Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De geachte Afgevaardigde
Geacht worden
Haksysteem dat de vernieuwing verzekert
Het geachte Parlementslid
Instelling die de service public hospitalier verzekert

Vertaling van "verzekert het geachte " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de geachte Afgevaardigde | het geachte Parlementslid

der Herr Abgeordnete,die Frau Abgeordnete




instelling die de service public hospitalier verzekert

Einrichtung die den service public hospitalier versorgen


haksysteem dat de vernieuwing verzekert

Plenterschlag,der den Nachwuchs sichert
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Uiterlijk op 15 juni van het volgende jaar maakt de Rekenkamer haar opmerkingen over de voorlopige rekeningen wat betreft het deel van de middelen van het 11e EOF waarvan de Commissie de financiële uitvoering verzekert, zodat de Commissie de correcties kan aanbrengen die nodig worden geacht om de definitieve rekeningen op te stellen.

(3) Der Rechnungshof legt bis zum 15. Juni des auf das abgeschlossene Haushaltsjahr folgenden Jahres seine Bemerkungen zu den vorläufigen Rechnungsabschlüssen über den Teil der Mittel des 11. EEF vor, für deren Bewirtschaftung die Kommission zuständig ist, damit diese die für die Erstellung der endgültigen Rechnungsabschlüsse erforderlichen Berichtigungen vornehmen kann.


3. Uiterlijk op 15 juni van het volgende jaar maakt de Rekenkamer haar opmerkingen over de voorlopige rekeningen wat betreft het deel van de middelen van het 11e EOF waarvan de Commissie de financiële uitvoering verzekert, zodat de Commissie de correcties kan aanbrengen die nodig worden geacht om de definitieve rekeningen op te stellen.

(3) Der Rechnungshof legt bis zum 15. Juni des auf das abgeschlossene Haushaltsjahr folgenden Jahres seine Bemerkungen zu den vorläufigen Rechnungsabschlüssen über den Teil der Mittel des 11. EEF vor, für deren Bewirtschaftung die Kommission zuständig ist, damit diese die für die Erstellung der endgültigen Rechnungsabschlüsse erforderlichen Berichtigungen vornehmen kann.


De Commissie verzekert de geachte afgevaardigde dat de bescherming van de rechten van het kind een prioriteit van haar werkzaamheden is.

(EN) Die Kommission möchte dem Abgeordneten versichern, dass der Schutz der Rechte von Kindern eine Priorität ihrer Arbeit ist.


De Commissie verzekert de geachte afgevaardigden dat de keuze van de locatie in 2009 zal gebeuren op basis van een zorgvuldig onderzoek naar de merites van elke offerte, volgens duidelijke procedures en in het beste belang van de Europese Commissie en de belastingbetaler.

Die Kommission möchte den geehrten Mitgliedern erneut versichern, dass die 2009 erfolgende Auswahl des Standorts auf einer sorgfältigen Prüfung der Vorteile der einzelnen Angebote basieren wird, in Übereinstimmung mit klaren Vorgehensweisen und zum Wohl der Europäischen Kommission und dem Geld der Steuerzahler.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie verzekert het geachte parlementslid dat de Commissie zich, overeenkomstig haar mededeling die eerder in 2008 werd aangenomen , volledig inzet voor de bevordering van het concurrentievermogen van de houtsector in Finland en elders in de EU, en de belangen van deze sector op dit lastige punt absoluut zal behartigen.

Die Kommission versichert den Herrn Abgeordneten nochmals, dass sich die Kommission, im Einklang mit der von ihr Anfang 2008 verabschiedeten Mitteilung , absolut für die Förderung der Wettbewerbsfähigkeit der forstbasierten Industrie in Finnland und anderen Teilen der EU einsetzt und dass man auf sie zählen kann, wenn es darum geht, ihre Interessen in dieser schwierigen Angelegenheit zu verteidigen.


De Raad verzekert de geachte afgevaardigde dat voorzieningszekerheid een van de belangrijkste prioriteiten is van het communautaire energiebeleid, zoals blijkt uit talrijke initiatieven waarmee in het kader van dit beleid wordt beoogd de voorzieningszekerheid van de Gemeenschap te verbeteren. Het gaat in dit verband bijvoorbeeld om de diversificatie van voorzieningsbronnen en aanvoerlijnen, diversificatie van energiebronnen, energie-efficiëntie, een extern energiebeleid, het optimaal functioneren van de interne energiemarkt en transparantiemaatregelen.

Der Rat versichert dem Herrn Abgeordneten, dass die Versorgungssicherheit eine der wichtigsten Prioritäten der Energiepolitik der Gemeinschaft darstellt. Zahlreiche Ansätze, mit denen im Rahmen dieser Politik das Ziel verfolgt wird, die Versorgungssicherheit der Gemeinschaft zu verbessern, machen dies deutlich: So beispielsweise durch die Diversifizierung von Versorgungsquellen und Transportwegen, die Diversifizierung von Energiequellen, Energieeffizienz, eine externe Energiepolitik, das optimale Funktionieren des Binnenmarktes für Energie und Maßnahmen in Bezug auf Transparenz.


De Raad verzekert de geachte afgevaardigde dat voorzieningszekerheid een van de belangrijkste prioriteiten is van het communautaire energiebeleid, zoals blijkt uit talrijke initiatieven waarmee in het kader van dit beleid wordt beoogd de voorzieningszekerheid van de Gemeenschap te verbeteren. Het gaat in dit verband bijvoorbeeld om de diversificatie van voorzieningsbronnen en aanvoerlijnen, diversificatie van energiebronnen, energie-efficiëntie, een extern energiebeleid, het optimaal functioneren van de interne energiemarkt en transparantiemaatregelen.

Der Rat versichert dem Herrn Abgeordneten, dass die Versorgungssicherheit eine der wichtigsten Prioritäten der Energiepolitik der Gemeinschaft darstellt. Zahlreiche Ansätze, mit denen im Rahmen dieser Politik das Ziel verfolgt wird, die Versorgungssicherheit der Gemeinschaft zu verbessern, machen dies deutlich: So beispielsweise durch die Diversifizierung von Versorgungsquellen und Transportwegen, die Diversifizierung von Energiequellen, Energieeffizienz, eine externe Energiepolitik, das optimale Funktionieren des Binnenmarktes für Energie und Maßnahmen in Bezug auf Transparenz.


1. Uiterlijk op 15 juni maakt de Rekenkamer haar opmerkingen over het ontwerp van de rekeningen wat betreft het deel van de middelen van het EOF waarvan de Commissie de financiële uitvoering verzekert overeenkomstig artikel 2, teneinde de Commissie in de gelegenheid te stellen de correcties aan te brengen die nodig worden geacht om de definitieve rekeningen op te stellen.

(1) Der Rechnungshof legt spätestens zum 15. Juni seine Bemerkungen zu den vorläufigen Rechnungen über den Teil der EEF-Mittel vor, für deren Bewirtschaftung gemäß Artikel 2 die Kommission zuständig ist, damit diese die für die Erstellung der endgültigen Rechnungen erforderlichen Berichtigungen vornehmen kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzekert het geachte' ->

Date index: 2021-08-12
w