Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De naleving verzekeren
Ervoor zorgen dat de leerplannen worden gevolgd
Naleving van curricula verzekeren
Naleving van leerplannen garanderen
Naleving van leerplannen verzekeren
Verplichting tot verzekeren
Verzekeren
Vrijwillig educatief natuurbeheer
Vrijwillig natuuronderhoud
Vrijwillig onderhoud van natuurschoon
Vrijwillig ontslag
Vrijwillige of facultatieve doorlopende verzekering
Vrijwillige of vrijwillig voortgezette verzekering
Vrijwilligers beheren
Vrijwilligers leiden
Vrijwilligers managen
Vrijwilligerswerk in de natuur

Vertaling van "verzekeren dat vrijwilligers " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften

Verfahren anwenden, damit die Fracht den Zollbestimmunen entspricht


vrijwillige of facultatieve doorlopende verzekering | vrijwillige of vrijwillig voortgezette verzekering

freiwillige Versicherung oder freiwillige Weiterversicherung


toelating tot de vrijwillige of facultatieve verzekering | toelating tot de vrijwillige of vrijwillig voortgezette verzekering

1)Zulassung zur freiwilligen Versicherung oder freiwilligen Weiterversicherung | Beitritt bei der fortgesetzten freiwilligen oder fakultativen Versicherung


vrijwillig educatief natuurbeheer | vrijwillig natuuronderhoud | vrijwillig onderhoud van natuurschoon | vrijwilligerswerk in de natuur

Naturpflege


vrijwilligers managen | vrijwilligers beheren | vrijwilligers leiden

Ehrenamtliche managen | Freiwillige managen


naleving van curricula verzekeren | naleving van leerplannen verzekeren | ervoor zorgen dat de leerplannen worden gevolgd | naleving van leerplannen garanderen

Einhaltung des Lehrplans sicherstellen








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er zal ook uitgebreid overleg worden gepleegd met de industrie en andere belanghebbenden om zich van hun volle inzet te verzekeren en vrijwillige maatregelen aan te moedigen.

Das soll in umfassender Konsultation mit der Industrie und anderen Interessengruppen geschehen, um ihre volle und freiwillige Mitwirkung zu sichern.


Voor levensmiddelen die een valse herkomst suggereren of aangeven, omvatten de nieuwe voorschriften bepaalde criteria om te verzekeren dat vrijwillige aanduidingen van herkomst de consument niet misleiden.

Die neuen Bestimmungen gewährleisten, dass freiwillige Ursprungsangaben, die einen anderen (falschen) Ursprung vermuten lassen, nicht irreführend sein dürfen.


informatie uitwisselen en met elkaar samenwerken om de sociale en wettelijke bescherming van vrijwilligers te verzekeren.

Informationen auszutauschen und zusammenzuarbeiten, um den Sozial- und Rechtsschutz der Freiwilligen sicherzustellen.


Wat levensmiddelen die een valse herkomst suggereren of aangeven betreft, omvatten de nieuwe voorschriften bepaalde criteria om te verzekeren dat vrijwillige aanduidingen van herkomst geen consumenten misleiden.

Bei Lebensmitteln, die eine andere (falsche) Herkunft vermuten lassen, wird mit den neuen Bestimmungen gewährleistet, dass freiwillige Herkunftsangaben die Verbraucher nicht in die Irre führen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het doel van deze richtlijn is door de verwezenlijking van een hoog niveau van consumentenbescherming bij te dragen tot de goede werking van de interne markt, door te verzekeren dat consumenten op vrijwillige basis klachten tegen ondernemers kunnen voorleggen aan entiteiten die onafhankelijke, onpartijdige, transparante, doeltreffende, snelle en billijke procedures voor alternatieve geschillenbeslechting aanbieden.

Der Zweck dieser Richtlinie ist es, durch das Erreichen eines hohen Verbraucherschutzniveaus zum reibungslosen Funktionieren des Binnenmarkts beizutragen, indem dafür gesorgt wird, dass Verbraucher auf freiwilliger Basis Beschwerden gegen Unternehmer bei Stellen einreichen können, die unabhängige, unparteiische, transparente, effektive, schnelle und faire AS-Verfahren anbieten.


informatie uitwisselen en met elkaar samenwerken om de sociale en wettelijke bescherming van vrijwilligers te verzekeren.

