Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verzekeren daarom moeten " (Nederlands → Duits) :

De ontwikkelingslanden worden bijzonder zwaar getroffen en daarom moeten de wereldleiders hun uiterste best doen om te verzekeren dat de klimaatverandering de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling niet op het spel zetten.

Die Entwicklungsländer sind besonders stark betroffen, daher müssen die Staats- und Regierungschefs der Welt alles tun, dass die Klimaverhandlungen nicht die Millenniumsentwicklungsziele gefährden.


Daarom moeten de rechtsbeschermingssystemen niet alleen de continuïteit van rechterlijke en administratieve besluiten verzekeren, maar ook van de beslissingen die door de beschermde personen zelf zijn genomen.

Deshalb muss das Rechtsschutzsystem die Kontinuität von Gerichtsurteilen, Verwaltungsentscheidungen und Entscheidungen der Personen selbst gewährleisten.


Er moet steun worden gegeven aan het onderhavig verslag en worden aangedrongen op meer financiële middelen. Het geld is de noodzakelijke grondslag voor de verwezenlijking van de doelstellingen, die samen met de fundamentele acties de voortzetting en tegelijkertijd de verdere ontwikkeling van het vorig programma verzekeren. Daarom moeten doelstellingen en maatregelen met elkaar worden gecombineerd, zoals de bescherming van de burgers tegen natuurlijke, chemische en biologische gezondheidsgevaren, tegen besmettelijke ziekten, enzovoort.

Erreicht wird dies durch eine Kombination von Zielen und Maßnahmen, wie dem Schutz der Bürger vor Gesundheitsbedrohungen durch physikalische, chemische oder biologische Quellen, Infektionskrankheiten und so weiter.


Daarom moeten de bijdragen in natura van het bedrijfsleven aan een zorgvuldig onafhankelijk onderzoek worden onderworpen om zich ervan te verzekeren dat zij de financiële bijdrage van de Gemeenschap op zijn minst evenaren.

Deshalb müssen die Sachleistungen der Industrie einer unabhängigen Prüfung unterzogen werden, um sicherzustellen, dass sie mindestens dem finanziellen Beitrag der Gemeinschaft entsprechen.


Ter bescherming van de integriteit van eurobankbiljetten en om een goede detectie van valse eurobankbiljetten mogelijk te maken, moeten eurobankbiljetten in omloop in goede conditie worden gehouden om te verzekeren dat ze gemakkelijk en betrouwbaar kunnen worden gecontroleerd op echtheid; eurobankbiljetten dienen daarom op geschiktheid te worden gecontroleerd.

Zum Schutz der Integrität der Euro-Banknoten und um eine ordnungsgemäße Erkennung von Fälschungen zu ermöglichen, müssen die in Umlauf befindlichen Euro-Banknoten in gutem Zustand erhalten bleiben, damit sie einfach und zuverlässig auf Echtheit geprüft werden können; daher müssen Euro-Banknoten auf ihre Umlauffähigkeit geprüft werden.


Daarom moeten de begunstigden, om het risicobeheer nog verder te verbeteren, worden aangemoedigd om zich te verzekeren waar dat mogelijk is.

Daher sind die Beihilfeempfänger zur weiteren Verbesserung des Risikomanagements zu ermutigen, nach Möglichkeit immer Versicherungen abzuschließen.


Daarom moeten wij streven naar een afname van de vraag naar kunstmatige additieven, die door de reclame en pseudo-wetenschappelijke lobby’s is gecreëerd. Daarnaast moeten wij de consumenten ruime toegang verzekeren tot werkelijk veilige, hoogwaardige natuurlijke levensmiddelen.

Unser Ziel sollte es daher sein, die Nachfrage nach künstlichen Zusatzstoffen zu reduzieren, die durch die Werbung und einen pseudowissenschaftlichen Lobbyismus erzeugt wurde, und gleichzeitig sicherzustellen, dass der Verbraucher Zugang zu einer breiten Palette wirklich sicherer und hochwertiger Nahrungsmittel aus biologischem Anbau hat.


Daarom moeten de Gemeenschap en haar lidstaten gezamenlijk optreden om de markttoegang te reguleren, de ontwikkeling van de sector te verzekeren en te bereiken dat de communautaire wetgeving wordt nageleefd.

Die Gemeinschaft und die Mitgliedstaaten müssen daher gemeinsam handeln, um den Marktzugang zu regeln, die Entwicklung der Industrie zu gewährleisten und die Einhaltung des Gemeinschaftsrechts zu erreichen.


Een soortgelijk politiek overleg bestaat niet tussen de federale Staat en de privé-werkgevers, zodat de federale wetgever het nodig heeft kunnen achten daarin te voorzien in de Hoge Raad en de vertegenwoordiging van de werkgevers door hun beroepsorganisaties te verzekeren, zonder dat hij daarom had moeten voorzien in een identieke regeling voor de werkgevers van de openbare sector.

Eine ähnliche politische Konzertierung besteht nicht zwischen dem Föderalstaat und den privaten Arbeitgebern, so dass der föderale Gesetzgeber es als notwendig erachten konnte, sie innerhalb des Hohen Rates einzurichten und die Vertretung der Arbeitgeber durch ihre Berufsorganisationen zu gewährleisten, ohne dass er eine identische Regelung für die öffentlich-rechtlichen Arbeitgeber hätte vorsehen müssen.


(2) Daarom, teneinde de uniforme toepassing van Richtlijn 93/15/EEG in de gehele Gemeenschap te verzekeren, is het noodzakelijk om, onder verwijzing naar de betreffende aanbevelingen van de Verenigde Naties, vast te stellen welke voorwerpen als pyrotechnisch moeten beschouwd worden.

(2) Demzufolge sollten im Hinblick auf eine gemeinschaftsweit einheitliche Anwendung der Richtlinie 93/15/EWG die Erzeugnisse definiert werden, die als pyrotechnische Gegenstände zu betrachten sind, und zwar unter Bezugnahme auf die einschlägigen UN-Empfehlungen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzekeren daarom moeten' ->

Date index: 2023-06-27
w