Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betekening van gerechtelijke mededelingen
De Staten die om toetreding hebben verzocht
De aanvrager wordt verzocht het gebrek op te heffen
Door de politie gezochte persoon
Verzameling der mededelingen

Traduction de «verzocht de mededelingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


betekening van gerechtelijke mededelingen

Zustellung von Urkunden


de Staten die om toetreding hebben verzocht

die antragstellenden Staaten


door de politie gezochte persoon | persoon om wiens opsporing door de politie verzocht wordt

von der Polizei gesuchte Person


de aanvrager wordt verzocht het gebrek op te heffen

der Anmelder wird aufgefordert,den Mangel zu beseitigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens de Belgische autoriteiten is het pas wanneer de maatregelen in kwestie als staatssteun werden aangemerkt, dat de Commissie werd (en nog steeds wordt) verzocht de mededelingen te beschouwen als kennisgevingen uit hoofde van artikel 88, lid 3, van het Verdrag.

Nach Ansicht der belgischen Behörden würde (und werde) die Kommission erst dann, wenn die Maßnahmen als staatliche Beihilfe eingestuft würden, aufgefordert werden, die Mitteilungen als Anmeldungen im Sinne von Artikel 88 Absatz 3 EG-Vertrag anzusehen.


11. is van mening dat mededelingen die aan bovengenoemde criteria beantwoorden, bijgevolg beperkt moeten blijven tot de gevallen waarin de wetgever, d.w.z. het Parlement en de Raad, de Commissie om de opstelling van een dergelijke interpretatieve mededeling hebben verzocht; vindt dat de concretisering van het Verdrag aan de wetgever voorbehouden is en de interpretatie ervan aan het Hof van Justitie;

11. ist der Ansicht, dass Mitteilungen, die diese Kriterien erfüllen, daher auf diejenigen Fälle begrenzt bleiben sollten, in denen die Gesetzgeber Parlament und Rat die Kommission zur Erarbeitung entsprechender interpretierender Mitteilungen aufgefordert haben; eine Konkretisierung des Vertrags ist dem Gesetzgeber, seine Auslegung dem EuGH vorbehalten;


11. is van mening dat mededelingen die aan bovengenoemde criteria beantwoorden, bijgevolg beperkt moeten blijven tot de gevallen waarin de wetgevers Parlement en Raad de Commissie om de opstelling van een dergelijke interpreterende mededeling hebben verzocht; vindt dat de concretisering van het Verdrag aan de wetgever voorbehouden is en de interpretatie ervan aan het Hof van Justitie;

11. ist der Ansicht, dass Mitteilungen, die diese Kriterien erfüllen, daher auf diejenigen Fälle begrenzt bleiben sollten, in denen die Gesetzgeber Parlament und Rat die Kommission zur Erarbeitung entsprechender interpretierender Mitteilungen aufgefordert haben; eine Konkretisierung des Vertrags ist dem Gesetzgeber, seine Auslegung dem Gerichtshof vorbehalten;


8. is van mening dat mededelingen die aan bovengenoemde criteria beantwoorden, bijgevolg beperkt moeten blijven tot de gevallen waarin de wetgevers Parlement en Raad de Commissie om de opstelling van een dergelijke interpreterende mededeling hebben verzocht; vindt dat de concretisering van het Verdrag aan de wetgever voorbehouden is en de interpretatie ervan aan het Hof van Justitie;

8. ist der Ansicht, dass Mitteilungen, die diese Kriterien erfüllen, daher auf diejenigen Fälle begrenzt bleiben sollten, in denen die Gesetzgeber Parlament und Rat die Kommission zur Erarbeitung entsprechender interpretierender Mitteilungen aufgefordert haben; eine Konkretisierung des Vertrags ist dem Gesetzgeber, seine Auslegung dem Gerichtshof vorbehalten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. Wanneer een nationale rechter wordt verzocht om in een bij hem aanhangige zaak de communautaire mededingingsregels toe te passen, kan hij zich in de eerste plaats laten leiden door de rechtspraak van de rechterlijke instanties van de Gemeenschap of door de verordeningen, beschikkingen, bekendmakingen, mededelingen en richtsnoeren van de Commissie betreffende de toepassing van de artikelen 81 en 82 van het Verdrag(46).

