Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De aanvrager wordt verzocht het gebrek op te heffen
Door de politie gezochte persoon
Tussentijd na een doorgang
Tussentijd na een steek

Traduction de «verzocht een tussentijds » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tussentijd na een doorgang | tussentijd na een steek

Stichfolge


de aanvrager wordt verzocht het gebrek op te heffen

der Anmelder wird aufgefordert,den Mangel zu beseitigen


door de politie gezochte persoon | persoon om wiens opsporing door de politie verzocht wordt

von der Polizei gesuchte Person
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien het platform Platina, dat technische en organisatorische steun voor de uitvoering van Naiades biedt, in 2012 ophoudt te bestaan, wordt de Commissie eveneens verzocht een tussentijds project te starten ter overbrugging van het einde van Platina en het begin van een mogelijk Naiades II-programma, zodat de voort­zetting van de initiatieven die in het kader van het programma lopen, gewaarborgd is.

Da die Plattform PLATINA, die technische und organisatorische Unterstützung für die Umsetzung von NAIADES leistet, nur bis 2012 befristet ist, wird die Kommission auch ersucht, ein Übergangsprojekt aufzu­legen, um die Lücke zwischen dem Auslaufen von PLATINA und dem Anlaufen eines etwaigen Nachfolgeprogramms NAIADES II zu überbrücken, so dass die Fortsetzung der im Rahmen des Programms laufenden Initiativen gewährleistet ist.


5. neemt nota van het feit dat de Raad in zijn conclusies van 17 november 2009 de Commissie heeft verzocht een voorstel te doen voor een gezamenlijk tussentijds plan waarin de prioriteiten voor hervormingen worden uitgestippeld - naar analogie met de in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid uitgewerkte actieplannen - dat met Wit-Rusland ten uitvoer moet worden gelegd; doet een beroep op de regering van Wit-Rusland om concrete positieve ontwikkelingen te laten zien op het gebied van de democratie, de rechtsstaat en de mensenre ...[+++]

5. stellt fest, dass der Rat in seinen Schlussfolgerungen vom 17. November 2009 die Kommission ersucht hat, einen Vorschlag über einen gemeinsamen Interimsplan zur Festlegung der Reformprioritäten vorzulegen, der sich an die im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik entwickelten Aktionspläne anlehnt und gemeinsam mit Belarus umgesetzt werden soll; fordert die Regierung von Belarus auf, konkrete positive Entwicklungen im Bereich der Demokratie, der Rechtsstaatlichkeit und der Menschenrechte vorzulegen, was wiederum die EU ermu ...[+++]


3. De Commissie wordt verzocht om in 2010, samen met haar tussentijds verslag, aan het Europees Parlement en de Raad een passend voorstel voor te leggen voor de financiering van de programmeerperiode die in 2014 begint, over de openbare fondsen en toezeggingen, met inbegrip van eventuele verplichtingen die benodigd zijn voor de exploitatiefase, voortvloeiend uit haar verantwoordelijkheid die samenhangt met het publieke karakter van de eigendom van het systeem, en doelstellingen voor een tariferingsbeleid dat ervoor zorgt dat de consument diensten van hoge ...[+++]

3. Die Kommission wird aufgefordert, aufgrund ihrer Zuständigkeit in Bezug auf das öffentliche Eigentum an dem System dem Europäischen Parlament und dem Rat im Jahr 2010 zusammen mit ihrer Halbzeitüberprüfung einen geeigneten Vorschlag für den mit dem Jahr 2014 beginnenden Finanzplanungszeitraum vorzulegen, der die öffentlichen Mittel und Mittelbindungen einschließlich etwaiger Verpflichtungen für die Betriebsphase, die Zielsetzungen für eine Preisbildungspolitik, mit der sichergestellt wird, dass Kunden hochwertige Leistungen zu fairen Preisen erhalten, und das für die Betriebsphase erforderliche Verfahren zur Einnahmenteilung betrifft.


– onder verwijzing naar zijn vorige resoluties waarin wordt verzocht om afschaffing van de doodstraf en om een tussentijds moratorium op terechtstellingen, met name zijn resolutie van 18 december 2003 over de Filippijnen: beëindiging van het moratorium op de doodstraf,

– unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen, in denen es die Abschaffung der Todesstrafe und ein zwischenzeitliches Moratorium für Hinrichtungen gefordert hat, insbesondere seine Entschließung vom 18. Dezember 2003 zu den „Philippinen: Ende des Moratoriums zur Todesstrafe“,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– onder verwijzing naar zijn vorige resoluties waarin wordt verzocht om afschaffing van de doodstraf en om een tussentijds moratorium op terechtstellingen, met name zijn resolutie van 18 december 2003 over de Filippijnen: beëindiging van het moratorium op de doodstraf ,

– unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen, in denen es die Abschaffung der Todesstrafe und ein zwischenzeitliches Moratorium für Hinrichtungen gefordert hat, insbesondere seine Entschließung vom 18. Dezember 2003 "Philippinen: Ende des Moratoriums zur Todesstrafe" ,


25. betreurt dat er in Kopenhagen op generlei wijze van gedachten is gewisseld over de beste manier om het Internationaal Strafhof verder te implementeren; voelt zich teleurgesteld over het feit dat het tussentijds verslag waarom het Europees Parlement het Deense voorzitterschap had verzocht, niet is ingediend; is ernstig verontrust over de pogingen die de regering van de VS momenteel in het werk stelt om met de huidige en toekomstige lidstaten van de EU te onderhandelen ...[+++]

25. bedauert, dass die Frage, wie am besten im Hinblick auf die weitere Entwicklung des Internationalen Strafgerichtshofs vorzugehen ist, in Kopenhagen in keiner Weise angesprochen wurde; ist enttäuscht darüber, dass der Fortschrittsbericht über diesen Strafgerichtshof, um den es den dänische Ratsvorsitz ersucht hatte, nicht vorgelegt wurde; ist äußerst besorgt über die anhaltenden Bemühungen der US-Regierung, sogenannte bilaterale Immunitätsabkommen mit den derzeitigen und künftigen Mitgliedstaaten der Europäischen Union auszuhande ...[+++]


Tot slot verzocht de voorzitter het Economisch en Financieel Comité om de Raad in januari 2001 een tussentijds verslag voor te leggen over de algemene vooruitgang die met name is geboekt bij de aanpassingen die het regelgevingskader vereist.

Schließlich ersuchte der Präsident den Wirtschafts- und Finanzausschuss, dem Rat im Januar 2001 einen Zwischenbericht über die insgesamt erzielten Fortschritte, insbesondere hinsichtlich der erforderlichen Anpassungen am Regelungsrahmen, vorzulegen.


Tot slot verzocht de voorzitter het Economisch en Financieel Comité om de Raad in januari 2001 een tussentijds verslag voor te leggen over de algemene vooruitgang die met name is geboekt bij de aanpassingen die het regelgevingskader vereist.

Schließlich ersuchte der Präsident den Wirtschafts- und Finanzausschuss, dem Rat im Januar 2001 einen Zwischenbericht über die insgesamt erzielten Fortschritte, insbesondere hinsichtlich der erforderlichen Anpassungen am Regelungsrahmen, vorzulegen.


De Raad verzocht het Comité van Permanente Vertegenwoordigers zijn besprekingen voort te zetten aan de hand van het tussentijds verslag en de opmerkingen van de lidstaten, waarvan sommige nog steeds grote moeilijkheden met het Commissievoorstel hebben.

Der Rat ersuchte den Ausschuß der Ständigen Vertreter, seine Arbeit auf der Grundlage des Zwischenberichts fortzusetzen und dabei den Bemerkungen der Mitgliedstaaten Rechnung zu tragen, von denen einige auf die großen Schwierigkeiten hinwiesen, die ihnen der Kommissionsvorschlag nach wie vor bereitet.


-EMU, met name wat betreft het stabiliteits- en groeipact en het nieuwe wisselkoersmechanisme ; de ECOFIN-Raad zal de voorbereiding daarvan op zijn zitting van 9 juni afronden ; -het tussentijds verslag inzake werkgelegenheid, dat is opgesteld door de ECOFIN-Raad en de Raad Arbeid en Sociale Zaken, en dat vergezeld zal gaan van een voortgangsverslag van Voorzitter Santer over het vertrouwenspact dat hij in Florence heeft gepresenteerd ; -het actieprogramma voor de interne markt dat de Commissie op 4 juni definitief zal aannemen ; -op het gebied van Justitie en Binnenlandse Zaken de presentatie, door de Groep op Hoog Niveau, van ha ...[+++]

- die EWU, insbesondere in bezug auf den Stabilitäts- und Wachstumspakt und den neuen Wechselkursmechanismus, wozu der Rat (ECOFIN) seine Vorbereitungsarbeiten auf der Tagung am 9. Juni abschließen wird; - den vom Rat "Wirtschaft und Finanzen" und vom Rat "Arbeit und Soziales" erstellten Zwischenbericht zur Beschäftigung zusammen mit einem Sachstandsbericht von Präsident Santer zu dem von ihm in Florenz vorgelegten Vertrauenspakt; - den Aktionsplan für den Binnenmarkt, den die Kommission am 4. Juni endgültig annehmen wird; - im Bereich Justiz und Inneres ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzocht een tussentijds' ->

Date index: 2022-12-29
w