Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BIDD
BISD
Basisinstrumenten en diverse documenten
Belasting op afgifte van administratieve documenten
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Controle van de documenten
De aanvrager wordt verzocht het gebrek op te heffen
Digitaal archiveren
Digitaal bewaren
Documenten converteren van analoog naar digitaal
Documenten digitaliseren
Documenten legaliseren
Documenten rechtsgeldig maken
Documenten scannen
Documenten verifiëren
Documenten waarmerken
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Recht op toegang tot documenten

Traduction de «verzocht de documenten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

erforderliche Dokumente übermitteln


documenten legaliseren | documenten rechtsgeldig maken | documenten verifiëren | documenten waarmerken

Urkunden legalisieren


documenten digitaliseren | documenten scannen | documenten converteren van analoog naar digitaal | documenten met speciale hardware en software omzetten van analoog naar digitaal

analoge Dokumente in ein digitales Format umwandeln | Dokumente scannen | analoge Dokumente in ein digitales Format konvertieren | Dokumente digitalisieren


Basisinstrumenten en diverse documenten [ BISD | BIDD ]

[ BISD ]




belasting op afgifte van administratieve documenten

Steuer auf die Ausstellung von Verwaltungsdokumenten


recht op toegang tot documenten | recht op toegang tot documenten van de instellingen, organen en instanties van de Unie

Recht auf Zugang zu Dokumenten


vervalsing van administratieve documenten en handel in valse documenten

Fälschung von amtlichen Dokumenten | Urkundenfälschung


de aanvrager wordt verzocht het gebrek op te heffen

der Anmelder wird aufgefordert,den Mangel zu beseitigen


digitaal archiveren [ digitaal bewaren | documenten scannen ]

digitale Archivierung [ digitale Speicherung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Commissie heeft België verzocht de documenten waaruit blijkt dat migrerende werknemers premies betalen in het socialezekerheidsstelsel van een andere lidstaat te aanvaarden.

Die Europäische Kommission hat Belgien aufgefordert, Bescheinigungen mobiler Arbeitskräfte zu akzeptieren, die belegen, dass diese Beiträge zum Sozialversicherungssystem in einem anderen Mitgliedstaat zahlen.


Art. 82. De erkende certificerende instelling verleent elke persoon van de dienst vrije toegang tot haar lokalen en documenten en verstrekt alle informatie waarom verzocht wordt.

Art. 82 - Die zugelassene bescheinigende Stelle ermöglicht jeglicher Person der Dienststelle den freien Zugang zu ihren Räumlichkeiten und stellt jede verlangte Information zur Verfügung.


EU-landen wordt verzocht elementen die ze in hun nationale wetgeving toevoegen en die geen verband houden met de EU-wetgeving („gold plating”), duidelijk aan te geven in de omzettingsmaatregel (de handeling waarbij EU-wetgeving wordt omgezet in nationaal recht) of in daarmee verband houdende documenten.

Die EU-Länder werden aufgefordert, es deutlich in dem Umsetzungsrechtsakt (d. h. dem Rechtsakt, der die EU-Gesetzgebung in nationales Recht umsetzt) oder in den dazugehörigen Dokumenten anzugeben, wenn diese ihrem nationalen Recht Aspekte hinzufügen, die über die Bestimmungen des EU-Rechtsakts hinausgehen („Überregulierung“).


De Europese Commissie heeft vier landen vandaag bij een met redenen omkleed advies verzocht om te zorgen voor de verplichte uitwisseling van gegevens op basis van de EU-wetgeving inzake de beveiliging van documenten en de integratie van biometrische kenmerken in verblijfstitels.

In mit Gründen versehenen Stellungnahmen hat die Europäische Kommission heute vier Länder aufgefordert, ihrer Verpflichtung zum Informationsaustausch gemäß den EU-Vorschriften über die Dokumentensicherheit nachzukommen und dafür zu sorgen, dass Aufenthaltstitel biometrische Merkmale enthalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij brief van 29 juni 2012 heeft het Gerecht partijen bij wijze van maatregelen tot organisatie van de procesgang verzocht een aantal vragen te beantwoorden en een aantal documenten over te leggen.