27. Ist ein einzelstaatliches Gericht aufgefordert, in einem anhängigen Fall die EG-Wettbewerbsregeln anzuwenden, so kann es sich zunächst an der Rechtsprechung der Gemeinschaftsgerichte oder an Verordnungen, Entscheidungen, Bekanntmachungen und Leitlinien der Kommission zur Anwendung der Artikel 81 und 82 des Vertrags orientieren(46).


was ingenomen met de te verschijnen mededelingen van de Commissie betreffende interoperabiliteit en open platforms en verzocht de lidstaten de ontwikkeling van interoperabele toepassingen voor diensten en platforms aan te moedigen;

begrüßte er die bevorstehenden Mitteilungen der Kommission über Interoperabilität und offene Plattformen und forderte er die Mitgliedstaaten auf, die Entwicklung von Anwendungen und Plattformen für interoperable Dienste zu fördern;


De Raad heeft nota genomen van de toelichting van Commissielid FISCHLER bij het pakket voorstellen voor de hervorming van het GVB en naar de uiteenzettingen van de delegaties. Hij heeft de organen van de Raad verzocht de bespreking van de door de Commissie ingediende voorstellen en mededelingen intensief voort te zetten.

Der Rat nahm Kenntnis von den Erläuterungen des Kommissionsmitglieds FISCHLER zu seinem Paket von Vorschlägen zur Reform der GFP sowie von den Ausführungen der Delegationen und beauftragte die Gremien des Rates, die Prüfung der von der Kommission unterbreiteten Vorschläge und Mitteilungen intensiv fortzusetzen.


In de resoluties over de mededelingen van de Commissie over de actualisering van de richtlijn beleggingsdiensten en over artikel 11 van deze richtlijn verzocht het Parlement om een ruimere definitie van beroepsbeleggers. Dezelfde benadering in alle wetgevende initiatieven zou voor meer coherentie en rechtszekerheid zorgen.

In seinen Entschließungen zu den Mitteilungen der Kommission zur Aktualisierung der ISD und zu Artikel 11 der ISD hat das Parlament eine weiter gefasste Definition professioneller Anleger gefordert und im Interesse der Kohärenz und einer größeren Rechtssicherheit sollte in allen Rechtsvorschriften der gleiche Ansatz gewählt werden.


5. wijst er nogmaals op dat het de Commissie herhaaldelijk heeft verzocht de indiening van voorbereidende documenten (groenboeken, witboeken, mededelingen) te beperken tot concrete gevallen waar deze aanpak werkelijk noodzakelijk is, en wijst nogmaals met klem op zijn wens dat de Commissie zich met meer ambitie toelegt op het eigenlijke wetgevende werk en niet buitensporig veel manuren steekt in de opstelling van documenten die niet resulteren in voorstellen voor wetgeving;

5. erinnert daran, daß es die Kommission mehrfach aufgefordert hat, die Vorlage von vorbereitenden Dokumenten (Grünbücher, Weißbücher, Mitteilungen) auf konkrete Fälle zu beschränken, in denen diese Praxis wirklich notwendig ist, und äußert nochmals nachdrücklich den Wunsch, daß sich die Kommission entschlossener auf die eigentliche legislative Tätigkeit konzentriert, um zu verhindern, daß umfangreiche Humanressourcen für die Erarbeitung von Dokumenten eingesetzt werden, die nicht zu Vorschlägen für Rechtsakte führen;


De Raad sprak de wens uit dat de in Dayton aan de gang zijnde vredesonderhandelingen zo spoedig mogelijk worden afgerond en verzocht het Comité van Permanente Vertegenwoordigers om de behandeling van de met deze mededelingen samenhangende kwesties zo spoedig mogelijk voort te zetten en aanbevelingen in te dienen met het oog op zijn zitting op 4/5 december.

Der Rat verlieh seinem Wunsch Ausdruck, daß die Friedensverhandlungen in Dayton so bald wie möglich abgeschlossen werden, und ersuchte den Ausschuß der Ständigen Vertreter, die in den Kommissionsmitteilungen aufgeworfenen Fragen umgehend weiterzuprüfen und ihm für die Ratstagung am 4./5. Dezember 1995 entsprechende Empfehlungen zu unterbreiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzocht de mededelingen' ->

Date index: 2021-11-30
w