Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissing
Beslissing tot doorhaling
CEA
Definitieve beslissing
Europees Assurantie Comité
Europees Verzekeringscomité
Gerechtelijke beslissing
In kracht van gewijsde gegane beslissing
Met redenen omklede beslissing
Onherroepelijke beslissing
Redenen van de genomen beslissing
Strekking van de beslissing
Verzekeringscomité
Vonnis in kracht van gewijsde

Traduction de «verzekeringscomité zijn beslissing » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europees Assurantie Comité | Europees Verzekeringscomité | CEA [Abbr.]

Europäisches Versicherungskomitee




definitieve beslissing | onherroepelijke beslissing

bestandskräftige Entscheidung


in kracht van gewijsde gegane beslissing | onherroepelijke beslissing | vonnis in kracht van gewijsde

rechtskräftige Entscheidung | rechtskräftiges Urteil










met redenen omklede beslissing

mit Gründen versehene Entscheidung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Verzekeringscomité neemt een beslissing binnen de negentig dagen na ontvangst van de betwisting en deelt deze met een ter post aangetekende brief mee aan de ziekenhuizen.

Der Versicherungsausschuss fasst binnen neunzig Tagen nach Empfang der Beanstandung einen Beschluss und teilt diesen dem Krankenhaus per Einschreibebrief mit.


In geval van betwisting stort het betrokken ziekenhuis de terug te storten bedragen aan het Instituut binnen de dertig dagen volgend op de mededeling van de beslissing van het Verzekeringscomité, als deze termijn de voornoemde vijftiende december overschrijdt.

Bei Beanstandungen überweist das betreffende Krankenhaus dem Institut die zur erstattenden Beträge binnen dreißig Tagen nach der Mitteilung des Beschlusses des Versicherungsausschusses, wenn diese Frist über den vorerwähnten 15. Dezember hinausgeht.


De Koning bepaalt hierbij met name de termijn waarbinnen het betrokken ziekenhuis een verzoekschrift indient bij het verzekeringscomité, de inhoud en vorm van dit verzoekschrift en de termijn waarbinnen, evenals de wijze waarop het verzekeringscomité zijn beslissing neemt, alsmede de wijze waarop deze beslissing vervolgens ter kennis wordt gebracht van het betrokken ziekenhuis.

Der König bestimmt insbesondere die Frist, innerhalb deren das betreffende Krankenhaus einen Antrag beim Versicherungsausschuss einreicht, den Inhalt und die Form dieses Antrags, die Frist, innerhalb deren, und die Modalitäten, gemäß denen der Versicherungsausschuss seinen Beschluss fasst, und die Modalitäten, gemäß denen dieser Beschluss dem betreffenden Krankenhaus zur Kenntnis gebracht wird.


De intercommunale " Santé publique du pays de Charleroi" en het " Centre hospitalier régional de la Citadelle" hebben de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van de beslissing van het Verzekeringscomité van het RIZIV van 30 juni 2014 waarbij goedkeuring wordt verleend aan de akkoordverklaring betreffende de kosten van een percutaan implanteerbare klepstent in aortapositie.

Die " Intercommunale de santé publique du pays de Charleroi" und das " Centre hospitalier régional de la Citadelle" haben die Aussetzung und die Nichtigerklärung des Beschlusses des Versicherungsausschusses des LIKIV vom 30. Juni 2014 zur Billigung der Einverständniserklärung bezüglich der Kosten eines in Aortenposition perkutan implantierbaren Herzklappenstents beantragt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De intercommunale " Santé publique du pays de Charleroi" en het " Centre hospitalier régional de la Citadelle" hebben de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van de beslissing van het Verzekeringscomité van het RIZIV van 30 juni 2014 waarbij goedkeuring wordt verleend aan de akkoordverklaring betreffende de kosten van een percutaan implanteerbare klepstent in aortapositie.

Die " Intercommunale de santé publique du pays de Charleroi" und das " Centre hospitalier régional de la Citadelle" haben die Aussetzung und die Nichtigerklärung des Beschlusses des Versicherungsausschusses des LIKIV vom 30. Juni 2014 zur Billigung der Einverständniserklärung bezüglich der Kosten eines in Aortenposition perkutan implantierbaren Herzklappenstents beantragt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzekeringscomité zijn beslissing' ->

Date index: 2023-02-04
w