Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verzet mij krachtig tegen » (Néerlandais → Allemand) :

Het Europees Parlement verzet zich krachtig tegen een daartoe strekkende herziening en dankt de Commissie dat zij zich daar eveneens tegen verzet.

Das Europäische Parlament ist strikt gegen eine solche Revision und dankt der Kommission dafür, dass sie sich dieser Position anschließt.


De logica van de collega’s die natuurlijke straling van de voorschriften willen uitsluiten, ontgaat mij en ik verzet mij evenzeer tegen de amendementen die beogen werkgevers zelf te laten beslissen of zij hun werknemers meer bewust maken van optische straling en of zij hen daartegen beschermen.

Ich kann die Logik der Abgeordneten nicht verstehen, die die natürliche Strahlung ausnehmen wollen, und ich bin auch gegen die Änderungsanträge, mit denen Arbeitgebern gestattet werden soll, selbst zu entscheiden, ob sie die Arbeitnehmer über die optische Strahlung aufklären und sie davor schützen wollen.


Ik verzet mij krachtig tegen de mogelijkheid dat men voortdurend verwijst naar de WTO en naar handelsregels om te verhinderen dat wij in de EU radicale milieubepalingen invoeren.

Ich wehre mich wirklich dagegen, daß man ständig auf die WTO und die handelsrechtlichen Regelungen verweisen kann, um strenge Umweltschutzbestimmungen in der Europäischen Union zu verhindern.


Ik verzet mij echter tegen de obstakels die daarin worden opgeworpen tegen de nuttige toepassing van afval. Met deze belemmeringen voor de nuttige toepassing - die overigens wordt ondersteund door het arrest van het Hof van Justitie in zaak C-228/00 - worden de cementfabrikanten van mijn land benadeeld.

Ich wehre mich allerdings entschieden gegen die Behinderungen der Abfallverwertung. Diese Verwertung – die sich auf ein Urteil des Gerichtshofes in der Rechtssache C-228/00 stützt – wird zu Lasten der Zementhersteller meines Landes gehen.


De EU wenst krachtig verzet uit te spreken tegen alle vormen van discriminatie en onderdrukking, met name op basis van godsdienstbeoefening.

Die EU möchte zum Ausdruck bringen, dass sie alle Formen der Diskriminierung und Unterdrückung, insbesondere wenn diese gegen die Ausübung einer Religion gerichtet sind, entschieden ablehnt.


De EU wenst krachtig verzet uit te spreken tegen alle vormen van discriminatie, in het bijzonder waar het de vrijheid van godsdienst betreft.

Die EU möchte ihre entschiedene Ablehnung aller Formen von Diskriminierung, insbesondere hinsichtlich der Religionsfreiheit, zum Ausdruck bringen.


(FR) Mijnheer de Voorzitter, ik heb het woord gevraagd omdat ik het absoluut niet eens ben met de door mijn fractie ingediende amendementen. Ik verzet mij eveneens tegen andere, soortgelijke amendementen waarin wordt aangedrongen op schrapping van de vrijdag van de vergaderperiodes in Straatsburg of op opsplitsing van bepaalde vergaderperiodes in tweeën om aldus kunstmatig het aantal vergaderperiodes in Straatsburg te verhogen. Ik ben eveneens tegen ...[+++]

– (FR) Herr Präsident, ich habe um das Wort gebeten, um mich gegen die Änderungsanträge meiner eigenen Fraktion und ähnliche Anträge auszusprechen, die darauf abzielen, die Freitagssitzungen in Straßburg abzuschaffen und die eine oder andere Sitzungswoche in zwei getrennte Tagungen aufzuteilen, um die Zahl der Sitzungen in Straßburg künstlich zu erhöhen, sowie ebenfalls gegen die Änderungsanträge von Herrn Pannella und Konsorten, mit denen beabsichtigt wird, die Montags- ...[+++]


Politieke wil, eensgezindheid en gunstige basisgegevens zijn de redenen waarom ik mij verzet tegen de neiging nu al, op grond van cijfers van nu, te voorspellen dat deze of gene Lid-Staat binnen twee jaar niet aan de convergentiecriteria zal kunnen beantwoorden.

Aus den soeben dargelegten Gründen - politischer Wille, breiter Konsens, günstige Grunddaten - bin ich dagegen, daß man schon heute anhand der derzeitigen Zahlen vorauszusagen versucht, welcher Mitgliedstaat in zwei Jahren die Konvergenzkriterien erfüllen kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzet mij krachtig tegen' ->

Date index: 2022-11-09
w