Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verzocht concrete maatregelen » (Néerlandais → Allemand) :

De Raad Onderwijs heeft de lidstaten op 14 februari 2002 opgeroepen concrete maatregelen te nemen om het leren van talen en de taalverscheidenheid te bevorderen. De Europese Commissie werd verzocht concrete voorstellen op dit gebied te doen.

Am 14. Februar 2002 ersuchte der Rat (Bildung) die Mitgliedstaaten, konkrete Maßnahmen zur Förderung der sprachlichen Vielfalt und des Sprachenlernens zu ergreifen, und forderte die Kommission auf, entsprechende Vorschläge auszuarbeiten.


Met het oog hierop heeft de Europese Raad van maart 2013 de Commissie verzocht concrete maatregelen te presenteren om zo spoedig mogelijk de eengemaakte markt voor informatie- en telecommunicatietechnologie te creëren.

Vor diesem Hintergrund hat der Europäische Rat im März 2013 die Kommission aufgefordert, baldmöglichst konkrete Maßnahmen zur Schaffung eines Binnenmarkts für die Informations- und Telekommunikationstechnologie vorzulegen.


B. overwegende dat het Parlement, in zijn vraag voor schriftelijke beantwoording met debat van 9 april 2013, de Commissie en de Raad verzocht heeft concreter in te gaan op de verzoeken en conclusies in zijn resolutie van 2011 over een duurzaam EU-beleid voor het hoge noorden, en oproept een duidelijke beleidsvisie, sectorale prioriteiten en doelstellingen, en concrete maatregelen voor te stellen voor de tenuitvoerlegging van een alomvattende EU-strategie voor de Noordpool;

B. in der Erwägung, dass das Parlament in seiner Anfrage zur mündlichen Beantwortung mit Aussprache vom 9. April 2013 die Kommission und den Rat herausforderte, genauer auf die in seiner Entschließung von 2011 zu einer nachhaltigen EU-Politik für den Hohen Norden enthaltenen Forderungen und Schlussfolgerungen einzugehen und eine klare politische Vision, bereichsspezifische Schwerpunkte und Ziele und konkrete Aktionen zur Umsetzung einer umfassenden EU-Arktis-Strategie vorzulegen;


N. overwegende dat de voorzitter van het Europees Parlement, in aansluiting op een vergadering van de Conferentie van voorzitters, de voorzitter van de Europese Raad bij schrijven van 19 september 2012 heeft verzocht toe te zeggen dat hij ervoor zou zorgen dat alle instellingen van de Unie onder zijn verantwoordelijkheid concrete maatregelen zullen treffen om genderevenwicht te garanderen;

N. in der Erwägung, dass der Präsident des Europäischen Parlaments nach einer Sitzung der Konferenz der Präsidenten in einem Schreiben vom 19. September 2012 den Präsidenten des Europäischen Rates um die Zusage ersucht hat, dafür zu sorgen, dass alle in seine Zuständigkeit fallenden Organe der Union konkrete Maßnahmen zur Gewährleistung einer ausgewogenen Vertretung von Frauen und Männern umsetzen;


Op 30 oktober 2007 heb ik een vraag aan de Commissie gesteld over onregelmatigheden en misleidende reclame op websites waarop vliegtickets worden verkocht (E-5538/07 ), waarin de Commissie werd verzocht concrete maatregelen te nemen om bedrieglijke reclame op Internet aan banden te leggen en de rechten van de Europese consument te beschermen.

Am 30. Oktober 2007 richtete die Verfasserin eine Anfrage an die Kommission betreffend Unregelmäßigkeiten und irreführende Werbung im Internet beim elektronischen Verkauf von Flugtickets (E-5538/07 ), in welcher die Kommission aufgefordert wurde, konkrete Maßnahmen zur Unterbindung irreführender Werbung im Internet und zum Schutz der europäischen Verbraucher zu ergreifen.


Op 30 oktober 2007 heb ik een vraag aan de Commissie gesteld over onregelmatigheden en misleidende reclame op websites waarop vliegtickets worden verkocht (E-5538/07), waarin de Commissie werd verzocht concrete maatregelen te nemen om bedrieglijke reclame op Internet aan banden te leggen en de rechten van de Europese consument te beschermen.

Am 30. Oktober 2007 richtete die Verfasserin eine Anfrage an die Kommission betreffend Unregelmäßigkeiten und irreführende Werbung im Internet beim elektronischen Verkauf von Flugtickets (E-5538/07), in welcher die Kommission aufgefordert wurde, konkrete Maßnahmen zur Unterbindung irreführender Werbung im Internet und zum Schutz der europäischen Verbraucher zu ergreifen.


Op 30 oktober 2007 heb ik een vraag aan de Commissie gesteld over onregelmatigheden en misleidende reclame op websites waarop vliegtickets worden verkocht (E-5538/07) waarin de Commissie werd verzocht concrete maatregelen te nemen om bedrieglijke reclame op Internet aan banden te leggen en de rechten van de Europese consument te beschermen.

Am 30. Oktober 2007 richtete die Verfasserin eine Anfrage an die Kommission betreffend Unregelmäßigkeiten und irreführende Werbung im Internet beim elektronischen Verkauf von Flugtickets (E-5538/07), in welcher die Kommission aufgefordert wurde, konkrete Maßnahmen zur Unterbindung irreführender Werbung im Internet und zum Schutz der europäischen Verbraucher zu ergreifen.


(4) Overwegende dat de Raad de Commissie heeft verzocht concrete maatregelen voor te stellen om de transnationale samenwerking op het gebied van het vrijwilligerswerk te vergemakkelijken;

(4) Der Rat hat die Kommission aufgefordert, konkrete Maßnahmen zur Erleichterung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit im Bereich des Freiwilligendienstes vorzuschlagen.


De Europese Raad van Lissabon steunde de in de mededeling van de Europese Commissie "Naar een Europese onderzoekruimte" [1] geformuleerde doelstellingen, namelijk de doeltreffendheid en het innoverende effect van de Europese onderzoekinspanningen te vergroten, en verzocht hij om concrete maatregelen om deze doelstellingen te kunnen verwezenlijken.

Der Europäische Rat von Lissabon befürwortete das Ziel, die Effizienz der europäischen Forschungsarbeit und ihre Innovationswirkung zu verstärken, das die Kommission in ihrer Mitteilung mit dem Titel ,Auf dem Weg zu einem europäischen Forschungsraum" [1] vorgab, und forderte konkrete Schritte, um dies zu erreichen.


In het verlengde van de conclusies van de Europese Raad verzocht de Raad Onderzoek van 15 juni 2000 de lidstaten en de Commissie de nodige maatregelen te treffen om met de concrete verwezenlijking ervan te beginnen.

Im Anschluss an die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates hat der Forschungs-Ministerrat vom 15. Juni 2000 die Mitgliedstaaten und die Kommission aufgefordert, die für den Beginn seiner Konkretisierung erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen.


w