Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zich tegen het gebruiken van het jongere merk verzetten

Traduction de «verzetten zich hiertegen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besluit zich niet te verzetten tegen een aangemelde concentratie | verklaring van geen bezwaar tegen een aangemelde concentratie

keine Einwände gegen einen angemeldeten Zusammenschluss


zich tegen het gebruiken van het jongere merk verzetten

sich der Benutzung der jüngeren Marke widersetzen


zich tegen het gebruik van het merk door zijn gemachtigde of vertegenwoordiger verzetten

sich dem Gebrauch der Marke durch seinen Agenten oder Vertreter widersetzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bevoegde instanties van een lidstaat die onder een derogatie valt in de zin van artikel 139, lid 1, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie kunnen zich slechts hiertegen verzetten, indien ernstige storingen op de kapitaalmarkt van die staat te vrezen zijn.

Die zuständigen Stellen eines Mitgliedstaats, für den eine Ausnahmeregelung nach Artikel 139 Absatz 1 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union gilt, können dies nur dann ablehnen, wenn auf dem Kapitalmarkt dieses Staates ernstliche Störungen zu befürchten sind.


De indiener wordt hiervan bij het begin van de procedure in kennis gesteld en krijgt de gelegenheid zich hiertegen te verzetten, in welk geval de naam van de indiener vertrouwelijk blijft.

Der Antragsteller sollte darüber zu Beginn des Verfahrens informiert werden und die Möglichkeit erhalten, Einwände zu erheben. In diesem Fall sollte die Identität des Antragstellers nicht offen gelegt werden.


Wat dit laatste punt betreft wees voorzitter Barroso op de inspanningen van de Commissie om de bijdrage van het Europees Sociaal Fonds aan de bestrijding van sociale uitsluiting op te voeren en om het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering en het voedselhulpprogramma voor de meest behoeftigen te behouden, ondanks het feit dat veel nationale regeringen zich hiertegen verzetten.

Hierzu hob Präsident Barroso hervor, dass die Kommission sich darum bemühe, den Beitrag des Europäischen Sozialfonds zur Bekämpfung sozialer Ausgrenzung auszubauen und den Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung sowie das Nahrungsmittelhilfeprogramme für Bedürftige fortzuführen.


De volks- en sociale bewegingen van Latijns-Amerika hebben, evenals de regeringen van een aantal landen, het in de verslagen van de Europese Unie en de VS voorgestelde beleid aan de kaak gesteld en verzetten zich hiertegen. Zij zoeken naar andere wegen, wegen van gelijkwaardige, wederzijds nuttige betrekkingen tussen de landen, ten voordele van de volkeren.

Die Basis- und Sozialbewegungen Lateinamerikas sowie die Regierungen zahlreicher Länder haben die Politik, die durch die Berichte der Europäischen Union und der USA vorgeschlagen wurde, bereits verurteilt, sie kämpfen dagegen und suchen nach anderen Wegen, mit denen ihre Länder gleichberechtigte Beziehungen von gegenseitigem Nutzen sowie zum Nutzen der Völker aufbauen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wijziging van de bijlagen in het licht van de opgedane ervaring dient onder de nieuwe toetsingsprocedure te vallen, zodat het Parlement zich hiertegen kan verzetten als het dit nodig acht.

Die Änderung der Anhänge auf der Grundlage der bisherigen Erfahrungen sollte unter das neue Kontrollverfahren fallen, damit das Parlament diese Änderungsanträge ablehnen kann, wenn es der Auffassung ist, dass es dies tun sollte.


Alle krachten die zich inzetten voor de toekomst van het land als een serieuze toeristenbestemming zullen zich hiertegen verzetten.

Dagegen werden sich alle Kräfte wehren, die sich für die Zukunft des Landes als einem ernstzunehmenden Reiseziel einsetzen.


Terwijl voordien de voorschriften van de Centrale Commissie voor de Rijnvaart (CCR) zich hiertegen verzetten, ontstond een nieuwe situatie doordat de CCR een wijziging van de Akte van Mannheim (aanvullend protocol nr. 7, van kracht sedert december 2004) aannam waarbij een rechtsgrondslag werd ingevoerd voor de Rijnvaart met certificaten die zijn afgegeven door andere lichamen dan de CCR.

Diese Möglichkeit wurde zwar zunächst aufgrund der Vorschriften der Zentralkommission für die Rheinschifffahrt (ZKR) ausgeschlossen, jedoch änderte sich die Lage, als die ZKR am 27. November 2002 eine Änderung der Mannheimer Akte (Zusatzprotokoll 7, das seit Dezember 2004 in Kraft ist) annahm, mit der eine Rechtsgrundlage für die Rheinschifffahrt mit Zeugnissen, die von anderen Stellen als der ZKR ausgestellt sind, eingeführt wurde.


De bevoegde instanties van een lidstaat die onder een derogatie valt in de zin van artikel 139, lid 1, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie kunnen zich slechts hiertegen verzetten, indien ernstige storingen op de kapitaalmarkt van die staat te vrezen zijn.

Die zuständigen Stellen eines Mitgliedstaats, für den eine Ausnahmeregelung nach Artikel 139 Absatz 1 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union gilt, können dies nur dann ablehnen, wenn auf dem Kapitalmarkt dieses Staates ernstliche Störungen zu befürchten sind.


c) gereglementeerde markten: het recht om voor sommige of alle transacties gebruik te maken van de diensten van in andere lidstaten gevestigde centrale tegenpartijen; de bevoegde autoriteit van die gereglementeerde markt heeft evenwel het recht om zich hiertegen te verzetten wanneer het gebruik van een buitenlandse centrale tegenpartij de ordelijke werking van de gereglementeerde markt aantoonbaar in gevaar brengt [16].

c) für geregelte Märkte: das Recht auf Inanspruchnahme der Dienstleistungen von zentralen, in einem anderen Mitgliedstaat ansässigen Gegenparteien für einige oder alle Transaktionen bzw. Geschäfte; dabei hat die für diesen geregelten Markt zuständige Behörde jedoch ein Einspruchsrecht, wenn die Nutzung einer zentralen Gegenpartei im Ausland das ordnungsgemäße Funktionieren dieses geregelten Marktes nachweislich gefährdet [17].


b bis) het gebruik van een voor het publiek toegankelijke Europese databank voor informatieuitwisseling, zowel om de wetshandhavers te helpen als de consument informatie te verschaffen over de beschrijving en de locatie van productie, handel en producenten van piraterij- of namaakproducten, tenzij bijzondere redenen van privacy zich hiertegen verzetten.

ba) eine der Öffentlichkeit offenstehende europäische Datenbank zum Austausch von Informationen benutzt wird, um die Justizbehörden zu unterstützen und den Verbrauchern Informationen zu liefern über die Beschreibung und den Standort von Produktion, Handel und Herstellern von Nachahmungen und Raubkopien von Produkten und Waren, sofern dem keine die Privatsphäre betreffenden besonderen Gründe entgegenstehen.




D'autres ont cherché : verzetten zich hiertegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzetten zich hiertegen' ->

Date index: 2024-12-22
w