voorwaarden het stelsel voor de toepassing van artikel 14 , lid 3 , sub b ) aa ) , van Verordening ( EEG ) nr . 805/68 onverlet moeten laten ;

Um für die Anwendung dieser Regelung eine gewisse Elastizität zu gewährleisten, ist es jedoch zweckmässig, die Möglichkeit vorzusehen, von diesen Bedingungen oder von einer dieser Bedingungen abzuweichen ; ausserdem dürfen diese Bedingungen die für die Anwendung des Artikels 14 Absatz 3 Buchstabe b) aa) der Verordnung (EWG) Nr. 805/68 zu wählende Regelung nicht präjudizieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzekeren bovendien moeten' ->

Date index: 2022-01-26
w