Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verzetten ons echter niet principieel » (Néerlandais → Allemand) :

Veel conservatieven, waaronder ikzelf, verzetten ons echter niet principieel tegen de doodstraf.

Viele Konservative – mich selbst eingeschlossen – lehnen die Todesstrafe nicht grundsätzlich ab.


Het aannemen, door de Raad van het Gemeenschapsonderwijs, van een voor leerlingen geldend algemeen en principieel verbod op het dragen van zichtbare religieuze en levensbeschouwelijke kentekens dat uitsluitend geldt in de onderwijsinstellingen van het Gemeenschapsonderwijs, kan echter niet worden beschouwd als het uitoefenen van een « verordenende bevoegdheid » in de zin van de aangehaalde parlementaire voorbereiding.

Die Annahme eines für Schüler geltenden generellen und prinzipiellen Verbots des Tragens sichtbarer religiöser und weltanschaulicher Erkennungsmerkmale durch den Rat des Gemeinschaftsunterrichts, das ausschliesslich in den Unterrichtsanstalten des Gemeinschaftsunterrichts gilt, kann jedoch nicht als Ausübung einer « Verordnungsbefugnis » im Sinne der zitierten Vorarbeiten angesehen werden.


2. Een lidstaat kan besluiten voorschriften toe te passen die hij gelijkwaardig acht met de voorschriften en procedures van een erkende organisatie, op voorwaarde echter dat hij daarvan, volgens de procedure van Richtlijn 98/34/EG onverwijld kennis geeft aan de Commissie en aan de andere lidstaten, en dat andere lidstaten of de Commissie zich daar niet tegen verzetten en de betrokken voorschriften niet volgens de in artikel 10, lid 2 , van deze richtli ...[+++]

2. Ein Mitgliedstaat darf Vorschriften, die seines Erachtens dem Vorschriftenwerk einer anerkannten Organisation gleichwertig sind, nur dann zugrunde legen, wenn er diese Vorschriften in Übereinstimmung mit der Richtlinie 98/34/EG umgehend der Kommission und den anderen Mitgliedstaaten mitteilt und sofern die anderen Mitgliedstaaten oder die Kommission keine Einwände gegen diese Vorschriften erheben und sie nicht nach dem in Artikel 10 Absatz 2 dieser Richtlinie genannten Regelungsverfahren als ...[+++]


Wij verzetten ons echter niet tegen artikel 52, waarin de verplichting is vervat voor de Unie om een dialoog te onderhouden met religieuze organisaties.

Wir sind nicht gegen Artikel 52, dem zufolge der Staat verpflichtet ist, einen Dialog mit Glaubensgemeinschaften aufrechtzuerhalten.


2. Een lidstaat kan besluiten voorschriften toe te passen die hij gelijkwaardig acht met de regels en voorschriften van een erkende organisatie, op voorwaarde echter dat hij daarvan, volgens de procedure van Richtlijn 98/34/EG onverwijld kennis geeft aan de Commissie en aan de andere lidstaten, en dat andere lidstaten of de Commissie zich daar niet tegen verzetten en de betrokken voorschriften niet volgens de in artikel 9, lid 2 van deze richtlijn bedo ...[+++]

(2) Ein Mitgliedstaat darf Vorschriften, die seines Erachtens dem Vorschriftenwerk einer anerkannten Organisation gleichwertig sind, nur dann zugrunde legen, wenn er diese Vorschriften in Übereinstimmung mit der Richtlinie 98/34/EG umgehend der Kommission und den anderen Mitgliedstaaten mitteilt und sofern die anderen Mitgliedstaaten oder die Kommission keine Einwände gegen diese Vorschriften erheben und sie nicht nach dem in Artikel 9 Absatz 2 dieser Richtlinie genannten Regelungsverfahren als ...[+++]


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de Commissie is principieel van mening dat de door derde landen in het kader van een visserijovereenkomst toegekende vangstmogelijkheden volledig benut moeten worden en geijkte mechanismen in het leven moeten worden geroepen voor overdracht van niet volledig, of in het geheel niet benutte quota. Daarbij mag het principe van de relatieve stabiliteit echter niet in g ...[+++]

– Herr Präsident, meine sehr geehrten Damen und Herren! Die Kommission ist grundsätzlich der Auffassung, daß die von einem Drittland im Rahmen eines Fischereiabkommens eingeräumten Fangmöglichkeiten voll ausgeschöpft und daß geeignete Mechanismen zur Übertragung der nicht ausgeschöpften oder nicht genutzten Quoten festgelegt werden sollten, ohne damit den Grundsatz der relativen Stabilität in Frage zu stellen.


De nieuwe instelling zal echter geen belangrijke marktaandelen hebben op geografische of produktmarkten binnen de Gemeenschap en daarom heeft de Commissie besloten zich niet te verzetten tegen de concentratie en deze in overeenstemming te verklaren met de gemeenschappelijke markt.

Da das aus dem Zusammenschluß entstehende neue Unternehmen auf keinem der sachlich oder räumlich relevanten Märkte in der Gemeinschaft über bedeutende Marktanteile verfügen wird, hat die Kommission beschlossen, keine Einwände gegen das Vorhaben zu erheben und es für mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar zu erklären.


Omdat dit voorstel echter onvoldoende steun kreeg van de andere lidstaten, wil Finland zich er nu niet tegen verzetten dat die bepaling uit het verordeningsvoorstel is geschrapt.

Da dieser Vorschlag jedoch nicht genügend Unterstützung von den anderen Mitgliedstaaten erhalten hat, will sich auch Finnland beim gegenwärtigen Stand der Streichung dieser Bestimmung aus dem Verordnungsvorschlag nicht in den Weg stellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzetten ons echter niet principieel' ->

Date index: 2022-04-23
w