Mit Schreiben vom 29. Juni 2012 hat das Gericht die Parteien im Rahmen prozessleitender Maßnahmen aufgefordert, bestimmte Fragen zu beantworten und bestimmte Dokumente vorzulegen.


65. Om kopieën en/of vertalingen van documenten die gerubriceerde informatie bevatten, mag door de opsteller of de houder van een kopie worden verzocht.

65. Kopien und/oder Übersetzungen von Dokumenten, die Verschlusssachen enthalten, können vom Urheber oder vom Besitzer einer Kopie angefordert werden.


De Raad heeft een besluit aangenomen betreffende de toewijzing van 92,9 miljoen euro aan Zweden, Estland, Letland en Litouwen als financiële steun in verband met de zware stormen die deze landen in januari 2005 hebben getroffen (12151/1/05), en heeft het voorzitterschap verzocht de documenten toe te zenden aan het Europees Parlement.

Der Rat nahm einen Beschluss an, wonach Estland, Lettland, Litauen und Schweden ein Betrag von 92,9 Mio. EUR als finanzielle Unterstützung zur Verfügung gestellt wird, nachdem ein heftiger Sturm diese Länder im Januar 2005 heimgesucht hatte (Dok. 12151/1/05); er ersuchte den Vorsitz, die entsprechenden Dokumente dem Europäischen Parlament zu übermitteln.


Het advies betrof een wetgevend voorstel van de Commissie over regels inzake toegang van het publiek tot documenten en werd verzocht door een student voor zijn post-graduaat verhandeling over publieke toegang tot documenten van de Raad.

Das Gutachten betrifft den Vorschlag der Kommission für einen Rechtsakt hinsichtlich der Regeln über den Zugang zu Dokumenten , und es war von einem Studenten für seine Dissertation über den öffentlichen Zugang zu Ratsdokumenten angefordert worden.


Van de 40 af te sluiten maatregelen zijn 8 dossiers al afgesloten en worden de overige 32 nog bestudeerd: in 15 gevallen zijn de drie essentiële documenten (eindrapportage, betalingsverzoek en verklaring met betrekking tot artikel 8 van Verordening nr. 2064/1997) overgelegd, hoewel de procedure in twee gevallen is onderbroken doordat er om aanvullende informatie is verzocht; in de resterende 17 gevallen is er, soms met uitzondering van de eindrapportage over de uitvoering, geen enkel document ingediend.

Von den 40 abzuschließenden Interventionen sind acht Dossiers bereits abgeschlossen, während die 32 anderen noch geprüft werden. In 15 Fällen wurden die drei wesentlichen Unterlagen (Schlussbericht, Auszahlungsantrag und Vermerk gemäß Artikel 8 der Verordnung (EG) Nr. 2064/97) übermittelt, wobei in zwei Fällen jedoch eine Unterbrechung gefordert wurde, um zusätzliche Informationen einzuholen.


Tenzij er redenen tot uitstel zijn of tenzij de tenuitvoerleggende autoriteit de verzochte voorwerpen, documenten of gegevens reeds in haar bezit heeft, zal de tenuitvoerleggende autoriteit de EEB in het algemeen onverwijld en uiterlijk 60 dagen na ontvangst ervan ten uitvoer leggen.

Medmindre der foreligger grunde til udsættelse, eller de ønskede genstande, dokumenter og data allerede er i fuldbyrdelsesmyndighedens besiddelse, skal fuldbyrdelsesmyndigheden som hovedregel fuldbyrde den europæiske bevissikringskendelse hurtigst muligt og senest 60 dage efter, at den har modtaget den europæiske bevissikringskendelse.


w