Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ongespeend veulen
Veulen voordat het is gespeend
Vormgeving aan hout voordat impregnering plaatsvindt

Vertaling van "verzetten is voordat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ongespeend veulen | veulen voordat het is gespeend

Fohlen bei Fuß


vormgeving aan hout voordat impregnering plaatsvindt

Vorfertigung | Vorformung


besluit zich niet te verzetten tegen een aangemelde concentratie | verklaring van geen bezwaar tegen een aangemelde concentratie

keine Einwände gegen einen angemeldeten Zusammenschluss
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij hebben nog heel veel werk te verzetten om mensenrechten en democratie te garanderen voordat de weg naar samenwerking ook voor hen wordt opengesteld.

Das Land muss in der Tat noch sehr viel tun, um Menschenrechte und Demokratie zu gewährleisten, bevor sich auch ihm der Weg zur Zusammenarbeit öffnet.


Is de Commissie voornemens zich tegen het Russische lidmaatschap van de WTO te verzetten voordat Rusland heeft aangetoond te beschikken over een functionerende regeling inzake intellectueel eigendom door zijn TRIPS-verplichtingen naar behoren ten uitvoer te leggen, de WIPO-Internetverdragen te ratificeren en de internetpiraterij te bestrijden?

Wird sich die Kommission gegen den Beitritt Russlands zur WTO aussprechen, solange Russland keine wirksamen Vorschriften zum Schutz des geistigen Eigentums nachweist, indem es seine Verpflichtungen aus dem TRIPS-Übereinkommen angemessen erfüllt, die WIPO-Internet-Verträge ratifiziert und Internetpiraterie bekämpft?


Wij zijn van mening dat het niet juist is om de Voorzitter een mandaat te geven om het Handvest plechtig af te kondigen voordat het Verdrag getekend is, en wij verzetten ons tegen alle initiatieven om het mogelijk al in het Publicatieblad van de Europese Unie te laten publiceren voordat de ratificatieprocedure met positief resultaat is afgerond, als dat is wat er gaat gebeuren.

Außerdem halten wir es für falsch, den Präsidenten zu beauftragen, vor der Unterzeichnung des Reformvertrags die Charta feierlich zu verkünden, und lehnen alle Schritte ab, um sie im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlichen zu lassen, ehe das Ratifizierungsverfahren mit einem positiven Ergebnis beendet wurde, falls das jemals geschieht.


Het heeft mij enorm bevreemd waarom het zo lang heeft geduurd, voordat we met de Raad en met de Commissie dit compromis konden bereiken, want als parlementaire vertegenwoordiging hebben we heel veel werk moeten verzetten om tot dit compromis te komen.

Ich fand es sehr verwunderlich, dass es so lange gedauert hat, bis wir mit dem Rat und mit der Kommission diesen Kompromiss schließen konnten, denn wir in diesem Hause mussten enorme Arbeit leisten, um zu einem solchen Einvernehmen zu gelangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De algemene beginselen van het niet met terugwerkende kracht toepassen van wettelijke voorschriften en van gewettigd vertrouwen verzetten zich tegen de toepassing van wettelijke voorschriften op situaties uit de tijd voordat deze van kracht werden.

Die allgemeinen Grundsätze des Rückwirkungsverbots und des berechtigten Vertrauens stehen im Widerspruch zur Anwendung rechtlicher Normen auf Situationen, die vor ihrem Inkrafttreten liegen.


Wij roepen de deelnemers aan de Conferentie op de bakens te verzetten: nu kan het nog, voordat op 28 november een compromis wordt gesloten.

Wir appellieren an die Regierungskonferenz, das Ruder herumzureißen, denn es bleibt noch etwas Zeit bis zum Kompromiss am 28. November.


De Raad merkte op dat er nog enig werk te verzetten is voordat een bevredigende oplossing is bereikt, maar verzocht het voorzitterschap en de Commissie tot een verdere inspanning teneinde tot een oplossing te komen die bevredigend is voor de belangen van de Unie ten tijde van de EU-VS-Top.

Der Rat stellte zwar fest, daß eine zufriedenstellende Lösung noch nicht in greifbarer Nähe ist, ersuchte aber den Vorsitz und die Kommission, ihre Bemühungen fortzusetzen, um bis zu dem Gipfel EU-Vereinigte Staaten eine Lösung zu erreichen, die den Interessen der Union gerecht wird.


b) te worden ingelicht voordat persoonsgegevens voor de eerste keer aan derden worden verstrekt of voor rekening van derden worden gebruikt ten behoeve van direct marketing, en uitdrukkelijk de mogelijkheid geboden krijgt zich kosteloos te verzetten tegen deze verstrekking of dit gebruik van gegevens.

b) vor der ersten Weitergabe personenbezogener Daten an Dritte oder vor deren erstmaliger Nutzung im Auftrag Dritter zu Zwecken der Direktwerbung informiert zu werden und ausdrücklich auf das Recht hingewiesen zu werden, kostenfrei gegen eine solche Weitergabe oder Nutzung Widerspruch einlegen zu können.


Wanneer deze laatste menen dat deze beslissingen ernstige moeilijkheden met zich kunnen brengen , kunnen zij , volgens de procedure van artikel 15 , zich tegen deze beslissingen verzetten voordat zij van kracht worden .

DIESE MITGLIEDSTAATEN KÖNNEN , WENN SIE DER ANSICHT SIND , DASS DIESE ENTSCHEIDUNGEN ERHEBLICHE SCHWIERIGKEITEN HERVORRUFEN KÖNNTEN , VOR WIRKSAMWERDEN DIESER ENTSCHEIDUNGEN , NACH DEM VERFAHREN DES ARTIKELS 15 EINSPRUCH ERHEBEN .




Anderen hebben gezocht naar : ongespeend veulen     veulen voordat het is gespeend     verzetten is voordat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzetten is voordat' ->

Date index: 2025-01-25
w