Informationen auszutauschen und zusammenzuarbeiten, um den Sozial- und Rechtsschutz der Freiwilligen sicherzustellen.


7. is ingenomen met de vrijwillige verbintenissen die reeds zijn voorgesteld door de bij het actieplatform betrokken instanties; wijst met nadruk op de noodzaak ervoor te zorgen dat de in het kader van het actieplatform aangegane vrijwillige verbintenissen doeltreffend gemonitord worden en verzoekt de Commissie duidelijke criteria uit te werken voor de beoordeling daarvan; merkt op dat een betrouwbare evaluatie van wezenlijk belang is om te verzekeren dat vooruitgang op een adequate wijze kan worden gemeten en om mogelijk te maken d ...[+++]

7. begrüßt die freiwilligen Verpflichtungen, die von den Teilnehmern an der Plattform bereits vorgeschlagen wurden; betont, dass unbedingt sicherzustellen ist, dass freiwillige Verpflichtungen im Rahmen der Plattform wirksam überwacht werden; fordert die Kommission auf, eindeutige Kriterien für die Bewertung auszuarbeiten; stellt fest, dass eine zuverlässige Bewertung von entscheidender Bedeutung ist, um sicherzustellen, dass Fortschritte gut messbar sind, und um erforderlichenfalls weitere Maßnahmen und Legislativvorschläge der Eu ...[+++]


7. is ingenomen met de vrijwillige verbintenissen die reeds zijn voorgesteld door de bij het actieplatform betrokken instanties; wijst met nadruk op de noodzaak ervoor te zorgen dat de in het kader van het actieplatform aangegane vrijwillige verbintenissen doeltreffend gemonitord worden en verzoekt de Commissie duidelijke criteria uit te werken voor de beoordeling daarvan; merkt op dat een betrouwbare evaluatie van wezenlijk belang is om te verzekeren dat vooruitgang op een adequate wijze kan worden gemeten en om mogelijk te maken d ...[+++]

7. begrüßt die freiwilligen Verpflichtungen, die von den Teilnehmern an der Plattform bereits vorgeschlagen wurden; betont, dass unbedingt sicherzustellen ist, dass freiwillige Verpflichtungen im Rahmen der Plattform wirksam überwacht werden; fordert die Kommission auf, eindeutige Kriterien für die Bewertung auszuarbeiten; stellt fest, dass eine zuverlässige Bewertung von entscheidender Bedeutung ist, um sicherzustellen, dass Fortschritte gut messbar sind, und um erforderlichenfalls weitere Maßnahmen und Legislativvorschläge der EU ...[+++]


1. De lidstaten beijveren zich om vrijwillige, onbetaalde donaties van weefsels en cellen te verzekeren.

(1) Die Mitgliedstaaten streben danach, freiwillige und unentgeltliche Spenden von Geweben und Zellen sicherzustellen.


de vraag of verdere regelgeving over het vervoer van levende dieren geboden is, om dierenwelzijn en maximale beperking van de gevaren voor de diergezondheid te kunnen verzekeren zonder nodeloze belemmeringen van de handel; welk risiconiveau aanvaardbaar is met betrekking tot zoönoses; de voor- en nadelen van het op communautair niveau onderhandelen over exportvoorwaarden; de verdere convergentie van de EU-wetgeving en de OIE-normen, om ervoor te zorgen dat wereldwijd hoge normen worden toegepast; de vraag of de sector moet worden aangemoedigd een gezondheidscertificering op vrijwillige ...[+++]

Notwendigkeit einer Weiterentwicklung der Vorschriften über Verbringungen von lebenden Tieren, um einerseits den Tierschutz zu gewährleisten und die Risiken für die Tiergesundheit möglichst gering zu halten und andererseits unnötige Handelshemmnisse zu vermeiden; annehmbares Risikoniveau bei Zoonosen; Vor- und Nachteile der Aushandlung von Ausfuhrbedingungen auf Gemeinschaftsebene; stärkere Konvergenz zwischen den Rechtsvorschriften der EU und den OIE-Standards, um die weltweite Geltung hoher Standards sicherzustellen; etwaige Maßnahmen, mit denen die Industrie darin bestärkt wird, freiwillige ...[+++]


w